Книга Ночной охотник, страница 50. Автор книги Томас Барнс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночной охотник»

Cтраница 50

Внезапно Сутер наклонился под серебристый «зонтик» и плавным жестом дал знак, что нужно приготовиться. Кийт несколько раз глубоко вздохнул, словно забирая остатки воздуха в легкие, и через мгновение нажал на металлическую кнопку в углу покрывала, служившего ему колоколом.

Ткань стремительно собралась в футляр, легко уместившийся в кармане плавательного костюма.

Теперь у метса в запасе оставалось около двух минут для свободных, активных действий. Именно столько он мог выдержать на дне. После этого нужно было обязательно всплывать.

Впереди показалось нечто, напоминавшее большой выпуклый валун, лежащий на дне. В другое время он не привлек бы внимание Хрипуна, но сейчас Сутер жестом показал, что это и есть цель их длительного погружения в подводный лес.

Стало понятно, что перед ними находится панцирь довольно большой черепахи, прижавшейся к самому дну. В одиночку мутант-ныряльщик не смог бы справиться с этим неповоротливым животным, поэтому Кийту пришлось на время сменить среду обитания.

По знаку Сутера, сёрчеры нагнулись. Цепочки воздушных пузырьков выходили изо рта Кийта, но он еще чувствовал себя нормально. Их пальцы нащупали толстый край панциря, усеянного бугристыми наростами, и, соединив усилился, поднатужившись, они рванули панцирь вверх, опрокидывая черепаху на спину.

Несмотря на то, что солнечные лучи едва-едва доходили до подводных зарослей, перед глазами Хрипуна появилась белая тупая морда, чем- то напоминавшая голову древнего вымершего животного под названием гиппопотам, изображение которого метс в юности видел в старинных научных книгах.

Черепаха оказалась тяжелее, чем Кийт думал. К тому же она не собиралась сдаваться без сопротивления.

На несколько мгновений людей заворожил ее слепой взгляд. Крошечные выпуклые глазки без зрачков уперлись странно пристальным взором в напряженное лицо Хрипуна, и он тут же почувствовал себя не очень уверенно.

Но Сутер не собирался подниматься без добычи. Сделав отчаянный рывок, он движением головы дал понять своему предводителю, что следует напрячься.

Сконцентрировавшись и слив воедино свои усилия, им удалось оторвать массивное животное от дна и перевернуть его. Черепаха была обречена, Беспомощно размахивая когтистыми лапами, она попыталась перевернуться обратно, но Сутер не терял времени.

Длинное узкое лезвие описало в воде плавный полукруг. Размахнувшись, насколько это было возможно, мутант со всей силы вонзил острие по самую рукоятку в ее бледное мягкое, незащищенное брюхо.

Как только тонкая струя густой крови вырвалась из пораженного сердца, все было кончено. Черепаха судорожно взмахнула лапами, взметнув мутное облако, и затихла.

Вода невыносимо давила на голову Кийта. Воздуха уже не хватало, кровь приливала к вискам и стучала в барабанных перепонках.

Он понял, что больше ни мгновения не может оставаться в подводном лесу. Пружинисто оттолкнувшись, предводитель отряда устремился наверх, к солнцу.

Перед глазами лихорадочно пульсировали кроваво-красные полыхающие круги, грозя разрушить хрупкий самоконтроль. Круги все убыстряли свою вибрацию, и Кийту казалось, будто в центре каждого круга появляется белая тупая морда с завораживающим слепым взглядом.

Наконец, с шумом высунув голову из воды, метс судорожно принялся глотать воздух, не обращая внимания на то, что холодная вода то и дело попадает в рот. Последние секунды, перед тем как выскочить на поверхность, он плыл, почти не сознавая себя.

Только животный, первобытный инстинкт самосохранения, жажда жизни двигала им, когда он, лихорадочно работая руками и ногами, преодолевал последние метры кристально-прозрачной толщи воды, нависшей над головой.

Глава 10
ЛЕДЯНАЯ ГОРА

Наконец Диал накормил отряд вкуснейшим супом, сваренным из мяса слепой беломордой черепахи, и сёрчеры двинулись в путь, в глубине души надеясь на то, что Зеленоглазая Ратта после нашествия мутантов навсегда забыла о существовании их отряда.

Перед тем как отряд снялся с места, Медноволосый Хорр подошел к Кийту и сумрачно сказал:

– Дух Проливного Дождя велит мне продолжить путь одному. Меня ждет своя тропа, а вы пойдете по своей. Благодарю тебя. Ты спас мне жизнь, и я никогда не забуду этого.

– Помню, ты собирался в Ниану, охотник? – спросил Хрипун.

– У тебя хорошая память.

– Мы тоже пойдем туда. Но только после того, как найдем Забытый город. Оставайся пока с нами еще на несколько дней, и ты не пожалеешь.

– Не могу я ждать так долго, – покачал головой иннеец.

Он ни за что не рассказал бы никому из отряда о голосе Зеленоглазой Ратты, который опять слышал прошлой ночью. Она звала его в Ниану, как и раньше.

– Не торопись оставлять нас, – посоветовал Кийт. – Мы еще не вышли из кольца опасностей, поджидающих за каждым деревом, на каждой тропе. Когда идешь с друзьями, можно надеяться на их помощь. Скажи лучше, что бы ты делал, если бы встретился с дейторами один на один?

– Дух Проливного Дождя не оставил бы меня, – быстро отозвался Хорр, хотя голос его прозвучал не очень уверенно.

– Я уважаю ваше иннейское божество, – кивнул головой Хрипун. – Не обижайся, но только не думаю, чтобы всемогущий дух отогнал бы от тебя этих мерзких тварей. После встречи с дейторами твои кости лежали бы сейчас где-нибудь под тенистым кустом. Еще неизвестно, не пойдут ли дейторы в обратную сторону. Тогда они быстро могут догнать нас, ведь весь груз теперь ложится на наши плечи.

Немного помолчав, он добавил:

– Можешь добраться с нами до Забытого города. По моим расчетам, он находится недалеко от залива. Мы пробудем там недолго, а потом погрузимся на торговый корабль и с моря попадем в Ниану. Поверь мне, одному путешествовать в этих местах небезопасно.

Взвесив все, Медноволосый Хорр согласился с предложением Кийта. Иннеец остался на время с отрядом сёрчеров, и очень скоро судьба предоставила случай убедиться в правоте Хрипуна.

* * *

На следующее утро они вышли к полноводной реке, шумно катившей свои воды в сторону Внутреннего моря. По-прежнему путешественников окружало безжизненное пространство. Как они ни вслушивались, кроме гудения ветра, шелеста листьев и плеска волн, им не удавалось уловить ни звука.

Кругом царило полное безмолвие. И здесь природа несла на себе ужасающую печать нашествия дейторов.

До обеда они шли вдоль берега реки, укрываясь в тени раскидистых ив и высокого лозняка. Но потом безымянное русло круто повернуло вправо, и Кийт, сверив направление со своей картой, дал отряду приказ покинуть песчаный склон.

Впереди, на расстоянии приблизительно пяти сотен шагов, виднелась зубчатая стена леса, над вершинами которой лежала какая-то серо-голубая шапка, напоминающая одинокое низкое облако, опустившееся прямо на кроны деревьев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация