Книга Вечный капитан. Морской лорд. Барон Беркет, страница 53. Автор книги Александр Чернобровкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечный капитан. Морской лорд. Барон Беркет»

Cтраница 53

Все три моих вассала обзавелись с помощью крестьян и неплохой военной добычи крепкими каменными манорами. Их жены были счастливы. Выходили они замуж за бедных рыцарей, долго мотались с ними по разным местам, имея в лучшем случае небольшую комнатенку на все семейство, из которой их вскоре выпроваживали, а теперь обзавелись надежным пристанищем. Чем-то они мне напоминали жен советских лейтенантов, которые подолгу шлялись с мужьями по гарнизонам, только к старости получали от государства квартиру в каком-нибудь Глухоманьске и считали, что им здорово повезло в жизни. А уж если породнятся с командиром полка…

Дочки у обоих были покрасивее моих племянниц. Я глядел на наряженных девочек, совсем юных, и не понимал, жалеть их или радоваться. Им бы еще в куклы играть. Представлю, как много им открытий чудных готовит первая брачная ночь. Я предложил Нудду и Рису поменяться невестами, чтобы лучше подходили по психотипу. Женихи были не против. Родители невест – и тем более.

В замок вернулись целым табором. С нами приехали обе невесты и их родители. Все три свадьбы сыграли в один день, сразу после Пасхи. Для этого пригласили беркенхедского священника в замок. Процедура оказалась намного короче, чем будет лет через восемьсот. Никаких свадебных платьев, бросаний венков и прочей ерунды. Все три пары священник обвенчал скопом минут за десять. Из них девять ушло на общую молитву. Дальше последовала пятидневная попойка. Она бы продолжалась и дольше, если бы не прискакал курьер от графа Честерского.

Ранульф де Жернон уведомил, что он и Вильгельмом де Румаром ждут меня на службу в конце апреля. Опять на два месяца и в Валлийской марке. Я должен выставить одиннадцать рыцарей и набрать как можно больше конных сержантов и пехотинцев, которые будут оплачены отдельно.

Родители невест были перевезены на правый берег Мерси готовиться к походу, а я отправился в Бангор. Там меня уже ждали. Осуаллт встретил мою шхуну на причале. Он был в сопровождении небольшой свиты и одет скромнее, чем обычно. Хотя золотой ошейник был на нем.

– Король Оуайн хочет познакомиться с тобой, – обменявшись приветствиями, сразу сообщил мне Осуаллт.

Приглашение звучало, как приказ. Я, конечно, мог послать этого местечкового короля. На международной арене он не котировался. В Англии Оуайна ап Грифида (Оуайна сына Грифида или на русский манер Оуайна Грифидовича) называли не королем, а правителем, поскольку под его властью находился Гвинед – территория на севере Уэльса по размеру с маленькое графство, а по доходам всего со среднюю сеньорию. Имя королевства доживет до двадцать первого века, благодаря писателям в жанре фэнтези. Эта мрачная, суровая, дождливая земля, видимо, способствовала полету фантазии. Правда, правитель Гвинеда мог выставить большое по количеству, но плохо вооруженное и организованное войско, которое служило ему по зову сердца и за долю в добыче. Его обычно называли Оуайн Гвинедский, чтобы не путать с другим Оуайном ап Грифидом, правителем Поуиса, которого величали Оуайном Кивейлиогом. Оуайн Гвинедский был известен еще и тем, что имел более двадцати детей от разных женщин. Поскольку у валлийцев не существует понятия внебрачный ребенок, все они считались его официальными детьми. Церковь, правда, имела собственное мнение по этому вопросу.

Я взял на борт Осуаллта и его свиту и лошадей, среди которых были и взятые для меня и двух моих людей, и мы пересекли на шхуне пролив Менай, который отделял Бангор от острова Англси. В самом узком месте ширина пролива метров двести. Быстрые приливно-отливные течения делают его похожим на реку. Остров являлся житницей Уэльса. Раньше друиды считали его святым местом. Валлийцы до сих пор верят в предсказание друидов, что тот, кто владеет Англси, владеет и Уэльсом. Сейчас им владел Оуайн Гвинедский, чем и пользовался частенько.

На Англси мы пересели на лошадей и поскакали в глубь острова. Меня сопровождали Умфра и Нудд. По обеим сторонам дороги были поля, недавно засеянные или с зеленой порослью озимых. Почти на каждом перекрестке стоял каменный валлийский крест – с вырезанным, растительным орнаментом и кольцом, в центре которого находилось перекрестье. Привела она нас то ли к высокому каменному дому, то ли к донжону, который окружали ров и вал с частоколом поверху. В общем, назвать это сооружение крепостью у меня язык не поворачивался. Если бы не ров и вал, я бы решил, что это обычный манор зажиточного рыцаря.

Заметив выражение моего лица, Осуаллт сообщил:

– У короля есть мощные замки. Отсюда ему удобнее следить за сбором войск.

– Крепость сильна не стенами, а смелостью защитников, – сказал я римскую поговорку.

Осуаллту она понравилась. Валлиец простил мне мой насмешливый взгляд на жилище его короля.

Внутри огороженной территории, кроме дома, были одноэтажные хозяйственные постройки, сложенные из плохо обработанных камней и крытые почерневшей от времени соломой. В большой кузнице было сразу два горна и две наковальни, на которых работало по кузнецу с подмастерьем. Ковали они топоры. Мечи у валлийцев похуже, чем у англичан, поэтому предпочитают трофейные. Зато топоры, похожие на датские, брали свои. Может быть потому, что в топоре не так важны, как в мече, соотношение веса, прочности и остроты. Возле дома и конюшни стояли две группы вооруженных людей в кожаных доспехах. Валлийцы – люди скромные, страдают любовью к уравниловке, поэтому, чтобы никого не обидеть, считают друг друга рыцарями, а их вождь – это первый рыцарь среди равных.

Наши свиты остались во дворе, а мы с Осуаллтом вошли в дом. Поскольку вход был на первом этаже, я думаю, это все-таки был дом. Он тоже сложен из больших и плохо обтесанных камней. Окна узкие, скорее, бойницы, причем одинаковые на всех трех этажах. На первом находилась кухня с огромным камином, в котором горели расколотые напополам, метровые отрезки стволов сосны, и еще какое-то помещение, вход в которое был завешан бычьей шкурой. Здесь стоял запах подпаленного мяса и гниющего дерева. На кухне возились четыре женщины, причем одна ворочала вертел, на который был нанизан кабан средних размеров. Никто не забрал у нас оружие. Видимо, чужие здесь не ходят. На втором этаже, почти во всю его длину, располагался холл, посреди которого, тоже почти во всю длину, стоял грубо сколоченный стол, составленный из нескольких. Вдоль него располагались лавки, отполированные задами. За ним, в дальнем конце, сидели всего трое: один во главе, а двое – справа от него. Возле них стоял глиняный кувшин, в котором обычно подают эль и стояли три блюда: одно с жареным мясом, второе с пятнистым хлебом, третье с луком-пореем. Возле большого камина, в котором горел огонь, возилась пожилая женщина. Здесь тоже пахло гниющим деревом, но не так сильно. Может быть, из-за сильного сквозняка.

Мы с Осуаллтом подошли к столу слева. Во главе, как я догадался, сидел сам Оуайн Гвинедский – лет сорок пять, темно-русые волосы до плеч и наполовину седые, лицо морщинистое, не глупое и не воинственное, с длинными и тоже наполовину седыми усами, подбородок закругленный. На отважного воина или мудрого правителя он не был похож, что, обычно, говорит об обратном. На нем была коричневая кожаная безрукавка поверх белой льняной рубахи с красной вышивкой по вороту и краям рукавов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация