Книга Танцующая среди ветров. Книга 2. Любовь, страница 68. Автор книги Таша Танари

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танцующая среди ветров. Книга 2. Любовь»

Cтраница 68

— Почему они еще не разодрали нас на кусочки, их же много?

От стремительных перемещений Фенрира у меня кружилась голова, кажется, сегодня я налеталась на целый год вперед.

— Они атакуют магией, а я поставил вокруг нас щит. Их выпады лишь для того, чтобы я потерял концентрацию и ослабил защиту. — Демон сделал очередной кульбит и с хрустом заехал ногой по зазевавшемуся берхолу. — Но хорошенького понемногу, развлеклись и хватит.

Взревело пламя, одновременно с этим меня снова укутал мягкий кокон из крыльев. Я уже не видела, что происходило вокруг, зато слышала, как завизжали, будто в предсмертной агонии, тварюги. Когда все стихло, и демон сложил крылья, мы оказались посреди улицы под ночным сводом в окружении домов из грубо обтесанного камня. Продолжая обнимать, Фенрир серьезно посмотрел мне в глаза. Вот такая его молчаливая сосредоточенность всегда смущала куда больше наглых поползновений и намеков.

— Где мы? — спросила я внезапно охрипшим голосом.

— Третий, милая. Всего лишь третий круг. Думаю, с тебя хватит впечатлений для первого раза. — Видимо, недовольство и разочарование отразилось на моем лице, потому что он снова развеселился. — Нет, ты определенно ненормальная. — Меня потянули за руку, увлекая вверх по мостовой. — И что только творится в твоей хорошенькой головке?

— Ты обещал показать все Царство, — напомнила я.

— Планы изменились, так бывает, — беспечно отозвался Фенрир, куда-то целенаправленно вышагивая. — И потом, ниже пятого все равно смотреть особо нечего. Там уже и полуразумных не остается: так, ошметки всяких уплотненных энергий, сгустки чьих-то непутевых жизней, проклятые души, короче, не интересно. Пейзажи глаз тоже не радуют, уж поверь. Ты просто не выдержишь пребывания там, в лучшем случае произойдет помутнение рассудка на неопределенное время. Темные вибрации слишком сильно воздействуют на такие светлые тонкие тела, как у тебя, поглощая и перерабатывая. — Все это он рассказывал тоном, которым учитель объясняет прописные истины нерадивому ученику.

— Пришли, — демон оборвал свою, кстати, очень для меня познавательную лекцию и непонятно чему улыбнулся.

Я огляделась — мы стояли в какой-то грязной подворотне. И чему он радуется? Вспомнился случай, когда Дант притащил меня на похожую улицу, и я вот так же недоумевала перед посещением "Стыдливой Нимфы". Может, это у них семейное? Ну точно. Фенрир нашарил неприметную дверку и подтолкнул меня ко входу, за которым обнаружился спуск в подвал. Скрепя сердце я молча прошествовала в указанном направлении.

— Проголодалась? — прозвучал над ухом вкрадчивый голос. Как ему удается все время оказываться так близко позади меня? Раздражающая привычка.

— Не подкрадывайся ко мне, — пробурчала я вместо ответа.

— Чего вдруг? — Демон еще и руку мне на талию положил, вместо того чтобы послушать.

— Чувствую себя уязвимой, — нехотя призналась я, предпринимая попытку выскользнуть из его объятий. Он рассмеялся и отпустил.

— А в иных ситуациях, значит, не чувствуешь?

С удовольствием сейчас двинула бы ему локтем под ребра, чтобы стереть самодовольную улыбочку с красивого лица, но, боюсь, мы не настолько знакомы. Кто знает, как он отреагирует? Поэтому вздохнув, я только ответила:

— Когда ты сзади, я не вижу глаз, не знаю, какие на лице эмоции, и не могу предположить, о чем ты думаешь.

— Минуту, сейчас продолжим, — произнес Фенрир, открывая передо мной дверь.

Мы попали в полумрак небольшого помещения с простой грубо сколоченной мебелью и разнообразной кухонной утварью сразу обозначавшей, что здесь кормят и, судя по покачивающейся парочке, еще к тому же наливают. На первый взгляд, заведение ничем не отличалось от обычного придорожного трактирчика, коих и в моем мире хватает с лихвой. Отсутствие роскоши, да ладно, вообще хоть какой-то претензии на приличный вид умилило — мой спутник отлично разбирается в том, куда пригласить даму на ужин. Ну, хотя бы чисто, и на том спасибо. Это все к тому, что ничего подозрительного или выбивающегося из привычных глазу интерьеров я не обнаружила, несмотря на то, что мы находились в третьем круге.

Меня провели к самому дальнему столу в углу и даже отодвинули стул, приглашая садиться. Возле нас мгновенно материализовался некто очень-очень бледного вида. Как он вообще на ногах-то еще держится? По его мановению на стол легла ярко-алая скатерть.

— Добро пожаловать, мой лорд. Рад видеть вас и вашу спутницу. — Тут неизвестный повел носом, и на его губах заиграла приторная улыбочка. — Какая чудесная звездочка озарила наше скромное заведение этим вечером.

Я интуитивно отодвинулась от него подальше вместе со стулом. Странный тип, и круги под глазами — вообще, на вампира похож. Точно, я замерла от пришедшей догадки и еле сдержалась, чтобы не начать разглядывать его более пристально. Именно на такого вампира, которым в сказках пугают. Не думала, что они так близки к действительности. Заметив мой интерес, мужчина улыбнулся шире, блеснули его клыки.

— Мне как всегда, Ирвейн, а даме что-нибудь традиционное.

— Будет исполнено, мой лорд. — Ирвейн нас покинул, а я принялась изучать окружающих.

Теперь-то стало заметно отличие данного заведения от простого трактира, точнее его посетителей. При ближайшем рассмотрении у всех у них обнаруживались… хм, особенности. Рога, копыта и хвосты — самое заурядное, что первым бросалось в глаза, когтистые руки, клыкастые рты, чешуя на лицах, мех на теле и другие видовые особенности местного населения.

— Тебя что-то смущает? — поинтересовался Фенрир в ожидании ужина. — Не советую столь открыто изучать народ — могут неправильно истолковать.

— Нет, но здесь так непривычно. Эти нелюди, они как… ну, знаешь, как из детских сказок.

— Занятные сказки тебе в детстве читали.

— Обычные, как и всем.

— Хорошо, пусть так, — легко согласился демон. — Давай лучше продолжим с того, на чем остановились.

— М-м-м? Ты про что?

— Ты не видишь моих эмоций, не можешь предположить, о чем я думаю, — напомнил Фенрир.

— А, ну да. Это не очень приятно.

— С чего ты вязала, — вкрадчиво начал он, — что глядя мне в глаза, поймешь мои мысли? — Я пожала плечами.

— Ни с чего, просто так проще. Хотя бы можно попытаться.

— Ну попытайся. — Фенрир очень серьезно, без тени улыбки, посмотрел мне в глаза. Тем временем я почувствовала, как его пальцы медленно заскользили вверх от моего колена к бедру. Стало очень неловко. Скинула руку демона и снова передвинула стул.

— Перестань.

— Что именно перестать? — невинно поинтересовался прохвост.

— Вот так делать. Почему ты такой вредный? Можешь же иногда быть вполне приятным собеседником. — Он оскалился, принимая устрашающий вид.

— Приятным, говоришь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация