Книга Полёт «Синей птицы», страница 18. Автор книги Карен Брукс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полёт «Синей птицы»»

Cтраница 18

«Я никогда не любила Клиффа. Это все из-за денег». Тоже честно, правда? Да, честно.

Постарайся и ты быть честным с собой, приятель. Она ведь очень понравилась тебе, верно? И та ночь была неизбежной. Если бы она не пришла к тебе, ты пришел бы к ней сам.

Майкл взял чек, отыскал глазами номер телефона и набрал его. Послышались гудки. Никто не снял трубку.

Через пару часов он уже будет на пути в Бразилию. Эта поездка на неделю — поход на плотах по Амазонке. Дикие и малоисследованные места. Это интересно. И опасно. Майкл не мог дождаться, когда попадет туда.

Он позвонит Джейн, когда вернется. Может быть, позвонит.

7

Джейн не поехала с отчимом в Городской совет Ричмонда, когда там должно было состояться голосование по проекту реконструкции Ист-Энда. Джон задержался там допоздна. Джейн, сильно волнуясь, ждала его дома. Уже за полночь, устав и изнервничавшись, она заснула над учебником, в который весь вечер смотрела невидящим взглядом.

На следующий день с утра, когда Джейн вышла к завтраку, Джон торжествующе помахал перед ней газетой.

— Теперь это факт, Джейн. Уже не слух, а факт!

— Как здорово! Ты был прав, Джон.

— Ага. Послушай…

Джон стал читать подробный отчет о том, что городской совет единогласно проголосовал за выделение значительных ссуд на реконструкцию зданий в Ист-Энде, и что такие ссуды будут предоставлены всем домовладельцам, удовлетворяющим требования городского совета.

— Что все это значит? — спросила Мэриен.

— Это значит, что мы снова при деньгах, дорогая. Нам принадлежат в Ист-Энде четыре дома, которые, если привести их в порядок, принесут нам кругленькую сумму.

— И, возможно, мы сможем получить подряды на ремонт других зданий, — заметила Джейн. — Начало многообещающее.

— Еще бы, черт побери. Мы оказались в нужное время в нужном месте, разбойница.

Джейн была просто в восторге, ее переполняли идеи. Этот район, может, станет и не таким аристократическим, как Джорджтаун, но достаточно респектабельным, чтобы там селились средние государственные служащие и сотрудники крупных компаний. Действительно многообещающее начало.

Дома, принадлежащие «Мейсон констракшн», находились примерно в часе езды от Килмингтона. Времени у Джона и Джейн было очень мало, они спешили закончить в срок работы по ранее сделанным заказам. Поэтому свои дома законная владелица увидела лишь несколько дней спустя.

Знакомство с собственностью состоялось в четверг. Дождь лил как из ведра, поэтому работы на крыше, где они меняли черепицу, пришлось приостановить.

— Тоже неплохо, — сказал Джон. — Отличный выдался денек. Поедем, посмотрим на твои дома.

— Мои? — Джейн усмехнулась и пожала плечами. — Ты же знаешь, что они принадлежат тебе, Джон.

— Нет, тебе, мисс Мейсон. И не забывай об этом! Ты же собираешься научиться управлять компанией и делать деньги, верно?

Похоже, сегодня действительно подходящий день для того, чтобы посмотреть район, подобный этому, размышляла Джейн, пока Джон вел свой пикап по загаженным и залитым водой улицам. В такой дождь на улице нет ни местной шпаны, ни пьяных. Но они вполне могут прятаться в заброшенных домах, вдруг с тревогой подумала она. Тут она заметила женщину, которая в дождевике с капюшоном быстро пробежала в какой-то магазин, кажется зеленную лавку. При виде этой женщины Джейн почему-то немного успокоилась.

Они ехали по Ист-Энду, и Джейн с любопытством смотрела в окно. Очень скоро она поняла, что это район с большим потенциалом. Разумеется, сейчас он находится в полном упадке — маленькие обветшалые дома, во дворах какой-то старый металлолом вместо машин. Но огромные деревья и просторные лужайки перед домами напоминают о лучших временах. Этот район можно сделать просто великолепным!

Джон остановил пикап перед домом, окна которого были заколочены досками. Пошарив в бардачке, он нашел тяжелую связку ключей и обратился к падчерице:

— Ну, пошли, разбойница.

Не позаботившись о зонтах, они промчались по дорожке, вымощенной битым булыжником, к дому, взлетели вверх по скрипучим ступенькам и оказались на крытом крыльце. Вообще-то не совсем крытом. Пока Джон возился с подвесным замком, Джейн видела, как через дырявый козырек льется вода.

Но она успела заметить не только то, что крыша протекает. Еще она рассмотрела и само крыльцо. Добротно построенное, в старинном стиле. Перед ее мысленным взором встал маленький провинциальный городок прежних времен. Резные крылечки и большие, ухоженные лужайки перед домами. Уют и покой.

Наконец Джон справился с замком, и они вошли внутрь. Первое, что поразило Джейн, это то, что в доме было гораздо теплее, чем на улице. Пыльно и душно, но тепло.

— Эй, куколка, вали отсюда! Это мой дом! — Перед ними стоял мужчина, высокий и крупный. Вид у него был угрожающий. Он помахивал бейсбольной битой.

Джейн шагнула назад, с головы до кончиков пальцев охваченная парализующим страхом. У нее подогнулись колени.

Но Джон не двинулся с места.

— Что ты говоришь?.. Почему это твой дом? Ты нарушил границы чужого владения, приятель!

— Джон! — Джейн опасливо потянула отчима за рукав. Она не сводила глаз с биты в руках человека и с закрытой двери за его спиной. Может, он здесь не один. — Пожалуйста, не надо. Пойдем отсюда.

— Ну, нет! Пусть он уходит. И прямо сейчас! Он нарушил границы частного владения. Это не его собственность, и он не имеет права здесь находиться. Я вызову полицию.

— Никого ты не вызовешь! — Громила рванулся вперед и с такой силой грохнул битой по полу, что задрожал весь дом. Тут же откуда-то из-за закрытой двери послышался плач ребенка. Незваный гость еще раз ударил по полу своей битой, загородив им дорогу.

— Нет, Джерри, не надо! — послышался страшно перепуганный женский голос. Дверь распахнулась, и на пороге появилась женщина с ребенком на руках. — Не надо драки, Джерри! Лучше пойдем отсюда.

— Куда пойдем, детка? — От гнева и отчаяния мужчина едва не задохнулся. Он яростно взмахнул битой над головой.

Джон решил, что тот замахнулся на него. Он поднял руки, защищаясь, но вдруг весь сжался и всей тяжестью рухнул на пол, хватая ртом воздух.

Джейн упала рядом с ним на колени и закричала:

— Господи! Вы убили его!

— А ну-ка, дамочка, в сторону. — Оттолкнув ее, Джерри подошел к отчиму. — У него сердечный приступ.

Он начал ритмично нажимать Джону на грудь, считая при этом удары сердца. Снова и снова. Затем стал делать искусственное дыхание изо рта в рот.

— Двенадцать… тринадцать, четырнадцать… пятнадцать… — выдохнул он и прервал это занятие только для того, чтобы крикнуть Джейн: — Вызовите «скорую».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация