Книга Капитан. Морской лорд, страница 66. Автор книги Александр Чернобровкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Капитан. Морской лорд»

Cтраница 66

— А ты что сказал? — спросил я.

— Что ты византиец, а они другие, — ответил он.

— Купцы везде одинаковые, — произнес я, — как и хозяева постоялых дворов и их умные жены.

Жене хозяина мои слова понравились, а он всего не понял, потому и счастливый человек.

40

Весь день город работал только на вход. Конные патрули следили, чтобы никто не выбрался за его пределы. Жители не понимали, что происходит, но поскольку их не грабили, терпели молча. Не все, правда. Кое-кто пытался скандалить у ворот. Там стояли валлийцы, которые в большинстве своем просто не понимали, что им говорят англосаксы. Когда крикун надоедал, его били древком копья. Кое-кто знал лазейки, благодаря которым можно незаметно выбраться из города. Двоих поймали конные валлийцы, основательно избили и, протащив по улицам, бросили на центральной площади в назидание другим. Граф Честерский что-то пообещал засевшим в крепости, и они сидели тихо, не дергались. Сам он расположился в доме епископа, своего старого знакомого. Его солдаты нарубили деревьев и наделали из них рогаток — препятствий из наклоненных колов, которые попрятали во дворах на улице, ведущей к замку.

Когда солнце присело на горизонт, в город прискакали трое рыцарей. Они направились прямо к графу. Поскольку прибыли с юга, значит, с вестью о приближении жертв. И сразу все задвигались. Караул валлийцев у южных ворот сменили копейщики графа, более похожие на местных стражников. Они даже взяли копья убитых.

Я расположился вместе со своим отрядом в надворотной башне. Восемь человек стояли у ворота, чтобы быстро поднять мост, двое — возле заградительной решетки, а остальные прятались в караульном помещении, чтобы потом занять места на стене. Вместе с нами был тот самый «благородный» рыцарь с усталыми глазами. Он знал принца Шотландского в лицо.

— Давно служишь графу? — спросил его.

— Почти всю жизнь, — сказал он с грустной улыбкой.

— Есть манор? — поинтересовался я.

— Нет, — ответил он.

Тему эту он не стал развивать, а я не напрягал. Может, его устраивала жизнь на всем готовом и без лишних хлопот. Мне рассказывали, что некоторые рыцари отказывались от земель. При сеньоре жизнь спокойнее и веселее. В маноре, особенно зимой, волком завоешь от скуки.

Кстати, прошлой зимой мне пришлось устроить загонную охоту на волков. Они зарезали четырех овец. В отместку одним прекрасным днем, когда в кои-то веки выглянуло солнышко, жители Морской и Лесной охватив полукругом места, где водились волки, пошли по лесу, звеня посудой, крича и трубя в рога. Гнали зверей на широкую поляну, расположенную с подветренной стороны, по бокам которой стояли лучники и я с арбалетом. Первыми на поляну выскочили зайцы. За ними последовали олени и кабаны. Волки появились последними. Стая из двух десятков особей бежала цепочкой, след в след, хотя снега почти не было. Передвигались быстро, но неторопливо. Впереди шел седой волчара. Он напомнил мне мультфильмовского Аккелу. Даже жалко стало его убивать. Но все-таки я выстрелил в него из арбалета. Волк в последний момент заметил или почувствовал приближающийся болт и отпрыгнул вбок, поэтому болт попал ему не в грудь, а в заднюю часть тела, немного откинув и пригнув к земле. Волк сразу выпрямился, попытался прыгнуть вперед, но получил стрелу в бок, которая сбила его с ног. Он все-таки встал и, пошатываясь, пошкандыбал к лесу, до которого оставалось метров тридцать. Второй мой болт опять сбил его с ног. Он был еще жив, когда мы подошли, тяжело дышал, показывал желтоватые острые зубы. И глаза были желтоватые и с выражением холодной жестокости, как у старых солдат. Гилберт добил его копьем. Из всей стаи ушло только два первогодка, бежавшие последними. С волков сняли шкуры на пошив одежды или подстилки, а туши отдали свиньям и курам. Мой конь, когда к нему подошли с волчьей шкурой, прямо-таки забесился, а у ирландских псов, которые оставались во дворе, шерсть стала дыбом от одного только волчьего запаха. Оба пса подросли, стали раза в два выше своей мачехи и навели порядок в деревне, объяснив остальным кобелям, кто теперь самый крутой.

На южной дороге появились три всадника. У переднего был на копье баннер короля Стефана, как объяснил мне рыцари с усталыми глазами. Это гонцы, которые должны предупредить, что едет король. Они без остановки проскакали в ворота и помчались к замку. Там ворота были закрыты, а мост поднят. Гонцов окружили копейщики. Что им сказали, я не слышал, но оба рыцаря спешились и пошли под конвоем к дому епископа. Вскоре из леса выехала основная колона. Впереди скакал отряд из сотни рыцарей. За ним второй, поменьше, но с хоругвями. Далее, отставая метров на пятьдесят, ехал обоз из груженых возков. Последним шел, не соблюдая строй, отряд пехоты, сотен пять.

Передовой отряд въехал в город, повернул в сторону крепости. Никто из них не обратил внимание на то, что на улицах нет жителей, только стража у ворот. И то, что в замке поднят мост и закрыты ворота их тоже насторожило не сразу. Так же беспечно заехали и король Стефан и Генрих, принц Шотландский со своими свитами. Венценосец меня не впечатлил. Длинные темные волосы, лицо выбритое, маленький узкий подбородок. Не было в его лице ни особого интеллекта, ни даже благородства. Граф Глостерский больше походил на короля, чем Стефан. Да и Генрих, принц Шотландский, граф Хантингдон и граф Нортумбрии, выглядел величественнее, несмотря на свои двадцать шесть лет. Как только последний всадник свиты проехал в арке ворот, я скомандовал ребятам у ворота:

— Поднимайте.

Они закрутили ворот, налегая на рукоятки всем телом. В это время стража, стоявшая снаружи, закрыла внешние ворота. Тут же с грохотом упала защитная решетка. Рыцарь с усталыми глазами затрубил в рог.

Ехавшие последними рыцари свиты обернулись на шум и увидели, как, будто из ниоткуда, появляются пехотинцы с рогатками, которыми перекрывают улицу. А передние уперлись в другие рогатки, которые не давали им проехать к замку или свернуть на другую улицу. Сразу же в окнах домов на вторых этажах и на крышах появились валлийские лунники. Ловушка захлопнулась. Король и его свита не сразу поверили в это. Они стояли на месте, словно ожидали, что сейчас кто-нибудь скажет, что их разыграли.

К ним с другой стороны рогаток подъехали Ранульф де Жернон, граф Честерский, и Вильгельм де Румар, лорд Болингброк, со своими свитами. Рыцари короля расступились, и он сам подъехал к рогаткам на переговоры. Беседа длилась с полчаса. Видимо, переговоры закончились успешно, потому что рогатки раздвинули, и король Стефан без свиты поехал с графом Честерским и его сводным братом к собору. Уверен, что там его заставят поклясться. Но нас это не касалось. Сражения не будет — и на том спасибо! Хотя могли бы взять неплохие трофеи.

Король переночевал в доме епископа, а принц Шотландский и их свиты — в замке. Одни из рыцарей короля крикнул со стены, чтобы обоз и пехота располагались на ночь на лугу у города. Что те и сделали. Валлийцы всю ночь охраняли ворота. Попыток проникнуть в город или убежать из него никто не предпринимал.

Утром король Стефан, принц Шотландский, их свиты, обоз и охрана поехали дальше. Ранульф де Жернон и Вильгельм де Румар проводили их до начала леса, а потом вернулись в город. Оба выглядели очень довольными. На обратном пути граф Честерский сделал мне знак головой, чтобы присоединился к его свите. Я уже успел снять бригантину, наручи и поножи, оставался только кольчуге и шлеме. Ехал на своем иноходце, который сильно выделялся на фоне невзрачных коней остальных рыцарей. Лучше жеребцы были только у графа и лорда. Направились мы в замок, подъемный мост которого был опущен, а ворота открыты. Стража приветствовала графа, как хозяина. По пути мне рассказали, что Ранульф де Жернон в возмещение за потерю города Карлайла получил от короля Стефана Линкольн, Дерби и полномочия шерифа в Линкольншире, а Вильгельм де Румар стал обладателем титула графа Линкольнского и владений в этом графстве. Братья не зря рисковали. За всё это им пришлось всего лишь поклясться, что не будут воевать на стороне императрицы Матильды, но не обязаны воевать и против нее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация