– Все еще можешь держать меч?
– Я могу куда больше, чем просто его держать.
Грей кивает:
– Когда вернешься на закате, найди меня.
– Да, сэр. – Джемисон мешкает, затем спрашивает: – Зачем?
– Затем, что мне нужен лейтенант.
Джемисон начинает смеяться, но выражение лица Грея не меняется, поэтому извозчик быстро становится серьезным.
– Да, сэр. – Он снова салютует, затем забирается на козлы и направляет лошадей вперед.
Как только Джемисон оказывается за пределами слышимости, Рэн говорит:
– Командор, у этого человека нет руки.
– Принял к сведению. – С мраморных ступеней Грей поднимает свой пояс с мечом и возвращает его на законное место.
– Что такое Уиллминтон? – спрашиваю я.
– Один из приграничных городов на севере. – Грей переводит взгляд на Рэна: – Если он лишился руки, защищая этот город, то у него может быть информация касательно армии Карис Люран.
– Я об этом думал. – Рэн встречается взглядом с командором. – Не уверен только, что этого достаточно, чтобы сделать его твоим лейтенантом.
– Я не предлагал ему должность, а просто дал знать о вакансии. Вы попросили собрать подходящий состав стражников…
– Именно! Подходящий! Если отсутствие руки делает его непригодным для армии, то оно же определенно бракует его и для Королевской Стражи.
– У него есть опыт, – говорит Грей. – Это много значит для меня. Я бы дал ему возможность попробовать свои силы.
– Нам жизненно необходимо выглядеть сплоченными и сильными…
– Наймите его, – встреваю я.
Рэн резко поворачивает ко мне голову:
– Что вы сказали?
– Я сказала, чтобы вы его наняли. – Я отказываюсь отводить от Рэна взгляд. – Или хотя бы дайте ему пройти испытания. Мне без разницы, что у него одна рука. Я доверяю суждению Грея, и ты тоже говорил, что доверяешь.
Рэн вздыхает и поворачивается ко мне:
– Миледи, пожалуйста. Вы не знаете…
– Не надо смотреть на меня свысока, – перебиваю я. – У нас альянс или как?
Это заставляет Рэна резко выпрямиться. Он внимательно смотрит на меня, затем делает вдох, чтобы сказать что-то.
Я делаю шаг вперед.
– Я принцесса или нет?
Глаза Рэна сужаются. Я практически могу видеть, как в его голосе вертятся шестеренки.
Я поворачиваюсь к Грею прежде, чем у меня сдадут нервы.
– Если ты считаешь, что Джемисон подходит, то испытай его. Если он пройдет испытание успешно, найми его. Это мой приказ, командор.
Я готова к тому, что взгляд Грея метнется к Рэну и что стражник будет ждать приказа от принца.
Но взгляд Грея сосредоточен только на мне.
– Так точно, миледи.
Я разворачиваюсь, чтобы подняться по мраморным ступеням обратно в замок. Адреналин бурлит у меня в венах, и я переживаю, что вот-вот рассмеюсь, или расплачусь, или у меня случится нервный срыв. Я стараюсь идти как можно быстрее, направляясь к лестнице, ведущей в мою комнату. Точнее, в комнату Арабеллы. Не важно.
Рука хватает меня за локоть и разворачивает кругом. Рэн держит меня нежно, но крепко. Он едва ли не прижимает меня к перилам. На его лице отражается смесь раздражения и удивления.
– Куда вы направляетесь?
Я чувствую, как у меня сбивается дыхание.
– К себе в комнату. Мне нужно переодеться.
Рэн заглядывает мне в глаза:
– Вы со мной играете?
– Не понимаю, как потная ношеная одежда может быть игрой. – Я пытаюсь проскользнуть мимо принца, но он кладет руку на перила, и я оказываюсь в ловушке.
– Вы считаете меня непреклонным, миледи?
Такого вопроса я не ожидала. Близость Рэна и бурлящий в крови адреналин заставляют мое сердце биться чаще.
– С чего ты взял?
– Я чувствую, что вам кажется, что каждое ваше действие должно быть проявлением агрессии. Если бы у вас в распоряжении действительно была армия, то я бы был весьма обеспокоен. – Рэн говорит легко, но его слова весьма весомы.
Я смотрю на него:
– Не понимаю, о чем ты.
– Вы ведете себя так, словно обязаны брать еще до того, как я могу вам это отдать. – Рэн слегка качает головой и выглядит при этом почти разочарованным. – Вам не следовало приказывать Грею, а вчера вам не следовало втайне везти еду в трактир. Вам не нужно скрывать свои желания, если вы чего-то хотите.
– Я все еще не понимаю.
– Миледи. Харпер. Принцесса, – продолжает Рэн. – Как же вы можете не понимать?
– Не понимать чего?
Рэн кладет свои ладони мне на плечи. Даже через кофту я ощущаю, насколько он сильный. По моей коже пробегают мурашки.
Он немного наклоняется ко мне:
– Не важно, будет снято проклятие или нет, вы хотите помочь моему народу. А я наследный принц Эмберфолла. Если выполнить вашу просьбу в моих силах, то вам всего лишь нужно попросить.
Я смотрю вверх на Рэна. Мои губы приоткрываются, но с них не слетает ни звука.
Принц меня отпускает.
– Прошу прощения. Я мешаю вашему отдыху.
Я все еще не знаю, что сказать.
Пока я стою и собираюсь с мыслями, Рэн отступает, пересекает главный зал и исчезает в солнечном свете.
Глава 26
Рэн
В замке дети, и они шумят. Такое ощущение, что они находятся одновременно везде.
Ребятня в восторге от музыки, наполняющей коридоры, их заворожили конфеты и выпечка, которые появились к чаю во второй половине дня. Поначалу Фрея казалась напуганной, но в конце концов тоже поддалась очарованию замка и с широко распахнутыми глазами попыталась держать детей в узде.
Я не думал, что буду возражать, но звон детского смеха оказался слишком сильным напоминанием о моей жизни до проклятия, поэтому я направился на тренировочную арену в поисках относительной тишины. На арене сражаются Грей и Джемисон, и единственный звон, который раздается здесь, – это звон стали о сталь.
Джемисон тяжело дышит, и его волосы слиплись от пота, но он держится. Я ожидал, что отсутствие руки скажется на его равновесии, но он научился это компенсировать. Сражается как солдат, наступая агрессивно и намереваясь нанести смертельный удар. Солдатов Королевской Армии намеренно учили убивать. Королевскую Стражу учат – то есть учили – обезоруживать и обездвиживать для начала. Это довольно интересный матч.