Книга Арло Финч. Озеро Луны, страница 41. Автор книги Джон Огаст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арло Финч. Озеро Луны»

Cтраница 41

Арло опустил палец, но звук не стих. Он посмотрел в чашу: по всей её поверхности пульсировали энергетические нити. И лишь тогда он понял, что больше её не держит: чаша парила в воздухе. А гул раздавался откуда-то изнутри самого Арло.

– Приготовься, – сказал Лис.

Металлическая чаша внезапно свернулась сама в себя, и получился маленький медный шарик. Секунду он висел в воздухе, а затем упал на пол.

Арло растерянно посмотрел на Лиса.

И тут его отбросило спиной в стену. Будто в него врезался невидимый грузовик. Каждая косточка в его теле зазвенела, каждое волокно в мышцах завибрировало. Это было похоже на нырок в ледяное озеро, но в то же время он сам был этим озером.

Лис метнулся к двери и осторожно выглянул. Смотритель Жаннетт всё так же сидела за компьютером с наушниками в ушах.

Арло медленно поднялся. Всё тело болело, но главное – он вновь чувствовал себя самим собой. Пустота прошла.

– Я предупреждал приготовиться, – бесшумно закрыв дверь, сказал Лис. – Привязать один дух – это сама по себе мощная встряска, не говоря уже о двух.

– В каком смысле «двух»? – удивился Арло.

– Ты двоин. – Лис произнёс это таким тоном, будто говорил о чём-то само собой разумеющемся, вроде «ты рейнджер» или «ты мальчик». – У тебя два духа вместо одного.

Двоин. Арло и раньше думал, что тут была замешана цифра «два». Видимо, он был прав.

– То есть сейчас внутри меня два духа?

– Конечно, нет! Один дух – это ты, а другой – это нечто совершенно иное. Поэтому у тебя разные глаза. Такое бывает редко, но не то чтобы очень.

Он взял Арло за подбородок и наклонил ему голову назад, подставляя под свет, чтобы лучше разглядеть его глаза.

– Это определённо какой-то лесной дух, и, насколько я могу судить, весьма старый.

– Он вроде паразита? – спросил Арло.

В Полевой книжке была страница, посвящённая обычным паразитам вроде лямблий или ленточных червей, которыми можно заразиться через неочищенную воду.

– Духи порой подсаживаются в людей, но ты определённо с ним родился. Дай угадаю: твои родители друиды, или смотрители, или просто любители всего таинственного?

– Нет! Даже близко нет.

Лис удивился.

– Ну, этот дух точно пришёл из Долгого леса, а значит, он как-то в тебя попал. Скажи-ка мне, ты слышишь голоса? Видишь странные слова?

У Арло дрогнуло сердце.

– Да!

Еще до переезда в Пайн Маунтин Арло время от времени слышал непонятные голоса, и у него были проблемы с чтением.

– Это другой дух пытается взять бразды правления в свои руки. Представь, каково ему быть запертым в твоём маленьком теле, которое он никак не контролирует. Столько нерастраченной энергии.

Из соседней комнаты раздался скрип ножек стула по полу. Смотритель Жаннетт поднялась из-за стола.

– Мне пора.

Лис подошёл к окну и снял щеколду.

– Нет, подожди! У меня ещё остались вопросы.

– У неё тоже возникнут вопросы, если она увидит меня здесь.

– Ответь хотя бы на один!

Арло схватил Лиса за руку. Тот сощурился и тихо зарычал. Арло быстро отдёрнул руку.

– Почему ты пришёл именно сейчас? – спросил он. – Ты мог рассказать мне всё это когда угодно.

– Ты сам сказал мне, когда прийти. Ты сказал, что ты будешь к этому готов.

Арло окончательно растерялся.

– Но я не готов. И когда я тебе это говорил? Мы виделись всего раз, не считая сегодня.

– Забавно. – Лис открыл окно. – Как бы то ни было, в следующий раз мы встретимся у якоря.

– У какого якоря?

Того самого якоря. Ещё не хватало, чтобы их было два, когда и один совершенно не к месту.

Арло услышал, как позади него отворилась дверь. Обернувшись, он увидел смотрителя Жаннетт. На ней был кулон из медвежьего когтя и украшения из бирюзы.

– Ты очнулся! – воскликнула она.

Арло повернулся назад к окну. Лис исчез.

– Ты нас так напугал. – Она прижала ладонь ко лбу Арло, проверяя его температуру. – Жара нет. Это хорошо. Я искала по всем форумам смотрителей твои симптомы. Поначалу я подумала, что тебя ужалила восковая пчела, но их уже несколько лет здесь не видели.

– Мне уже лучше, – сказал Арло. – Со мной всё будет хорошо.

– Давай позвоним твоей маме. Я уже с ней разговаривала, и, ясное дело, она волнуется.

30
Звонок

ТЕЛЕФОН В МЕДПУНКТЕ был из зелёного пластика оттенка авокадо. Трубка оказалась на удивление тяжёлой. Арло поискал глазами кнопки, но увидел лишь круг с дырками.

– Знаешь, как такими пользоваться? – спросила смотритель Жаннетт.

Арло кивнул.

– Видел в кино.

Он вставил палец в дыру с цифрой «3» и повернул круг по часовой стрелке, пока тот не остановился. Затем убрал палец, и круг медленно вернулся в стартовое положение. Арло повторил процесс с остальными цифрами номера домашнего телефона.

Серия щелчков. Тишина. Он решил, что где-то ошибся, но затем звонок прошёл.

Мама ответила на втором гудке.

– Алло?!

В её голосе звучала паника, будто она ожидала плохих новостей.

– Это я, – сказал Арло. – Со мной всё нормально.

Она шумно выдохнула.

– Правда? Ты ведь не говоришь это, только чтобы я не нервничала?

– Я правда в порядке.

Ему стало стыдно, что он заставил её волноваться.

Арло представил маму. Она находилась на кухне – в доме был лишь один телефон. Где она, сидит за столом? Или стоит, прислонившись к стене? Двенадцатый час ночи. Она уже переоделась ко сну?

– Так что случилось? – спросила она.

– Похоже, я упал в обморок.

Он не хотел лгать, но предпочёл бы обойтись без подробностей.

– Ты пьёшь достаточно воды?

Арло обрадовался, что она сама подсказала ему подходящую причину.

– Видимо, нет. Но буду.

– Ты очень меня напугал, Арло. Я уже собиралась ехать к вам. Но ваша медсестра-смотритель сказала, что перезвонит, и…

– Разве тебе завтра не нужно на работу? – удивился Арло.

– У меня один сын. Это важнее работы.

В её тоне слышался невысказанный вопрос: «Неужели это непонятно?»

– Но я в норме.

– Это ты так говоришь. Но я имею право волноваться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация