Книга Контакты с утопленником, страница 41. Автор книги Нина Ненова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Контакты с утопленником»

Cтраница 41

Я вскочила и бросилась к ней, но заметив, что я босая, вернулась, нашла туфли, брошенные неподалеку от дивана, сунула в них ноги и снова метнулась к двери. Вцепилась в ее ручку — серебристый металлический шар, дернула ее внутрь, толкнула наружу, попыталась повернуть и влево, и вправо, потрясла ее. Тщетно. Меня заперли.

Ясно кто и ясно где: Клиф в так называемом святилище. Я почувствовала вдруг крайне не подходящее для данного момента облегчение — хорошо, что туда, к тайнику он не пришел позже и не промедлил со своим приемом… иначе он увидел бы, как я ворую его деньги. Ну это ладно, а что теперь? Я попала в западню и что меня ждет, неизвестно… Я взглянула на часы, было всего десять минут девятого, значит, я лежала без сознания не больше пятнадцати минут. Время, за которое Клиф перенес меня сюда, а потом, вероятно, пошел спрятать чемоданчик и коробку в какое-нибудь другое место. Из чего следовало, что он, может быть, вернется не скоро, и у меня есть еще шанс выбраться отсюда!

Я подбежала к столу, кроме пишущей машинки и разных бумаг, то есть рукописи, на нем в полном беспорядке стояли и лежали графин с водой, стаканы, термос, карандаши, точилка, шариковые ручки… Вот что мне нужно! Перочинный ножик. Но до того, как взять его, я обратила внимание на знакомую сумку, небрежно брошенную на стул, и хотя, как говорится, каждая секунда мне была дорога, я решила ее открыть. Внутри не было ничего, кроме папки и пакетика, которые Клиф вынул из коробки. Я достала их, раскрыла папку на первой странице: ЧАСТЬ ВТОРАЯ, на следующей — 138, ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, «Стоя на мостике, Харпер мечтательно смотрел на Полярную звезду…» и так далее. Я закрыла папку и убрала ее в сумку. На пакетике была выведена цифра 2, и в нем, как и в том, что остался в коробке, лежала использованная машинописная лента. К черту! Я придала всему более или менее первоначальный вид и бросила туда, где была папка. Тем временем я заметила, что среди бумаг на столе валялась еще одна, третья, точно такая же, как две другие, папка, так что я торопливо перелистала и ее:

«ДАЛЕКИЕ БЕРЕГА

роман Клифорда Крейна

Часть первая»

Ясно! Это мне тоже стало ясно, отметила я с презрительной улыбкой. Схватила ножичек, открыла самое длинное его лезвие, снова подошла к двери и сунула его в щель между дверью и косяком, как раз над замком. Продвинула лезвие немного до язычка замка… Но это же совершенейшая глупость — только тут сообразила я. Фокус же в том, чтобы пошевелить чем-то тоненьким в самом замке. Я лихорадочно начала ощупывать волосы, вот жалко, утром в суматохе забыла заколоть их заколкой. Я опять бросилась к столу… А дверь за моей спиной открылась. Я обернулась, крепко сжимая в руке ножичек.

— Тихо, тихо. — Клиф сделал шаг ко мне. — Поговорим спокойно.

— Не приближайся ко мне! Убийца!

Он остановился.

— Нууу, — протянул он и устало посмотрел на меня. — Ну подумай. Если бы я хотел тебя убить, то зачем бы тащил сюда? И погляди на себя, на тебе нет ни одной царапины…

Я отступила назад. Ударилась о стол, нашарила графин и, ухватив его за горлышко свободной рукой…

— Слушай, Эми, мне некогда пускаться с тобой в долгие объяснения…

Я бросила в него графин, не попала — он разбился о стену, вода разлилась — но, по крайней мере, мне удалось на одно-два мгновенья отвлечь его внимание от себя. Я кинулась ко все еще приоткрытой двери. Однако Клиф оказался проворнее, настиг меня прежде, чем я проскользнула в дверь, и схватил за волосы. Я повернулась к нему, насколько могла, и беспорядочно замахала ножичком, но все-таки он сумел поймать мою руку, вывернуть и отнять ножичек. И продолжая держать меня за волосы, повернул лицом к себе. Ловким движением пальца закрыл нож и убрал в карман брюк. Потом тяжело опустил руки мне на плечи и потряс, не очень сильно, но так настойчиво, что под конец у меня из глаз посыпались искры.

— Пусти… меня, — пробормотала я, запинаясь.

Он тотчас же перестал меня трясти. Но не выпустил.

— Эми, пойми, я тебе не сделаю ничего плохого…

— Да уж, не рискуй, потому что здесь вот-вот появится полиция. — Я говорила уже торопливо, ведь в любой момент он мог прервать меня каким-нибудь приемом! — Они приедут, станут искать меня, а в еще один «несчастный случай» никто, никто не поверит. Как бы искусно ты его ни инсценировал! Поэтому отпусти меня! Я тебя не выдам! Не скажу ни о деньгах, ни о Тине…

— Да причем здесь Тина? — Он дотащил меня до стола, сбросил коленом сумку со стула и заставил сесть. — Выслушай меня, наконец! Те деньги… да, меня ищут из-за них. Хотя я их не воровал, в прямом смысле слова. Наоборот, меня ограбили. Мои сотоварищи обманули меня, присвоили и мою долю, а я, в сущности, только вернул ее себе…

— Ну раз так… хорошо, хорошо, — закивала я, прикидываясь насколько возможно более сговорчивой. — Ты правильно поступил, хорошо… Я буду молчать.

— Да ты вроде мне не веришь?

— Да, нет, нет… В смысле, я тебе верю, естественно! — Надо было выиграть время. — Но почему ты не обратился в суд, Клиф?

— Чтобы годами таскаться по судам? И наконец проиграть, притом, что я уже совершенно разорен? Нет, дорогая. Я привык все свои проблемы решать сам.

— Ну да… но сейчас?

«Как ты решишь проблему со мной?», был подтекст моего вопроса, и Клиф без труда уловил его:

— Сейчас, или, скажем, в данный момент, мы только поговорим, — ответил он довольно хмуро.

— А я… Я тебя не выдам, обещаю!

Я поспешила сказать ему это еще раз до того, как он добавил бы угрозу вроде «Если ты меня выдашь, я тебя на краю света сыщу», или обещание: «Если ты меня не выдашь, я дам тебе часть денег» и тому подобное. Кажется, я воображала, что таким образом смогу хотя бы в какой-то мере сохранить достоинство.

— Ты, наверное, уже спрятал эти… вещи, — предположила я, чтобы перевести дальнейшие рассуждения с темы «не выдам» на что-нибудь другое.

— Да, спрятал. — Клиф скрестил руки на груди, и даже это обычное движение его тела, как бы отдельное от него самого, было исполнено своеобразной обманчивой хищной грации. И впрямь редкий мужской экземпляр! Я инстинктивно поправила волосы, а он продолжал: — Что касается Тины, то я только что от тебя узнал, что с ней случилось несчастье. Утром, когда этот псих стал орать…

— Ты был в своей комнате?

— Я незаметно ушел, пока он стучал в твою дверь, и переждал в конце коридора. Колебался, присоединиться ли к вам или не присоединяться, но когда услышал, что кто-то упал со скалы… Сюда приедет полиция, сказал я себе, а при более тщательной проверке мои занятия…

— Ясно, ясно, Клиф. Ты вовремя принял меры предосторожности и, пожалуй, правильно сделал. По всему видно, что будет вестись расследование: Тину кто-то сбросил со скалы.

— Проклятие! Я собирался уехать дня через два, но теперь не смогу. И как знать, сколько я еще здесь проторчу. Того гляди заподозрят в убийстве… Агаа! — воскликнул он с удивлением, которое не прозвучало особенно искренне. — Ты считаешь, что это я ее столкнул? И поэтому назвала меня убийцей?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация