Книга Арло Финч. Долина Огня, страница 30. Автор книги Джон Огаст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арло Финч. Долина Огня»

Cтраница 30

– Как же я рад, что тебе достался прямой узел, – сказал Ву.

– Я тоже.

Арло оглянулся на плакат с Клятвой. Та вновь была на английском.

«Она всегда была на английском», – подумал Арло.

Чем бы это ни было, оно затронуло не плакат, а его мозг. Он будто на несколько секунд забыл язык. Что, если именно поэтому у него были проблемы с чтением – потому что его мозг работал не на том языке?

Но тогда возникал вопрос: а на какой язык он переключался? Мог ли это быть элдричный язык? Он вообще существует? И если да, откуда Арло его знает?

* * *

– В чём дело? Опять насчёт саней? Только не говорите, что вы построили ещё одни.

Арло, Индра и Ву попросили Коннора остаться после собрания. В подвале было пусто, если не считать пары ребят из Старшего патруля, проводящих опись содержимого шкафа квартирмейстера.

– Арло хочет тебе кое-что рассказать, – сообщила Индра.

Оказавшись в центре внимания, Арло растерянно молчал. Как завести разговор на такую деликатную тему? Начать издалека? «Слушай, помнишь, как ты в детстве потерялся в лесу?» Или сразу обозначить главное? «Твоя кузина жива и находится в другом мире, но теперь её зовут иначе и ей, похоже, всё равно, знаешь ты об этом или нет».

Он остановился на «золотой середине».

– Я видел твою кузину. Кэти. Этим утром перед школой. И ещё один раз до этого.

Арло ждал реакции. Он увидел, как глаза Коннора скользнули вбок, будто он пытался вызвать в памяти чей-то образ. Его губы пошевелились, формируя слова. Затем он расправил плечи и наклонил голову.

– Где?

– В первый раз в отражении у меня в комнате. Во второй – на дороге, ведущей к городу, только это была не та дорога. Скорее всего, мы были в Долгом лесу.

Коннор бросил взгляд на других рейнджеров, чтобы удостовериться, что они их не слышат. Среди них был его брат Кристиан.

– Как ты туда попал?

– Не знаю, если честно.

– Как ты вернулся?

– И этого я тоже не знаю.

– Ты уверен, что это была она?

– Да. Я с ней разговаривал.

Коннор задумчиво кивнул.

– Как её зовут сейчас?

Арло заколебался. Это наверняка была проверка. Коннор знал её новое имя и хотел убедиться, что Арло говорит правду.

– Откуда ты знаешь, что она жива? – вмешалась Индра, указав на Коннора пальцем.

Тот её проигнорировал.

– Как её зовут сейчас?

– Риэль, – ответил Арло.

Коннор вздохнул и провёл рукой по волосам. Ву, Индра и Арло переглянулись, не зная, считать это хорошим знаком или плохим.

Коннор посмотрел Арло в глаза:

– Что именно она сказала?

– Немного. Мы больше говорили о том, почему мы вообще можем разговаривать. Мне кажется, она была удивлена не меньше моего.

Коннор помотал головой.

– Не будь так уверен. Ей не стоит доверять.

– Погоди, – сказал Ву. – Откуда ты знаешь, что она жива и что у неё новое имя?

– Она возвращается пару раз в год навестить своих родителей. Один раз в Рождество и один раз в день летнего солнцестояния. Таковы условия договора.

– С кем? – спросил Ву.

– С теми, с кем она теперь живёт. С элдричными.

Арло не сразу понял, что это означает. Выходит, девочка, которую он считал пропавшей без вести, вовсе не пропадала. Её семья знала, где она.

– Она сказала, что живёт в Королевстве.

– Я не знаю, как оно называется, но да. То место, что за Долгим лесом.

– Значит, когда вы были детьми и вы оба заблудись на Высоком кресте… – начала Индра.

– Им нужна была только она, поэтому меня они отпустили. Я правда ничего из этого не помню. Наверно, они стёрли мне память.

Арло склонялся к тому, чтобы поверить. Коннор выглядел одновременно сбитым с толку из-за провала в воспоминаниях и смирившимся никогда не узнать правды о случившемся.

– Почему никто не пытался её спасти? – спросил Ву.

– Некоторые поначалу пытались. – Коннор посмотрел на Арло. – Как твой дядя.

– Дядя Уэйд пытался её спасти?

– У тебя есть дядя? – изумился Ву.

Индра сложила два и два.

– Тот набивальщик животных – это твой дядя, да?

Арло кивнул, но ему не хотелось уходить от темы:

– Я читал, что его арестовали и обвинили в фальсификации улик.

– Он и ещё один парень пытались нас найти, – объяснил Коннор. – Но к тому моменту моя семья уже переговорила с элдричными. Они заключили сделку: Кэти останется с ними, а я вернусь домой. Одним из условий было обещание сохранить всё в тайне.

– Поэтому ты никогда об этом не говоришь, – догадалась Индра.

– И поэтому же вы не можете никому об этом рассказывать. Ни вашим родителям, ни Джонасу и Джули. Если кто-то узнает…

Он не договорил. Арло подозревал, что Коннор не знал деталей договора или не хотел знать.

– Погоди, нет. Неа, – возмутился Ву. – Твоя семья отдала твою кузину кучке чудиков из другого мира, а мы должны просто заткнуться и забыть?

– Ей там лучше, серьёзно, – сказал Коннор. – Это как с волком, посаженным в клетку. Он, скорее всего, не умрёт, но это будет не жизнь. Его место в лесу. Кэти всегда была странной, даже когда ей было четыре. Она слышала голоса. Говорила на другом языке, писала на странном алфавите.

«Элдричном», – подумал Арло.

– Тогда, – продолжал Коннор, – все думали, что с ней что-то не то, но…

– Она была одной из них, – договорила за него Индра.

– Нет, не совсем. В том-то и штука: она не наша, но и не их. Она им зачем-то нужна. Что-то делает её особенной.

– Значит, Арло тоже особенный, – заметил Ву.

Индра согласилась:

– Поэтому блуждающие огни пришли к лагерю. Кто бы их ни отправил, их целью был Арло.

У Арло похолодело в желудке. Они подошли к финальному вопросу, что он вывел на окне прачечной: «Почему я?»

– Если я особенный, зачем кому-то пытаться меня убить?

– Не знаю, – ответил Коннор. – Может, они видят в тебе угрозу.

19
Два ужина и перекус

Следующие несколько недель Арло провёл в ожидании чего-то ужасного. Он понимал, что должен быть настороже, потому что кто-то где-то желал ему смерти.

Каждое утро он просыпался до будильника и смотрел в потолок, размышляя, как это может произойти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация