Книга Гадалка для миллионера, страница 22. Автор книги Стелла Грей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гадалка для миллионера»

Cтраница 22

Блин! Это ж надо так проколоться. Впрочем, какая разница?

– Это раньше он пил чай, – заверила его и сверкнула очами. – А со мной – кофе!

– Рассчитываешь выслужиться перед ним? – все так же невозмутимо спросил Джон и, не дожидаясь ответа, продолжил: – У него до тебя девочек было столько, что на пальцах не пересчитать. И самые длительные отношения – два месяца с Джаннет, поэтому, если ты питаешь иллюзии задержаться у него дольше, то вынужден сразу опустить тебя с небес на землю.

Видят боги, я собиралась начать этот день мирно. Очень медленно опустила чашку для Бастика на поднос, повернулась к Джону лицом и со всей доступной мне самоуверенностью произнесла:

– Это, кажется, Джаннет все еще питает насчет моего Бастика какие-то иллюзии, – я демонстративно помахала обручальным кольцом в воздухе. – Если кто-то забыл, то я не просто девушка, а невеста!

– Прекрати этот цирк! – мои слова на Джона не произвели ровно никакого эффекта. – Даже идиоту понятно, что вы едва знакомы, и весь этот фарс меня не обманет хотя бы просто потому, что это я посоветовал ему нанять актрисульку на роль невесты.

– Думай, что хочешь! – я вернулась к сервировке подноса. Теперь чисто назло Джону и его сестрице захотелось приготовить Бастику лучший в его жизни завтрак в постель. Вновь полезла в холодильник, обзавелась яйцами, молоком и сосисками. Немного подумав, еще и для салата овощей вытащила. Невероятно наглое самоуправство с моей стороны на чужой кухне и еще более демонстративное приготовление всего этого великолепия.

– Я разговаривал с водителем Себастьяна, – не успокаивался Джон, пока я доделывала омлет и принялась за салат. – Он тебя впервые видит, а значит, мой друг нашел тебя недавно. Я, конечно, согласен, мордашка у тебя вполне симпатичная, если смыть все эту сажу, и фигурка тоже на уровне, но ты ведь должна отдавать себе отчет, что ничего серьезного с Вильямсом у вас выйти не может. И даже то, что ты с ним спишь, ничего не значит.

Я закатила глаза к потолку, борясь с искушением впасть в транс и пообщаться с духами предков. Джон даже не подозревал, насколько у нас серьезно с Бастиком. Нет ничего более серьезного, чем денежно-договорные обязательства.

Но вместо этого отложила в сторону нож, подошла к Джону почти вплотную, так что осталось всего два шага, ткнула ему широко расставленной пятерней в грудь и с мистическим придыханием нараспев продекламировала:

Подвязываю твой грешок на крепкий узелок, никого тебе не захочется. Лишаю тебя твоей силы мужской, теперь, как ниточка скручена, так и у тебя будет! Слова мои правдивы, на тебя направлены. Пока истинно любимую женщину не встретишь, стоять вовек не будет.

Убрала ладонь и отошла дальше нарезать салат.

Джон подвис.

– Это что было? – его чашка с кофе с неприятным звуком опустилась на столешницу.

– Я же говорила, что знаю заговор на полное половое бессилие? Говорила. Так вот, наслаждайся.

Салат перекочевал на поднос, который я подхватила и направилась прочь из кухни, наслаждаясь видом совершенно обалдевшего Джона.

Ну, разумеется, это был полный фарс с моей стороны. Текст заговора вытащила из головы, даже не зарифмовав как следует. Но, чисто поржать, вышло неплохо.

– Где там мой Бастичка? – мурлыкала я по пути. – Киса спешит к своему тигру и несет вкусняшки…

Глава 10

Себастьян

Выходные выходными, но утро понедельника быстро привело меня в рабочее расположение духа, выметая из головы все воспоминания о проведенном уик-энде и моей фиктивной невесте. Едва я вошел в кабинет и включил рабочий ноутбук, как вместе с чашкой чая секретарша – милейшая мисс Коул – подала еще и распечатку свежих сводок касаемо земли, которую очень жаждали продать мне одни японцы и тут же купить китайцы.

– Это все? – хмуро поглядел на толстую папку.

– Да, мистер Вильямс, все, что передали из отдела аналитики.

– Хорошо, можешь быть свободна.

Девушка ушла, я же притянул к себе бумаги и погрузился в изучение объекта, который мне хотят впарить. Чем больше читал, тем более жалел, что вообще взялся быть посредником в этой сделке.

Кусок земли в несколько десятков гектаров являлся спорным, с кучей обременений. В разные годы принадлежал то одним, то другим и постоянно переходил из рук в руки – то китайцам, то японцам.

Трижды был прав Джон, озвучивая слухи о возможной причастности мафии, скорее всего, так и было. Землю то отписывали под строительство элитного жилья, то сворачивали проект и тут же начинали новый по возведению торгово-развлекательного комплекса.

Только дальше бумаг дело не шло. Из-за дележа сфер влияния между двумя азиатскими кланами у земли постоянно менялся хозяин, и все начиналось сначала.

Это на бумаге для меня сделка выглядела перспективно.

Купить дешево у японцев и продать дороже китайцам, забрать себе разницу и дальше существовать в шоколаде. Вот только…

Желание совать руку в банку со скорпионами у меня пропало окончательно, едва я перевернул следующую страницу, где очередным владельцем значился мой бывший прямой конкурент. Такой же риелтор Скотт Джонсон.

Три года назад он был лидером нашего рынка, а потом его застрелили, и его компания стремительно скатилась вниз, обанкротилась и позволила мне занять ее место.

Я внимательно изучил все данные. Даже даты событий примерно совпадали.

Джонсон выкупил землю, буквально через несколько недель стал трупом, а еще через два месяца все его имущество и имущество компании стали распродавать по дешевке. В частности, спорная земля ушла японцам за минимальные деньги.

Вот уж прекрасная схема, участником которой я передумал являться. Пусть ищут других партнеров.

В этот момент рабочий телефон разразился едкой трелью.

– Мистер Вильямс, Ёсио Катама на линии, – сообщила секретарь. – Соединить?

– Да, – хмуро откликнулся я, пальцы невольно сжались в кулак.

Не любил я таких совпадений. Ох как не любил.

– Доброго дня, мистер Вильямс, – пропел в трубку японец на слегка ломаном, но вполне неплохом английском.

– Доброго дня, Ёсио-сан. Ваш звонок несколько неожиданный в столь ранний час.

– Хотел узнать, созрело ли ваше решение по поводу нашей сделки, и… – голос японца источал елей. Я уже вдохнул побольше воздуха, чтобы крайне вежливо начать готовить его к отказу, но это самое «и» меня насторожило ровно настолько, что позволил Катаме договорить: – И поздравить вас с будущим отцовством!

Я закашлялся.

– Что, простите?

Никогда не думал, что могу услышать подобные новости от… хм… японца, но он продолжал:

– В нашей стране не принято обсуждать такие важные вещи до момента рождения малыша, но у вас, американцев, иные традиции…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация