Книга Туманы Унарры, страница 40. Автор книги Бронислава Вонсович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Туманы Унарры»

Cтраница 40

— Как, как… — проворчал Федерико. — Ему же наверняка прямым текстом никто не сказал, что краденая, а что-то наплели. Вот он и сделал вид, что поверил.

— И что сейчас?

— Хорошо бы проконсультироваться у того, кто разбирается в вопросах запрещенной магии. Официально не получится: Вольпе не завизирует такой запрос, поскольку и он, и Беттини уверены, что целительский артефакт к маньяку отношения не имеет.

— А если я заявление на Кристиано напишу? Что он меня обманом уговорил сделать артефакты с блоком из запрещенной магии?

— Если примут заявление, то заключение наверняка будет писать Микеле, а его вердикт ты уже слышала.

— Но тогда?..

— Тогда нам надо отправляться в Ровену, — Федерико представил, как было бы здорово поехать дилижансом, сидя рядом с женой, держа ее за руку, и желательно не в столицу, а куда-нибудь подальше. Подальше от всех проблем. Но как известно, если бежишь от проблем, проблемы тебя непременно догонят, прихватив с собой еще парочку товарок. — Телепортом.

ГЛАВА 22

Нелле казалось: встреть она сейчас Кристиано, не сдержалась бы, высказала все, что накипело, а может, и не только высказала. Ведь он наверняка прекрасно понимал, что заказанный артефакт не совсем обычный. Это она раньше с подобным не сталкивалась, а в документах, собранных папиным сыщиком, точно говорилось о торговле запрещенными артефактами, значит, должен разбираться. Но она тогда не поверила… И теперь из-за нее замучили шесть девушек, и почти умерла Паола. Богиня, какая же она дура! Хотелось постучать головой по ближайшему дому. Голове все равно уже ничего не повредит, только полная идиотка могла столько времени ничего не замечать и закрывать глаза на очевидное. «Обычный артефакт для купирования приступа витасуаре». Как же, обычный…

— Падре Маттео, какая приятная неожиданная встреча!

Голос Федерико прозвучал настолько неестественно, что Нелла сразу засомневалась в его радости от встречи со священником. Похоже, не поверил и тот.

— Что-то мне подсказывает, Федерико, что сейчас вы неискренни, — укоризненно покачал головой святой отец. — Не так уж вы мне и рады.

— И что же вам подсказывает? — не слишком любезно спросил Федерико.

— Беседа с инором полковником, Федерико, задуманное тобой некрасиво по отношению к невинной девушке.

Нелла с любопытством посмотрела на мужа: что тот ответит на столь явное обвинение?

— Что некрасивого в желании сохранить брак? — возмутился Федерико. — Вы же сами, падре, говорили, что нас к друг другу привела рука Богини!

— Говорил, — не смутился тот, — но это было до того, как инор полковник сообщил, что вы собираетесь с ее помощью, пусть и неосознанной, ловить маньяка.

— Падре, я уже говорил Вольпе, повторю и вам. Я не собираюсь использовать неподготовленную инориту, тем более Неллу.

— Будете утверждать, что не занимаетесь поисками маньяка? — сурово спросил священник.

— Не буду, поскольку в эту историю впутали мою жену.

— Вот как? Слухи про артефакт…

— Не такие уж и слухи.

— Но Вольпе и Беттини…

Федерико скептически хмыкнул, показывая свое отношение к данным представителям Сыска. Нелла вспомнила толстенького капитана, не слишком желающего разбираться с маньяками, и пришла к закономерному выводу, что мнение мужа имело под собой веские основания.

— Федерико, — отец Маттео отечески положил ему руку на плечо, — мне хотелось бы вам верить, тем более что ранее за вами склонности врать я не замечал. Да, вы не всегда договариваете, но если уж говорите «да» или «нет», то так оно и есть. Но сейчас все слишком серьезно.

— Падре, я не собираюсь ловить преступника на живца, — чуть раздраженно сказал Федерико, — но это не значит, что буду сидеть сложа руки, пока Беттини старательно разваливает все, что собрано. И моей жене рядом со мной ничего не грозит, уж поверьте.

— Доменико тоже считал, что инорите рядом с ним ничего не грозит, и дорого за это заплатил. И не только он.

— Да я защитные артефакты почти не выключаю.

— Доменико тоже наверняка на них надеялся.

— Как раз нет. По-видимому, рассчитывал активировать при опасности, но не успел. Они все были отключены.

— Встает вопрос: до нападения или после, — неожиданно сказал отец Маттео.

— Падре, — чуть снисходительно ответил Федерико, — в служебных артефактах не такая простая защита, чтобы посторонний мог сначала ее быстро обойти, а потом вообще отключить.

— Федерико, неужели вам не кажется странным, что ваш коллега подстраховывал девушку с отключенными артефактами? Он был молод, но не глуп. И он даже не испугался напавшего. Это говорит о том, что он его прекрасно знал и доверял.

— Вы подозреваете, что это кто-то из наших? Да нет, падре, этого не может быть. Вы не представляете, сколько у нас проверок.

Но Нелле показалось, что в его голосе нет достаточной убежденности, что он и сам думал об этом. Думал, только старательно отгонял мысли, озвученные сейчас отцом Маттео.

— Федерико, вы не хотите принимать очевидного.

— Падре, даже если допустить, что защитные артефакты лейтенанта вскрыли и отключили уже после его смерти, во что я не слишком верю, честно говоря, поскольку Доменико был достаточно безалаберен, чтобы попросту о них забыть. Так вот, даже если это допустить, то сделать это мог и маг высокого уровня, у которого было достаточно времени, чтобы…

— Федерико, неужели вы думаете, что Доменико мог спокойно наблюдать, как вскрывают его артефакты? Это требует времени, а погибший был не самым слабым магом. Нападение было быстрым и неожиданным. Доменико знал своего убийцу и доверял ему. — Отец Маттео выразительно посмотрел на Федерико и, увидев, что капитан собирается что-то ему сказать, сделал останавливающий жест рукой. — Ничего не отвечайте, просто подумайте над этим. И отправьте инориту в безопасное место.

Возможно, говорил он правильные вещи, только вот Нелла не собиралась покидать Федерико, пока… пока не выяснится все с этим проклятым артефактом. Да, только до этого момента.

— Мы никуда не ходим по ночам, — заметила Нелла. — И не собираемся.

— И правильно. Но лучше вам все же уехать.

— Да что это такое! — возмутился Федерико. — В кои-то веки женился, а все жаждут мой брак развалить.

Нелла хотела сказать, что, строго говоря, брака как такового и нет, хотела, но почему-то промолчала. Наверное, чтобы не огорчать еще больше мужа.

Возможно, и зря, поскольку после беседы с падре Маттео, они не сразу отправились к телепорту, хотя Федерико и послал соседского мальчишку, который удачно встретился по дороге, с запиской к Гвидо о том, что они срочно уезжают в Ровену. Но из Унарры они отбыли, только когда Федерико узнал, что там с Паолой. Забота его была искренней и неподдельной и явно основывалась не только на желании допросить свидетельницу. Нелла слушала его разговор с целителем и злилась. На Паолу, на него, на себя…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация