Мать тоже целиком зависела от Джейн, и это был нелегкий груз. Казалось, болезнь мужа каким-то образом передалась Мэриен, и она стала совсем беспомощной и слабой. Джейн понимала, что это из-за того, что мать всю жизнь зависела от Джона и во всем полагалась на него. Она с радостью предложила матери свою помощь и поддержку. Но ее по-прежнему не покидало чувство вины.
Ведь, если бы она все же вышла за Клиффа, ничего этого не случилось бы. Деньги Клиффа спасли бы фирму, у Джона не развилась бы болезнь сердца, а матери не было бы теперь так тяжело и тоскливо.
Если бы… Боже мой, но ведь это же Клифф сбежал!
С другой стороны, не исключено, что Джейн сама подтолкнула его к этому. Относилась к нему не так, как следовало, и он это почувствовал.
Нет, хватит. Господи, ведь это все уже в прошлом. Она же старается все исправить. Создает новую компанию, расширяет бизнес, и Джон, зная это, чувствует себя уже лучше, что в значительной степени успокаивает мать.
Джейн теперь казалось, что с той поры, когда она была так счастлива на маленькой яхте под названием «Синяя птица», прошла целая вечность.
В тот день она прямо из больницы поехала в дом Джексонов, где Джерри обивал панелями комнату в мансарде.
— Смотрится великолепно, — заключила Джейн, любуясь его безупречной работой. — Думаю, те обои с картой мира отлично подойдут для этой комнаты. Но лучше измерить все еще раз. — Она достала рулетку, взлетела вверх по стремянке и потянулась к потолку.
Вдруг она почувствовала внезапный и очень сильный приступ тошноты. Голова у нее закружилась. Если бы Джерри не подхватил ее, Джейн упала бы прямо на пол.
Когда она очнулась и открыла глаза, то увидела Джерри, который протирал ей лицо мокрым бумажным полотенцем, то и дело смачивая его холодной водой.
Джейн села.
— Со мной все в порядке. — Голова ее была как в тумане, но в остальном она чувствовала себя нормально. У Джерри был страшно перепуганный вид, и она улыбнулась ему. — Наверное, у всех Батлеров аллергия на тебя, Джерри. Когда ты поблизости, мы то и дело хлопаемся в обморок.
— И чертовски меня пугаете. Послушай, может, лучше вызвать врача?
— Ни в коем случае. Мы с мамой пообедали в больничном кафе. Думаю, сандвич с цыпленком пришелся не по вкусу моему желудку.
— Но вчера в обед тебя тоже тошнило, помнишь? Так ты просто сляжешь. Говорят, сейчас ходит желудочный грипп.
— Я не могу позволить себе слечь, — встревоженно воскликнула Джейн. — Сейчас для этого не самое удачное время. Я просто не имею права заболеть! У нас масса заказов, еще столько нужно сделать, а Джон все еще в больнице.
— Знаю. — У этого здоровяка, ставшего теперь для Джейн незаменимым, был действительно озабоченный вид. — Лучше поезжай-ка домой и отдохни. А я тут все один закончу.
— Я все равно не отдохну. Буду слишком много думать.
— Все же надо попробовать привести желудок в порядок. У Линн тоже были проблемы с желудком, когда она была беременна Беном… Но доктор дал ей какие-то таблетки, и ей сразу стало лучше.
Джейн смотрела на него, широко раскрыв глаза. Да, поехать к врачу ей просто необходимо.
Нет, этого не может быть! Это неправда! Сейчас совершенно неподходящее время. Это невозможно.
Джейн сходила к врачу, чтобы проверить свои подозрения. А вдруг они оправдаются? И они оправдались. Что же теперь делать?
8
Не сводя глаз с дверей, Майкл сидел в баре. Перед ним стоял нетронутый мартини. Он знал, что пришел слишком рано, но не мог дождаться, когда снова увидит Джейн.
Но почему?
Потому, что так и не смог забыть ее. Последние несколько недель он провел далеко отсюда, в диких местах, но и там мысли о ней постоянно приходили ему в голову. В шуме воды ему чудился музыкальный смех Джейн. А яркие тропические звезды над головой напоминали ее чистые голубые глаза. Даже звонкое пение птиц вызвало в памяти Майкла ее образ: «Я чувствую себя птицей. Мне кажется, я могу взлететь».
Странно, но Майкл до сих пор помнил все, что она говорила. Ведь эту девушку он знал всего неделю. Нет, даже не неделю. Всего одну ночь. Но он никак не мог забыть Джейн. Все, что с ним происходило, ему хотелось рассказать ей, разделить с ней, услышать ее смех и увидеть удивленное выражение голубых глаз. Майкл решил позвонить ей, как только вернется домой.
Тем более ему было приятно, что позвонила она сама. Это случилось в его отсутствие. Деббс рассказал ему о звонке.
— Это было неделю назад, — сказал он. — Она просила, чтобы вы связались с ней, как только вернетесь. Вот ее номер телефона.
Это был тот же номер, что значился на чеке, и Майкл с удивлением поймал себя на том, что помнит его на память.
— Майкл! Как хорошо, что ты позвонил, спасибо. — В голосе Джейн слышалось облегчение. Она что, предполагала, что он не перезвонит?
— Не за что, — ответил Майкл. — Деббс передал мне, что ты звонила, пока я был в Бразилии.
— Да, мне нужно… то есть я хочу с тобой встретиться.
— Отлично. Я тоже очень хочу с тобой встретиться. Когда? Я не знаю адреса. Я могу приехать к тебе…
— Нет! — отчаянно выдохнула Джейн, затем уже решительно и спокойно продолжила: — Завтра я буду в Трентоне. По делам, — после небольшой паузы прибавила она. — Может, встретимся там? В час тебе будет удобно?
— Вполне, — заверил ее Майкл.
Они договорились встретиться в ресторане «У Луиджи».
И вот уже десять минут второго. Она опаздывает. Интересно почему? Она говорила, что будет в Трентоне по делам. Что это за дела?
Пятнадцать минут второго. Майкл то и дело бросал на дверь нетерпеливые взгляды. Половина второго.
Наконец-то! Плечи гордо расправлены, подбородок приподнят, масса золотых волос покачивается в такт шагам. Вид решительный, почти воинственный. Такой же вид был у нее тогда, когда она запихивала свою фату в мусорный контейнер.
Майкл так пожирал ее взглядом, что даже не двинулся с места. Когда к Джейн заспешил метрдотель, он бросился к ней.
— Привет, Джейн. Я ждал тебя в баре.
— Привет, — улыбнулась она, но губы у нее дрожали. И во взгляде сквозила какая-то нерешительность. — Как… как дела? Как съездил?
— Отлично. Я заказал столик, но… — он указал на бар, — может, вначале что-нибудь выпьем?
— Да, это было бы… — Она запнулась, затем отрицательно покачала головой. — Нет, лучше не стоит. Мне нужно ехать обратно, я за рулем. Прости, что опоздала, — садясь за столик, прибавила она. — Джона переводят завтра в санаторий, и мне нужно было все организовать.
— Джона?
— Да, это мой отчим. У него была операция на сердце.