Книга Крушение империи, страница 68. Автор книги Джон Скальци

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крушение империи»

Cтраница 68

– Вот так хрень, – после минутной паузы проговорила Кива.

– Могу показать фотографии, если хотите, – кивнул Лимбар. – Впрочем, осталось не так уж много. Большую часть того, что не размазало по палубе, выбросило в космос.

– Вы же не думаете, что это наших рук дело?

– Ну… как сказать, леди Кива. Вы прибываете с Края, вступив в коммерческий спор с Нохамапитанами, ваш корабль полон эмигрантов с планеты, повстанцы с которой совершают теракты по всей Взаимозависимости и уже пытались убить имперо. И вот теперь – покушение, которое не только обращено против имперо, но и устраняет наследника главы дома Нохамапитан, а заодно причиняет чудовищный финансовый ущерб, уничтожив их новую «десятку» перед самым вводом в строй. Как тут не сделать вывод, что вы и террористы с Края решили убить двух зайцев одним махом?

– Можете делать какие угодно выводы, – сказала Кива. – Это вовсе не значит, что они верны. К тому же это не имеет смысла. Лорд Амит был нужен нам живым, чтобы протолкнуть выгодное для нас соглашение. Зачем его убивать? Теперь они вообще не захотят иметь с нами дела, особенно если решат, что мы причастны к этому.

– С последним я вполне согласен, – улыбнулся Лимбар. – Леди Надаше в ярости, и лишь попытка добиться отправки войск на Край отвлекает ее внимание от дома Лагос.

Кива открыла было рот, собираясь рассказать о связях Нохамапитанов с повстанцами на Крае и о том, почему бы Лимбару, черт бы его побрал, не заняться этим, но тут же сомкнула челюсти – так быстро, что лязгнули зубы.

– Да, леди Кива? – спросил Лимбар. – Что такое?

– Я просто подумала, есть ли у вас хоть какие-то доказательства в подтверждение ваших догадок.

Лимбар обвел рукой вокруг себя:

– Мы здесь не просто так. Вряд ли вы или ваша мать настолько глупы, чтобы доверять такие планы записывающим устройствам, если, конечно, вы к этому причастны. Но, возможно, далеко не все ваши подчиненные это осознают, и тогда мы все выясним. А пока что, леди Кива, как вы понимаете, я ограничил ваши перемещения Ядропадом, и за вами будут тайно наблюдать. Естественно, это касается не только вас. Подобным же ограничениям подверглись ваша мать, лорд Претар и большая часть ваших подчиненных здесь и на Сиане.

– Не думаю, что моей матери это понравится.

– В таком случае можете передать графине, процитировав меня полностью, – мне насрать. Кто-то только что пытался убить мою имперо уже во второй раз. Можете быть уверены: я выясню, кто именно. И если окажется, что это вы, ваша мать или другой человек, имеющий отношение к дому Лагос, мне будет все равно, насколько высокое положение вы занимаете и насколько сильно способны запугать своих подчиненных. Если потребуется, я уничтожу вас и весь ваш дом.

– Я ей передам.

– Передайте. А теперь прошу меня простить, леди Кива, но моим людям нужно продолжать работу.

Он открыл дверь, впуская обратно своих гвардейцев и следователей. Посмотрев на них, Кива поднялась с кресла, вышла из кабинета и направилась к лифтам. От группы гвардейцев отделилась женщина и двинулась в ее сторону.

– Еще не хватало, – бросила Кива. – Твой придурок-босс утверждал, будто за мной будут следить незаметно.

– Так и есть, – ответила та, становясь рядом.

Кива подавила желание закатить глаза:

– Как тебя звать?

– Сержант Бренджа Питоф.

– И что, сержант, смогу я хоть минуту побыть одна?

– Вряд ли.

– Что, будешь за мной следить даже на толчке?

– Нет.

– И то хорошо.

– Если только в туалете нет окна или второго выхода.

Двери лифта открылись, и Кива вошла внутрь. Сержант Питоф последовала за ней.

– Нажми кнопку «Первый этаж», – сказала Кива.

– Мне положено следить за вами, леди Кива, а не прислуживать вам, – возразила Питоф. Но кнопку все-таки нажала.


– Где вы? – спросил у Кивы капитан Блиникка с ее планшета, который гвардейцы не конфисковали.

– В своем номере, в ванной, – ответила Кива.

– Что это за шум?

– Это душ.

– Вы звоните мне из душа?

– Нет, я включила душ, чтобы с тобой поговорить. У меня в номере долбаная баба-гвардеец.

– И что она делает?

«Валяется, затраханная вконец, на кровати», – подумала Кива, но не стала говорить вслух. Раз уж за ней так пристально следят, почему бы этим не воспользоваться?

– Ждет, когда я закончу принимать душ. Может, перейдем к делу? Вопрос: что стряслось с нашим челноком, мать его?

– Он возвращался с Имперской станции, когда прервалась связь, и полетел прямо к причалу, где стоял «Кричи», а затем врезался в него. Имперская гвардия открыла огонь при его приближении, но не сумела его уничтожить.

– Кто был пилотом?

– Лин Си.

Кива поморщилась. Си была опытным судоводителем и, насколько знала Кива, совсем не интересовалась политикой.

– Зачем ей таранить челноком этот корабль?

– Вряд ли это сделала она, – ответил Блиникка. – У нас есть данные с приборов челнока. Они показывают немалую активность во время полета, но никаких данных о пилотировании или, точнее, данных, соответствующих траектории полета. Все, что мы видим, – действия пилота, пытающегося перехватить управление челноком.

– Думаешь, челнок угнали?

– Да. Я думаю, его приборы взломали, а затем челнок направили к «Кричи» – либо на автопилоте, либо дистанционно.

– Ты говорил об этом имперским гвардейцам?

– Те не спрашивали, и я решил – пусть выясняют сами. Они просто явились на корабль, скачали всю информацию, какую могли, и расположились в одном из трюмов, где остаются и сейчас. Допросили меня и старших офицеров, но это было несколько часов назад. Нам не разрешают покинуть корабль, и я не знаю, что они теперь замышляют.

– На челноке никого больше не было, кроме Си?

– Нет.

– А до этого? Она ведь пилотировала челнок к Имперской станции? С ней кто-то был?

– Погодите, – сказал Блиникка. Дожидаясь его ответа, Кива решила, что ей действительно нужен душ после бурного общения с сержантом Питоф. Раздевшись, она переключила планшет на громкую связь и вошла под душ. – С ней было несколько пассажиров, – снова заговорил Блиникка. – Собственно, трое. Муж и жена по фамилии Левийн и некий мужчина по фамилии Брошнинг. Они покидали «Да, сэр» насовсем.

– Известно, куда они направлялись?

– Понятия не имею.

– Но кто-то ведь имеет? Можно ли выяснить?

– Не знаю. Я капитан, а не частный детектив.

– Спроси Гажона Магнута. Если они везли в трюме груз и не забрали его на челнок, то должны были распорядиться, чтобы груз куда-то отправили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация