Книга Ключ Иоко, страница 32. Автор книги Варвара Еналь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ключ Иоко»

Cтраница 32

– Ты куда? – схватил меня за руку верный Лукас.

– Сейчас приду, только взгляну, что там, снаружи. Не бойся за меня, – заверила я его и сделала вид, что улыбаюсь.

Теперь мои мысли сосредоточились на той коробке, что все еще лежала в моем рюкзаке. Если ключ мог открывать любые нарисованные мной порталы, что могла делать игра из прозрачных ракушек? В чем заключался ее секрет?

Пробежав по деревянному помосту, я оказалась на каменной дорожке, вдоль которой росла такая высокая синяя трава, что скрыться за ее верхушками не составило никакого труда – достаточно было просто устроиться на большом гладком камне, лежащем на краю.

Стянув со спины рюкзак, я торопливо достала коробку. В воздухе запахло древесной смолой, а внутри послышалось тихое громыхание.

Держать эту штуковину в руках оказалось приятно. Массивную, покрытую темным лаком, блестящую шкатулку украшала замысловатая резьба: большие причудливые цветы, переплетенные с завитками трав, множество крохотных звездочек и три ворона в самом центре крышки. Те, что по бокам, стояли в профиль, вытянув шеи, а ворон в центре раскинул крылья, и вместо глаз у него поблескивали два крошечных драгоценных камня.

Чтобы открыть коробку, пришлось отодвинуть тугую деревянную защелку, и только после этого крышка отошла в сторону. Внутри оказались пожелтевший пергаментный свиток, покрытый синими рисунками, и пять фишек, на первый взгляд похожих на пуговицы.

Они переливались разными цветами, отражая солнечный свет, преломляли лучи и отбрасывали на боковины шкатулки разноцветные блики. Но сами фишки были совершенно прозрачными.

– Доставай пергамент! – раздался рядом хорошо знакомый голос.

Довольный Бдук вскарабкался на камень, находящийся рядом, и деловито заглянул в мою шкатулку.

– Быстрее, – поторопил он, и его толстые пальчики задвигались совсем рядом, как будто троллю не терпелось схватиться за радужные камушки.

Мне следовало остановиться и задуматься, вспомнить, что я всегда доверяла Нисе, которая, будучи девочкой Эви, никогда не подводила меня.

А также что Бдук – на самом деле тролль, а именно они совсем недавно собирались просто-напросто слопать нас.

Но в тот момент меня ослепляли самые важные желания, которые горели внутри неуемным пламенем: спасти Иоко и стать сильнее ради этого. Сила вибрировала на гранях загадочной шкатулки, поскрипывала в рулоне пергамента и поблескивала на прозрачных краях фишек-ракушек, о которых мне рассказывали. Она манила, звала и обещала победу, которая, казалось, была совсем рядом и лишь ждала того, кто окажется достойным ее.

Я хотела спасти Иоко и еще желала соответствовать ему, быть красивой, умной, могущественной… Сколько лет мне приходилось играть роль аутсайдера, как долго я носила на себе этот груз отверженности, и вот наконец на моих коленях лежала сила, способная изменить всю дальнейшую жизнь. Как я могла не воспользоваться ею?

Поэтому я вытянула хрустящий пергамент и развернула его.

Изящными и умелыми линиями неизвестный художник изобразил на пергаменте дерево. Оно являлось центром свитка, его ветви тянулись до самых углов, а плотный ствол покрывали загадочные сине-черные узоры. На верхушке восседали три ворона – точь-в-точь как на моем рисунке и на самой шкатулке.

Ветвей было пять: на конце каждой художник изобразил по одному цветку, окруженному завитками и бутонами.

Я рассматривала рисунок, удивляясь совершенству линий и изящной прорисовке деталей, как вдруг ветви дрогнули. Качнувшись, они слегка расправились, а цветы на их концах стали жемчужно-белыми.

Сам пергамент сильно отливал желтизной, поэтому белоснежные лепестки с черной окантовкой и темными тычинками в центре поразили меня яркостью красок.

– Как странно, – пробормотала я. – И что дальше?

– Доставай ракушки, – торопливо зашептал Бдук и ткнул в рисунок толстеньким пальцем. – Видишь пять цветков? По одному для каждого камня. Надо только расположить ракушки-камни в середине, сама посмотри!

– Ты-то откуда знаешь? – я бросила на Бдука быстрый недоверчивый взгляд.

– Потому что игру делали тролли, – фыркнул Бдук.

– Тогда почему ты сам не играешь в нее?

– Это не тот вопрос, который надо задавать. Со, ты умеешь задавать правильные вопросы? – Бдук прищурился и недовольно выпятил нижнюю губу, отчего все его лицо превратилось в странную мультяшную гримасу. – Помнишь? Вопросы задавай в полнейшей тиши. Если знаешь правду, то не дыши…

Слова стишка резанули точно бритва. Этой фразой я однажды вызвала Иоко… своего Иоко…

Я вздохнула и достала камушки-фишки.

– Не все сразу! – быстро сказал Бдук и решительно ударил меня по ладони.

Фишки высыпались обратно в шкатулку.

– Никогда не доставай все сразу! Это тебе не пластмассовые кубики из вашего мира! – заявил он.

– Откуда ты знаешь про наш мир?

– Можно подумать, тролли не бывали в вашем мире. – Бдук пожал плечами. – Не отвлекайся! Запомни: доставать надо всегда только по одной!

– Почему?

– Потом поймешь. Бери ту, которая первой попадет в руки. Быстрее!

В голосе Бдука послышались нервные, напряженные ноты. Пальцы его непрестанно шевелились, мохнатые брови начали дергаться, и весь он пришел в движение, взволнованный и нетерпеливый. Он таращился в шкатулку и не мог оторвать от нее глаз.

Еще раз вздохнув, я ругнулась, вспомнив всех чертей, и выудила оттуда первый камень.

Он был овальный, прозрачный, но где-то внутри мерцали слабые разноцветные искры. В середине как будто вспыхивали маленькие оранжевые звезды, отчего по нему пробегали огненные разводы.

Только ребристая поверхность напоминала о том, что когда-то этот гладкий камень был ракушкой.

– Найди рыжий цветок и положи его туда, – шепотом посоветовал Бдук.

– Тут все цветы белые! – возмутилась я.

– Тихо, ты! Глаза разуй, бестолковщина!

И тут я увидела, как одна из веток на пергаменте качнулась сильнее остальных, по ней побежали медные разводы, и цветок на ее конце вдруг стал светло-оранжевым. Краска медленно наполняла изображение, становясь ярче к центру и слабее – у краев лепестков.

Это было очень красиво; какое-то время я просто смотрела на пергамент и, казалось, ощущала горьковато-сладкий запах цветов.

– Давай, – еле слышно шепнул Бдук.

Очень медленно и осторожно я опустила камешек на цветок.

Тут же дерево на пергаменте снова качнулось, его остальные ветки раздвинулись в стороны, и около моей ракушки проступили слова, написанные, как ни странно, на понятном мне языке.

Ветер, ветер, облака.
Небо, сонная река.
Башня, травы, огонек.
Тролль, ракушка, воронок.
Что желаешь ты узнать?
Что тебе нам показать?
Глава 13

1

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация