Книга Жуткая история Проспера Реддинга, страница 19. Автор книги Александра Бракен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жуткая история Проспера Реддинга»

Cтраница 19

– Подождите, – вмешался я, – а разве это не плохая примета? Минус семь лет счастья за каждое зеркало, и все такое?

– Сам ты плохая примета, – ответила Нелл. – Особенно если не можешь задвинуть подальше это твое реддинговское самолюбие и не отказаться от привычки то и дело смотреть на себя. Я бы на твоем месте избегала сейчас отражающих поверхностей.

Меня начинало раздражать, что моя двоюродная сестра, которая никогда не общалась с «отвратительными Реддингами», то и дело говорит о них. Не то, чтобы в ее словах совсем не было правды – некоторые члены нашей семьи действительно отвратительны, – но ведь не все же!

– Ты, похоже, забыла, что ты тоже Реддинг, – сказал я. Нелл набрала в грудь воздуха и открыла рот, собираясь ответить. Но дядя Барнабас кашлянул и отвлек ее, протянув ей красную маску. Он кивнул в сторону окна.

– Повесь ее там и насыпь на порог соли. На некоторое время это их остановит. Проспер и так устал от демона, который тянет из него соки. С другими существами ему сейчас встречаться точно не стоит.

Я поднял руку, чтобы привлечь внимание Нелл. Они оба были нужны мне, чтобы получить ответ.

– Какой у нас теперь план? У меня внутри демон. Мне что, ловить и вытаскивать его с помощью зеркала? Скормить пиявице, чтобы он не съел меня?

«Ты заблуждаешься, сморщенное подзаборное яблоко! – Аластор обиделся. – Я не питаюсь грязными человеческими душонками. На вкус они как мята и солнечный свет. Фу!»

Дядя Барнабас посмотрел на потолок.

– Мы рассматриваем, м-м… несколько способов решения твоей проблемы.

– То есть, вы понятия не имеете, что делать, да? – расстроенно спросил я.

– Нет, нет, нет! – замахал руками дядя Барнабас. – Мы перебираем варианты, но, кажется, самое удачное решение – довести до конца то, что начала Гуди Пруфрок. Мы переместим его из тебя в другое живое существо. В паука, лягушку, или… – Тут он ударил кулаком по ладони. – Но возникло небольшое препятствие. Мы пытаемся собрать все ингредиенты, необходимые для заклинания…

– И что это за ингредиенты? – спросил я. – Разве нельзя просто заказать все, что нужно, по интернету?

– Кое-что можно, – ответила Нелл. – Но нам, например, нужно три пальца с ноги повешенного преступника…

– Ого, – сказал я. – Как… необычно!

Нелл покачала головой и раздраженно продолжила:

– «Три пальца с ноги повешенного преступника; слизь новорожденного угря, собранная с уважением к нему; крылья черного таракана, оторванные в полете; два яйца гадюки, украденные в ночь на субботу; сверкающий камень, упавший с Луны; все бросить в котел ровно в полдень» – и конечно, произнести правильное заклинание.

Пальцы повешенного, яйца гадюки, камень с Луны… Серьезно?

– И это сработает? А мне что делать? – Я говорил все громче. – Чем я могу помочь?

Нелл посмотрела на меня, как будто я вызвался отрастить себе еще три пары ног:

– Хочешь сделать что-то действительно полезное?

– Думаешь, я буду просто сидеть сложа руки, дожидаясь, пока это… Это существо не уничтожит мою семью?

Мои родители слишком долго и тяжело работали, чтобы увидеть, как их Фонд превратится в пепел. Я не сумел увести Прю из дома, но могу сделать кое-что другое. Финансовые потери моя семья пережила бы спокойно. Но почему-то мне казалось, что «месть» подразумевает нечто большее, чем лишение Реддингов того уровня доходов, к которому они привыкли. Похоже, речь идет об убийстве.

«Хм… Ты, слизняк, предлагаешь весьма соблазнительные идеи».

– Твоя задача – сидеть тише воды и не ввязываться в неприятности, – сказал дядя Барнабас. – Пальцы мертвеца – это, м-м, действительно проблема. Но у меня есть зацепки. Один человек в Австралии собирается выкопать старого преступника, ну и… чик-чик.

Я постарался не вздрогнуть.

– Сколько времени это займет? Мы что, не можем купить билет и слетать за ними?

Еще не договорив, я уже пожалел о своих словах. Билет в Австралию стоит дорого. Моя семья могла себе это позволить, но это не значит, что дядя Барнабас тоже может. И, конечно, я оказался прав.

– А деньги? – усмехнулась Нелл. – Ты, что ли, заплатишь?

– Мои родители попросили вас помочь, разве не так? – снова попытался я. – Может быть, они могут и заплатить?

– Нет, Проспер! – почти крикнул дядя Барнабас, но тут же заговорил более мягко: – Мы ни в коем случае не должны с ними связываться. Твоя бабушка сейчас пристально следит за ними, и, насколько я понимаю, у нее есть доступ к их банковским счетам. Паспорта у тебя с собой нет, а на то, чтобы понять, есть ли другой способ вывезти тебя из страны и ввезти обратно, уйдет слишком много времени.

Логика иногда бывает совершенно беспощадна.

– Но я могу быстренько позвонить, – не сдавался я. – Могу оставить им сообщение с таксофона или отправить письмо по электронной почте…

– Нет! – Нелл перебила меня так резко, что Жаба подпрыгнул. Летучий кот парил за спиной дяди Барнабаса. Его огромные глаза не мигали и будто высматривали врага. Когда дядя Барнабас обернулся, кот тут же упал на холмик земли, покрытый засохшей травой.

– Ты ни с кем не можешь связаться. Как только мы выехали из Редхуда, я наложила на тебя чары. Никто не сможет тебя найти или узнать, пока ты сам себя не обнаружишь.

– Никто-никто? – спросил я. Люди обычно не стеснялись фотографировать членов моей семьи и отправлять снимки в газеты или выкладывать в интернет. – Но ведь стоит кому-нибудь опубликовать всего одну мою фотографию…

– Все увидят мои чары, а не твое лицо, – сказала она, сверкая глазами из-под очков. – Это что-то вроде волшебной маски. Не волнуйся, у тебя теперь огромный нос и крошечные глазки.

Я вздохнул.

– Ну, хуже явно не стало. Все говорят, что я просто вылитый двоюродный прапрадедушка Икабод, а он был похож на бешеную белку.

Нелл громко засмеялась, но тут же прикусила губу, пытаясь сдержаться. Она снова села, на этот раз – на другой конец дивана, подальше от меня.

– Ну, пожалуйста, – сказал я. – Мне нужно чем-то заняться. Дайте мне какое-нибудь дело.

Что угодно, лишь бы не думать о том, что во мне кто-то сидит.

– Ну, хорошо. Думаю, ты можешь поискать подходящий сосуд, чтобы мы могли переместить туда демона, – сказал дядя Барнабас.

– И все? – спросил я. – А как насчет отрывания крыльев в полете? Я могу попытаться. Что для этого нужно? Пинцет?

– Это у нас уже есть, – ответила Нелл. – Так что уймись.

Я чувствовал, что мой голос дрожит:

– Ладно… Но что, если демон восстановит силы раньше, чем мне исполнится тринадцать. Я имею в виду, до моего дня рождения?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация