Книга Работа над ошибкой , страница 49. Автор книги Орсон Петерсен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Работа над ошибкой »

Cтраница 49

Ян буквально просиял от своего открытия. Его настроение заметно улучшилось. Он распрямил спину и поправил ремень, в очередной раз окинув взглядом присутствующих в гостиной.

– Но расслабляться не стоит – это только первая участница. Кто его знает…

Эмилю было забавно видеть Яна таким. Учитель словно разговаривал сам с собой. Наконец в Английском зале раздались аплодисменты. Через мгновение в гостиную вошли раскрасневшаяся флейтистка и ее педагог. Они молча проследовали к своим вещам. Администраторша пригласила на сцену следующего участника. Юный трубач вместе с аккомпаниатором направились к выходу. Женщина назвала имя конкурсанта, который пойдет следом, и закрыла дверь снаружи. Прямо напротив Эмиля какой-то мальчик звонко шлепнул себя ладонью по лбу.

Снова аплодисменты, и снова тишина. Эмиль вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. Он повернулся и увидел, что на него пристально смотрит та самая девочка в бордовом платье. Эмиль встретился с ней глазами. Девочка не отворачивалась. Она сидела рядом с мужчиной с загипсованной ногой, слушала музыку в наушниках и смотрела прямо на Времянкина. Ее охранников в гостиной уже не было. Девочка надула большой пузырь из жвачки, смяла его губами и втянула обратно в рот. Эмиль улыбнулся ей, приветственно кивнул и отвел взор. «Чего уставилась? Странная девочка», – подумал он. Ее взгляд показался ему жутковатым.

Концерт продолжался. Ян угадывал каждое произведение по первым же нотам. У этой игры не было какого-то определенного смысла, просто Ян, видимо, таким образом занимал свой мозг на время томительного ожидания. Постепенно он все больше обретал уверенность в превосходстве Эмиля над другими исполнителями. Он шутил и даже постукивал ногой в такт музыке. Некоторые конкурсанты возвращались со сцены в слезах, некоторые, напротив, были довольны своим выступлением. А может, их просто радовало то, что самое сложное было уже позади. Дети, отыгравшие свои номера, вместе с педагогами покидали гостиную и шли в зал, смотреть оставшуюся часть концерта. В гостиной становилось все меньше людей.

Тридцать восьмым номером концерта выступала Мелания Журавлева. Так звали рыжеволосую скрипачку в бордовом платье. Ее имя назвала женщина, следившая за порядком выступлений. После выхода Мелании на сцену из Английского зала донесся смех зрителей. Ян предположил, что смеются над ее загипсованным аккомпаниатором. Он и сам пошутил над тем, как должно быть забавно может выглядеть загипсованный пианист, жмущий на педали. Смех в зале прекратился, как только Мелания и ее аккомпаниатор заиграли. Ян не сразу узнал произведение, которое они исполняли. Это был концерт для скрипки с фортепиано Хачатуряна.

– Пока это сильнейший конкурсант из тех, кто выступал, – серьезно заявил Ян и посмотрел, сколько еще участников осталось в гостиной.

– Вам нравится?

– В ней определенно что-то есть.

Ян задумался. На какое-то время ему стало не до шуток и танцев. У Эмиля появился первый серьезный конкурент. После бурных аплодисментов Мелания вернулась в гостиную. Присутствующие внимательно следили за ней. Она невозмутимо шла к своим вещам. Следом ковылял ее аккомпаниатор. Мелания сложила скрипку в футляр, надела на шею наушники и спокойно вышла из Фламандского зала. Мужчина с гипсом последовал за ней.

Следующий участник, по мнению Яна, сыграл намного хуже. Сороковым номером должен был выступить восьмилетний пианист. Мальчик не справился с волнением и, расплакавшись, ушел со сцены, так и не начав играть. Его встревоженные родители вбежали в гостиную и принялись громко выяснять, что могло послужить причиной провала. Они настаивали на повторном подходе мальчика к инструменту и спорили с организаторами конкурса. Из-за этого инцидента в концерте образовалась небольшая пауза. «Конкурсы – это зло!» – подумал Времянкин. Ему было искренне жаль парня, не выдержавшего напряжения. Между тем Эмиль и Ян уже стояли за кулисами Английского зала бок о бок, глядя на сцену в ожидании объявления.

– Эмиль, – негромко обратился Ян.

Мальчик поднял голову.

– Знаешь, что написал о Равеле лондонский «Таймс» в тысяча девятьсот двадцать четвертом году? «Прослушать целую программу сочинений Равеля – все равно что весь вечер наблюдать за карликом или пигмеем, выделывающим любопытные, но весьма скромные трюки в очень ограниченном диапазоне».

Эмиль улыбнулся.

– «Почти змеиное хладнокровие этой музыки способно вызвать отвращение. Даже красоты ее похожи на переливы чешуи у ящериц или змей». Понимаешь, к чему я?

– Невозможно нравиться всем?

– Ээээм.

– Сейчас меня уже объявят.

– Меньше пиетета, вот что я хотел сказать. Не нужно слишком уважать Равеля. Будь с ним на равных, спорь с ним, не уступай! Ты…

Не успел Ян закончить, как к микрофону подошел конферансье. Он принес зрителям извинения за задержку и объявил Эмиля.

– «Гробница Куперена». Токката. Исполняет ученик музыкальной школы номер один города Пушкино, Времянкин Эмиль. Семь лет.

В зале раздались аплодисменты.

– Я понял, о чем вы. Сделаю, – уверил учителя Эмиль и повернулся к сцене.

Он на мгновение замер, уставившись в дощатый пол. Времянкин готовился сделать шаг на сцену. Важный шаг, за время которого многие успевают потерять себя. Он понимал, что необходимо четко осознавать все, что будет происходить после этого шага. Нельзя воспринимать публичное выступление как пытку и терпеть неудобство. Нельзя играть, стиснув зубы. Нельзя задыхаться от стресса. Надо дышать. Ровно. Полный контроль над собой и залом. «Все внимание на меня», – подумал Эмиль и сделал шаг.

Он вышел на авансцену и спокойно осмотрел зал. Улыбнулся и поклонился, прижав руку к сердцу. Зрители поприветствовали Эмиля. Мальчик развернулся и направился к роялю. Педальный адаптер был уже установлен. Времянкин сел на стул, привстал, пододвинул стул ближе к инструменту и снова сел. Он еще раз поднес ладонь к сердцу, погладил конька на удачу и занес руки над клавишами рояля. Па-па-па-па. Па-па-па-па. Па-па-па-па. Начал Эмиль, словно чеканя сообщение морзянкой.

Звучала Токката, вводящая в область виртуозной бравуры, строго ограниченной рамками избранных композитором технических формул. Это разнообразные формы репетиций и аккордов martellato, идущих от Листа и Балакирева. В пьесе господствует динамика ровного и непрерывного движения, нарастания широко раскинувшихся пассажей. Равель – мастер длительного крещендо, достигаемого путем преобразования элементарных пассажных форм. Движение устанавливается сразу и остается неизменным до конца пьесы. Его размеренность разнообразится сменой акцентов. В своем неудержимом размахе оно устремляется в верхние регистры инструмента, где пассажи обретают особый металлический блеск. Все это создает впечатление неодолимо рвущегося вперед звукового потока. В бушевание пассажей вплетаются мелодические голоса, как бы всплывающие из глубины на поверхность, внося в звучание эмоциональный оттенок. Равель искусно пользуется вновь вводимыми деталями для нагнетания динамики, особенно в конце, где возникает мощная кульминация. Важную роль здесь играют ритмические перебои. Они сочетаются со скачками баса, охватывают широкий диапазон, создавая эффект заполнения пространства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация