Книга Где-то там гиппопотам , страница 35. Автор книги Хелен Купер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Где-то там гиппопотам »

Cтраница 35

Она показала на одинокое дерево вдали. Экскаваторная колея вела именно туда, а сама машина стояла чуть поодаль. В кабине не было света, казалось, что она пуста.

– Пошли, Бен. Он уже сбежал, наверно. Но нам теперь есть о чем сообщить в полицию.

Стоило ей повернуться, как у подножия глиняного холма раздался голос:

– Это мне есть о чем сообщить в полицию. Что вы делаете на моей земле в два часа ночи? Это, между прочим, частное владение.

Они замерли на месте. В свете фонарика вырисовывалась грузная фигура: голова яйцом, широкие плечи, тяжелые сапоги. Джулиан Пик собственной персоной!

Бен в испуге потянул маму за рукав:

– Пойдем скорее!

Но мама рассердилась не на шутку и зашипела на Пика, как гусыня:

– Дерево с вашей земли упало на плотину. Вода может затопить музей. Что вы собираетесь делать?

– Я? – прорычал мужчина, а потом коротко и зло рассмеялся – жуткий звук. – Я тут, чтобы и второе в воду не упало. А вот вы что тут делаете?

Мама загородила собой Бена и указала на экскаватор:

– Полно врать-то. Вы же сами его в воду и столкнули.

– Как вы смеете меня обвинять! Совсем с ума сошли? Я-то тут при чем?

От ужаса Бен застыл на месте и только еле слышно шептал маме:

– Идем отсюда.

Но она храбро шагнула вперед, все еще загораживая собой Бена. Бросив на Пика уничтожающий взгляд, она заявила:

– Сдается мне, что вы тут очень даже при чем.

Луч фонарика упал на лицо мистера Пика. Он был зол, как дьявол.

– Наглости вам не занимать! – проревел он и начал карабкаться наверх.

Бен в ужасе задрожал, но мама не отступила.

Когда тяжелые мужские сапоги добрались до верхней кромки насыпи, мокрая глина поползла вниз. Земля поддалась и начала осыпаться. Мама, стоявшая на самом краю, не удержалась на ползущей глине, потеряла равновесие, замахала руками, но схватиться было не за что – только за воздух.

– Мама! – завопил Бен.

– Эй вы! – рявкнул Пик. – Поосторожней, мисс…

Мама издала сдавленный крик, и тут небо словно повернулось, а земля накренилась, и маму в одно мгновение утащило в темную, хищную, ждущую своей жертвы воду.

БУЛТЫХ!!!!

Взорвался фонтан белых брызг – время словно остановилось. Секунда – и течение подхватило маму, а реальный мир лопнул, как мыльный пузырь.


Где-то там гиппопотам 
Глава 31. Погоня

– МАМА! МАМА! ТОЛЬКО НЕ МОЯ МАМА! – в панике орал Бен. У него от страха чуть сердце не разорвалось, а река, дикая и древняя, шипя и разбрасывая пену, бушевала и тащила маму туда, куда, несомненно, утащила уже многих. Мальчик в ужасе и отчаянии рванулся к самой кромке воды. Что делать?

Пик поймал его в последнюю минуту.

– С ума сошел? Если ты за ней прыгнешь, мне придется двоих выуживать.

Он схватил мальчика за плечи, оба не сводили глаз с мамы, отчаянно боровшейся с течением. Казалось, что она проигрывает первую битву и вода тянет ее в темную глубину.

– Она плавать-то умеет? – прокричал мистер Пик.

– Да, – Бен попытался освободиться. – Она отлично плавает.

Мальчик продолжал кричать, что спасет ее, умолял держаться. Его голос вряд ли доносился до мамы, вода ревела ужасно громко. Вот она снова вынырнула на поверхность – молотит руками и ногами, а течение тащит ее все дальше, на середину реки.

И тут она пропала из виду.

Мальчик в тревоге повернулся к Пику:

– Спасите ее, спасите! Ну пожалуйста!

Пик шумно вздохнул.

– Может, она и справится.

Он вытащил фонарик и шагнул ближе к кромке воды, стараясь осветить бурлящий поток.

– Мне в такой воде не выплыть, – хмыкнул он. – Нужна веревка.

В свете фонарика блеснули зубы, и Бену снова показалось, что у него их гораздо больше, чем положено нормальному человеку.

– Звоните скорее в полицию, – умолял Бен.

– Здесь связь не ловится, – как-то слишком поспешно ответил Пик. – Нужно подойти поближе к улице.

Бен все еще надеялся, что у взрослого все получится – он все организует и спасет маму. Так легко довериться взрослому, кому угодно, даже Пику, которому он совершенно не доверяет. Конечно, доброты в нем ни на грош, но, может быть, хоть какая-то порядочность осталась? Нет, ни доброты, ни порядочности – только злые огоньки в поросячьих глазках. Один глаз дергается – Бен почему-то сразу понял, что это не к добру.


Где-то там гиппопотам 

И тут Пик на него набросился.

Бен увернулся от цепких рук и рванул прочь.

Пик заревел и помчался за Беном, но грузному мужчине трудно догнать юркого мальчишку – да еще когда бежать надо по скользкой глине.

Ловкий и увертливый, несмотря на короткие ноги, Бен в ужасе несся на полной скорости. Он карабкался на земляной вал, уверенный, что Пик хочет столкнуть его в воду. Но сначала его, Бена, надо поймать.

Мужчине это почти удалось. Бен почувствовал, что его хватают за полу куртки, но в эту минуту он добрался до самого верха, рванулся, освободился и кубарем покатился вниз, в темноту.

Там, внизу, было гораздо темнее, свет не отражался от реки; теперь у него были все шансы избавиться от погони, вернуться назад и попытаться выручить маму.


Где-то там гиппопотам 

Вспышка! Включился фонарик.

Серебристо-белые тени метались по черной земле – Бен мчался зигзагами, увертываясь от преследователя. Теперь Пик его отчетливо видел, но все же свет помогал Бену – он бежал быстрее, не проваливаясь в глубокие ямы. Пик тоже это понял, фонарик мигнул, угасая, но Бен все равно несся вперед, в темноту – быстрее испуганного зайца, быстрее легкого перышка, по грязи и глине, перепрыгивая через канавы, оскользаясь, но каждый раз все же ухитряясь подняться на ноги. Бен уже ничего не чувствовал, ему казалось, что он смотрит на себя со стороны – это кто-то другой бежит не останавливаясь. Он мчался мимо строящихся домов, путаясь в лабиринте наваленного кирпича, – Пик прекрасно знал свою строительную площадку, а Бен был тут в первый раз.


Где-то там гиппопотам 
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация