Книга Крушение империи, страница 70. Автор книги Джон Скальци

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крушение империи»

Cтраница 70

Простите за грязь.

– Долбаный Нохамапитан, – проговорила Кива, поворачиваясь к Питоф. – Планшет у тебя с собой? – Питоф показала планшет. – Звони своему боссу.

– Что я должна ему сказать?

– Скажи, что я нашла кое-что и теперь я и мой дом полностью чисты.

– Вряд ли его убедит записка самоубийцы, – заметила Питоф.

– Это не просто записка самоубийцы, – сказала Кива.

– В любом случае потребуется время.

– Угу, – кивнула Кива. – Когда закончишь, дай мне свой планшет.

– Зачем?

– Мне нужно позвонить моему капитану и сказать ему, чтобы он больше не искал Брошнинга. А потом я собираюсь позвонить еще кое-кому.

– Кому?

– Тому, кто наверняка сделает так, что мой дом станет чист намного раньше, мать его.

Глава 18

Имперский гвардеец распахнул дверь, и Марс Клермонт вошел в просторное, богато украшенное помещение, где проходило первое утреннее заседание исполнительного комитета. Держа в руке папку, Марс широко раскрытыми глазами разглядывал вычурную обстановку огромного зала, понимая, что, сколько бы он ни пребывал в имперском дворце, вряд ли он когда-либо привыкнет к его нелепой роскоши, казавшейся попросту чрезмерной.

Он подошел к столу, где заседал исполнительный комитет, за исключением имперо, которая все еще выздоравливала после покушения. Женщина во главе стола – архиепископ Корбейн, как сказала ему Грейланд Вторая, – молча окинула его оценивающим взглядом. Поклонившись ей, Марс поискал за столом Надаше Нохамапитан. Он никогда ее раньше не видел, но почти сразу же узнал: моложе всех остальных, она имела немалое фамильное сходство со своим братом Грени. Надаше взглянула на Марса – бесстрастно, как и следовало, ведь она понятия не имела, кто он такой и кого представляет.

– Вы новенький? – спросила архиепископ Корбейн.

– Да, ваша светлость, – кивнул Марс. – Я Марс Клермонт, новый помощник имперо по научным вопросам. Меня наняли только вчера, после моего прибытия с Края.

Слова его привлекли внимание Надаше, но она не подала виду, и если бы Марс не наблюдал за ее реакцией, то ничего бы не заметил.

– Не так уж мало за два дня, – улыбнулась Корбейн.

– Да, ваша светлость. Немало. Даже больше, чем вы думаете.

– Как я понимаю, у вас есть новости о состоянии здоровья имперо? – спросила Корбейн.

– Да. И один вопрос, который имперо попросила меня представить на рассмотрение комитета, если вы не против.

– Конечно.

– Состояние имперо улучшается, – сказал Марс. – Она все еще страдает от последствий обморожения и гипоксии, но, к счастью, охрана – или то, что осталось от охраны, – сумела ее спасти до получения действительно опасных для жизни травм. Ей повезло больше, чем пятерым охранникам, которые погибли, защищая ее, и еще четверым, которые погибли, пытаясь спасти лорда Амита Нохамапитана. – Он кивнул Надаше. – Мои соболезнования, леди Надаше.

– Спасибо, – ответила та.

Марс снова повернулся к Корбейн:

– Доктор Дринин сказал имперо, что хочет оставить ее в постели под наблюдением еще на несколько дней и убедиться в ее полном выздоровлении. И предложил, чтобы она позволила исполнительному комитету решать все поступающие вопросы в ее отсутствие. Полагаю, он намекал, что комитет должен подтвердить санкцию парламента на применение силы против Края и тамошних повстанцев.

– И что ответила имперо? – спросила Корбейн.

– Сказала, что в ее отсутствие комитет может подтвердить это от ее имени…

– Самое время, – заметила Упекша Ранатунга, голосовавшая в парламенте за отправку на Край военного корабля «Пророчества Рахелы».

– …Но лишь после того, как я представлю комитету вторую порцию сведений, которыми она хотела с вами поделиться.

– И какую же? – спросила Корбейн.

– Вот эту, – ответил Марс, открывая папку, где лежали девять документов – толстые пачки сшитых страниц с печатным текстом, – и начал раздавать отчеты членам комитета.

– Что это? – поинтересовалась Ранатунга.

– Ранний набросок научной статьи, которую мой отец получил несколько лет назад от докторанта по имени Хатида Ройнольд. Она послала статью отцу, поскольку он не только служил имперским аудитором на Крае, но и выполнял другую задачу, порученную имперо Аттавио Шестым. Отец, как и я, был специалистом по физике Потока, и покойный имперо велел ему собирать данные о состоянии течений Потока внутри Взаимозависимости. Аттавио Шестого беспокоило, что эти критически важные торговые пути могут распасться, несмотря на все заверения авторитетных физиков Потока.

– И это действительно может случиться? – спросила Ранатунга.

– Это уже случалось раньше, – ответил Марс. – Вот самый очевидный факт: более тысячелетия назад мы лишились течения Потока к Земле, родине наших предков. Через несколько сотен лет произошел еще один разрыв Потока, затронувший систему Даласислы. Однако с тех пор течения оставались удивительно устойчивыми, что позволяло Взаимозависимости благоденствовать и процветать.

Корбейн взяла отчет, но не стала его даже пролистывать; остальные члены комитета тоже положили бумаги на стол. Надаше Нохамапитан что-то занесла в планшет.

– В статье говорится о том, что течения Потока распадаются?

– Нет, – сказал Марс. – На самом деле в ней утверждается, что течения, вероятно, претерпят радикальные изменения, перемещаясь и перераспределяясь в течение ближайших лет. Большинство их исчезнут, но возникнут новые, что позволит торговле внутри Взаимозависимости продолжаться. Однако средоточием новой сети течений Потока станет Край, а не Ядро.

– Это точно? – спросила Корбейн.

– Именно это хотела выяснить Ройнольд и поэтому послала черновик моему отцу. Тот еще раньше написал статью на ту же тему и обсудил свои выводы с Аттавио Шестым, с которым был в дружеских отношениях. По требованию Аттавио он прекратил открыто заниматься всем этим, но ранняя статья никуда не делась. Ройнольд полагала, что отец – единственный, кто отнесется серьезно к ее работе.

– И что он ей сказал?

– Ничего – он ведь неофициально занимался исследованиями для имперо. Думаю, отец поделился тем черновиком только со мной, поскольку мы работали вместе. Хатида Ройнольд – по крайней мере, официально – прекратила разработки по этой теме, и ее докторская диссертация касается совершенно иных предметов. Однако сегодня с ней разговаривали имперские гвардейцы. Оказалось, что у Хатиды, как и у моего отца, был личный покровитель, благодаря которому она продолжила изучать смещения течений Потока. Это Надаше Нохамапитан.

Все взгляды обратились к Надаше, но та лишь улыбнулась.

– Я знала, что до этого дойдет, – сказала она, обращаясь напрямую к Корбейн. – Хатида – моя подруга по университету. Она пришла ко мне, когда у нее возникли проблемы с финансами, но не захотела брать денег просто так. Я выделила средства на исследования по этой теме, выплачивая жалованье, которое позволило бы закончить работу. Ну а она представляла ежеквартальные отчеты, – впрочем, я никогда их не читала, поскольку не интересовалась этим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация