Книга Туманы Унарры, страница 12. Автор книги Бронислава Вонсович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Туманы Унарры»

Cтраница 12

Антонелла с сомнением посмотрела на засаленный ворот: гладить столь грязное белье — это преступление. Сначала постирать нужно.

— Не проще ли было отдавать прачке? — спросила она. — Или ваш хозяин все пропивает?

— Что? — возмутился Гвидо. — Да инор капитан совсем не пьет! Так, разве что иногда пропустит стаканчик-другой. Но это никак нельзя назвать пропивает.

Если желание пропустить стаканчик-другой не появляется через каждые полчаса. Но вслух Антонелла ничего такого не сказала. В конце концов, какая ей разница?

— С его работой и пить нельзя, — продолжал бушевать слуга. — Там нужно трезвую голову иметь, это не с обычными преступниками общаться, а с магами, которые и приложить нехило могут, если зазеваешься. Вон, недавно совсем, убили молоденького лейтенанта. Только-только сюда прислали, и вот. А все почему?

— Тоже был пьян?

— Да что вас заклинило? Не пьют в отделении магического Сыска! Не пьют! — Гвидо оскорбился по-настоящему. — Это вчера инору капитану пришлось к родителям погибшего ехать, вот, видно, он немного и принял, чтобы тяжесть с души снять.

Антонелла засомневалась, верит ли сам слуга в то, что говорит. Нет, его желание переложить часть обязанностей на другого понятно, но нельзя же было не заметить, в каком состоянии был хозяин утром.

— А Доменико этот слишком доверчивый был. Не ждал пакости от того, кого к себе слишком близко подпустил, вот поэтому и погиб, — почти спокойно продолжил Гвидо. — На инора капитана тоже не один раз покушались, но его не проведешь, нет. Вот что я вам скажу, инора Каталано, повезло вам с мужем. Пойдемте, покажу, где таз для стирки и все остальное, — неожиданно завершил он.

Антонелла настолько растерялась от такого резкого перехода, что не только безропотно пошла, но еще и замочила белье, как будто действительно собиралась стирать. Гвидо говорил и говорил, словно перед этим вынужденно молчал несколько лет и теперь не мог остановиться. Из его пылкой речи Антонелла уяснила одно: идти на работу к мужу бесполезно — его там может и не оказаться, потому что, по мнению слуги, он постоянно где-то кого-то опрашивает или задерживает. У самой Неллы было несколько другое мнение, где проводит время капитан, сильно отличавшееся от мнения Гвидо. Да, выйти замуж оказалось проще простого, а вот развестись… Антонелла вздохнула.

— А Морини эта к нему липнет неспроста, — важно вещал Гвидо. — Наверняка по уши в каких-то махинациях замешана. Я вот даже думаю, не причастна ли она к этим убийствам.

— К каким убийствам? — навострила уши Антонелла.

Ей вспомнилось, как Паола говорила о том, что Федерико нужна приманка для маньяка, и приманка эта должна удовлетворять определенным требованиям.

— Убивают молодых магичек, — пояснил Гвидо. — Я думаю, Морини с конкурентками разбирается. Инор капитан не верит, но так она все силы прикладывает, чтобы… — тут он вспомнил, что говорит с женой обсуждаемого объекта, и смущенно продолжил: —…чтобы казаться законопослушной.

Что ж, поверить в то, что Паола использовала своего любовника, Антонелла вполне могла. Иначе для чего ей связываться с субъектом столь сомнительных достоинств? Какой толк от того, кто все время пьет? А вот прикрыть тылы в отделении по магическим преступлениям… Антонелла машинально прищелкнула пальцами, запуская очищающее заклинание в гостиной.

— Так вы тоже из этих будете? — восхищенно сказал Гвидо.

— Из кого «из этих»?

— Так из магов же.

— Пока нельзя сказать, что я полноценный маг. Учусь. Но кое-что умею, — подтвердила Нелла. — А уж бытовые заклинания даже первокурсники знают. Странно, что мой муж их не использует, — подпустила она шпильку.

— Будет он Дар на всякую ерунду тратить, — отмахнулся Гвидо. — У него для этого я есть.

Антонелла выразительно фыркнула, намекая на беспорядок в квартире. Слуга не менее выразительно улыбнулся, намекая, что теперь это ее забота. Размечтался! Нет уж, самое позднее завтра ее здесь не будет, и Гвидо придется самому решать все вопросы, касающиеся хозяина. Прачку нанять им точно не помешает.

Гостиная после уборки приняла почти приличный вид, но Неллу это не порадовало: она не нашла ни одной, даже самой завалящей бумажки с именем супруга. Приличные иноры хотя бы дипломы и грамоты на стены вешают, чтобы окружающие знали, с кем дело имеют. А этот… Эх… Пришлось перейти в спальню, где девушка мстительно содрала постельное белье под возмущенные высказывания Гвидо в духе, что меняли всего дней десять назад.

— Это точно к прачке, — отрезала она. — Есть у вас в городе иноры, таким занимающиеся?

— Лишняя трата, — запротестовал слуга. — Несложно же самим.

— Я выдам вам на это деньги, — решительно сказала Нелла и всунула Гвидо в руки тюк с мужниным постельным бельем. — Мне тоже не хочется тратить Дар на всякую ерунду.

Выпроводить слугу удалось с большим трудом, поскольку он порывался стирать сам, если уж «инора Каталано боится повредить ручки». Но Нелла была непреклонна и вскоре смогла заняться обыском уже без всякого надсмотра. И тут ее ожидал неприятный сюрприз: в свободном доступе никаких бумаг не было, а прикроватная тумбочка, в которой они предположительно лежали, оказалась защищена так, что ей позавидовал бы иной банковский сейф. Нелла даже не знала, как подступиться к такой задаче, не приходилось ей раньше взламывать защитные заклинания. С другой стороны, имя мужа явно не стоило того, чтобы учиться противоправным вещам. В сущности, не так уж оно и нужно. В раздумьях о несправедливости жизни она убрала и спальню, благо помещение было небольшим.

Девушка немного погипнотизировала тумбочку, но идей по ее вскрытию не появилось, а тумбочка была не столь хороша, чтобы ею любоваться вечно. Пришлось думать, как еще можно разжиться нужными сведениями. Кухня! Антонелла аж подпрыгнула от пришедшей в голову идеи. На кухне могут храниться счета и всякие мелкие ненужные бумажки.

За ревизией шкафов девушку и застал Гвидо:

— А что это вы тут делаете, инора?

— Размышляю, что можно приготовить на ужин, — не растерялась девушка. Счетов она не обнаружила, но не обнаружила и пустых бутылок, что несколько порадовало. Возможно, супруг только временами уходит в запой, а все остальное время вполне вменяем, а значит, расстаться с ним удастся без особых потерь. — Выбор продуктов не слишком большой. Вы, кажется, на рынок собирались?

— Инор капитан непривередлив, — невозмутимо ответил слуга и заглянул в шкафчик. — Я уже до прачки сходил, в моем возрасте нагрузки достаточно, так что рынок придется отложить до завтра. А так у нас еще даже мясо осталось. Под стазисом. Придумаете что-нибудь. Я в вас верю.

— Я не столь сильна в придумывании, — заметила Нелла. — Мне проще в вас поверить.

— У меня сегодня выходной вечер. Считайте, он уже начался. Могу показать, где что лежит, — оживился Гвидо. — Самое главное — стазисный артефакт. Вот он. У инора капитана должен быть горячий ужин. При его работе это немаловажно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация