Книга Шепот весны, страница 14. Автор книги Эмили Джордж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шепот весны»

Cтраница 14

Именно это опасное сочетание и заставило его весь вечер ходить по лезвию ножа, едва удерживаясь от бесконтрольной вспышки страсти. А впереди предстояла и вовсе настоящая пытка. Петер понятия не имел, как все это вытерпит.

Теперь он выглядел посмешищем в собственных глазах, а ведь, принадлежа к сливкам высшего общества, привык, чтобы ему завидовали, его боялись, его расположения искали. А может быть, именно его сила и удачливость и привлекают к нему Илону?

И вдруг Петеру до боли захотелось освободиться от того, чем он жил раньше, отказаться от всех этих дурацких условностей, заставляющих человека делать вовсе не то, что он хочет.

Одним из таких неписаных правил его прежней жизни была манера одеваться. Петер внимательно оглядел себя в зеркале и неодобрительно покачал головой.

Ему не понравилось то, что он увидел. Дома, в Германии, его костюм выглядел бы элегантным, и вместе с тем немного небрежным. Серые брюки и пиджак, рубашка с коротким рукавом…

А Франц Бауэр, конечно же, явится к ужину в джинсах и свитере, — во-первых, чтобы весь вечер чувствовать себя свободно и раскованно, а во-вторых, чтобы подчеркнуть неуместность официального наряда гостя.

Что же до Илоны… Невозможно даже представить себе, что нацепит на себя эта ведьмочка! Может быть, даже коротенький халатик и бикини.

Впрочем, черт с ними, этими «снобами наоборот». Он — Адлер и просто обязан оставаться самим собой.

Наклонившись к зеркалу, Петер решительно сжал губы, зачесал волосы назад и пригладил их руками. Они от природы были густыми и пышными и начинали завиваться, если он позволял им это.

Когда ему было около восьми лет, отец посмеялся над его вьющимися волосами, сказав, что он похож на девочку. Потом маленький Адлер вырос и понял, что лысый отец просто завидовал его роскошной шевелюре. Но привычка гладко причесываться осталась навсегда, и уже в юности Петер постоянно пользовался гелем, неустанно выпрямляя непослушные кудри.

Он еще раз посмотрел на свое отражение в зеркале, и у него поднялось настроение.

Так-то лучше. Теперь его душа и тело были такими же спокойными и ровными, как и волосы. Наваждение наконец отступило.

Нет, сказал себе Петер. Он здесь не для того, чтобы перевернуть свое мироощущение вверх ногами, а для того, чтобы получить желаемое, а потом раз и навсегда выкинуть эту колдунью из головы и зрелым человеком вернуться домой — к своей семье, в свою страну, к своему реальному будущему.

Наверное, он просто не догулял в молодости. Его обуяла страсть — ну, что ж, значит, надо отдать ей дань.

Перед уходом Петер еще раз окинул взглядом ванную комнату. Снова красное с черным. Интересно, но несколько нарочито. А комната для гостей, где он оставил вещи, была решена в черно-белой гамме с геометрическим узором.

Интересно, а как выглядит спальня хозяйки?

Но он тут же выбросил эту мысль из головы. Илона и кровать… Думать о таком сочетании сейчас было по крайней мере неразумно — ведь ему только-только удалось взять себя в руки и принять решение не терять самообладания — хотя бы до ухода Франца.

А потом… Потом он даст волю своим инстинктам и выпустит на свободу животное, которое таится внутри. И к черту все эти предрассудки!


Петер не ошибся, — войдя в кухню, он увидел Франца в синих джинсах в обтяжку и свободном сером свитере.

Перед оседлавшим одну из табуреток гостем хлопотала сама хозяйка, также не обманувшая ожиданий Петера. Она порхала по кухне в развевающейся при каждом движении темной мини-юбочке. А от вида ее черной кружевной блузки у Петера снова закружилась голова. Падать в обморок, однако, не стоило: приглядевшись, он понял, что бюст Илоны прикрыт крошечным лифчиком телесного цвета.

Все остальное, впрочем, было полностью обнажено. Никаких колготок на ногах. Розовые ступни. Обнаженные руки. Наверное, лучше не опускать взгляд ниже ее подбородка!

Но и созерцание «верха» не приносило желанного успокоения. Волосы ее были небрежно стянуты в игривый конский хвостик. В ушах, как бы поддразнивая, болтались длинные темно-красные серьги под цвет губ. А пряный аромат ее духов способен был возбудить даже фанатичного монаха.

Франц встал и с радушной улыбкой шагнул навстречу гостю.

— Салют, Петер! — Он крепко стиснул ему руку. — Илона уже мне все рассказала. Рад, что «Альпийская фиалка» пришлась вам по вкусу. Уверен, вы не разочаруетесь.

— Нет, конечно, нет.

— В таком случае мы сможем завтра же возобновить ремонтные работы, а недели через три сдать коттедж под ключ. Разумеется, если вы не намерены кардинально менять планировку дома…

— Думаю, если поправки и будут, то весьма незначительные. Признаюсь, я не совсем разобрался в плане, который вы мне показывали. — И неудивительно, добавил он про себя. Тогда в голове у господина Адлера были совсем другие планы. — Теперь, — продолжил он, — когда я посмотрел дом, мне, наверное, удастся что-нибудь понять и в чертежах. Давайте завтра встретимся в вашем офисе, и я еще раз внимательностью изучу проект.

— Прекрасно! — Франц просто сиял. — Как только строительные работы будут закончены, Илона сможет заняться интерьером.

— Я готова… — Она бросила многозначительный взгляд на Петера и по выражению его лица догадалась, что ее легкомысленный наряд не оставил его равнодушным. — Мне понадобится еще недельки две-три, — продолжила она оживленно. — Малярные работы, подключение электричества, покрытие полов, — все это я беру под свой контроль. Но главное, конечно же, мебель. Если чего-то не окажется на складе, придется заказать. Но, Петер, вы можете быть спокойны, — с поставщиками, которые нарушают сроки, мы не работаем. Так что через шесть недель, считая со следующего понедельника, готовьтесь к новоселью.

— Это меня устраивает, — одобрил Петер.

— Чего Илона терпеть не может, так это медлительности, — ехидно заметил Франц.

Она недовольно поморщилась.

— Мы сделаем все, что в наших силах, — теперь в ее голосе звучала непривычная твердость. — Но в случае непредвиденных ситуаций, — например, если поставщики подведут, — не рассчитывайте на штрафные санкции. Сроки и так предельно жесткие.

— Это вполне справедливо, — согласился Петер, глядя на собеседницу с нескрываемым уважением. Он как-то упустил из виду ее профессионализм и деловой склад ума.

Впрочем, тут он не был оригинален. Многие мужчины, стоило их гормонам взять верх над разумом, тут же напрочь забывали, с кем имеют дело.

Сама Илона надеялась, что никогда не совершит подобной глупости, хотя в данном случае уже не была в этом абсолютно уверена.

Нет, уж она-то никогда не забудет, что за человек Петер. Похоже, он мало чем отличается от других мужчин, с которыми сводила ее судьба. Достаточно одного взгляда на это надменное, тяжеловатое лицо, словно сошедшее с какой-нибудь старинной германской монеты…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация