Книга Фортуна благоволит грешным, страница 20. Автор книги Тереза Ромейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фортуна благоволит грешным»

Cтраница 20

– В самом деле? И где же вы его прячете? Впрочем, нет, не говорите. Мне не обязательно это знать. Я буду лишь молиться, чтобы мне никогда не пришлось с ним встретиться.

– Мистер Фрост, не могу представить, что я когда-нибудь использую его против вас. Однако я готова воспользоваться им ради вас.

Его улыбка стала еще шире.

– С каждой минутой я все больше убеждаюсь в добродетельности ваших занятий.

– Вот как? Вы полагаете, что я могу быть добродетельной?

Поддавшись минутному порыву, Шарлотта откинула вуаль – и все вокруг снова стало ярким и красочным. Сделав еще несколько шагов в сторону Фроста, она приподнялась на цыпочки и легонько коснулась губами его губ.

Ммм… Мята и мыло с ароматом грушанки. Накануне вечером из чулана вытащили старую медную ванну, в которой по очереди искупались все, кто жил в доме. И теперь от всех пахло одинаково – мятой и мылом с ароматом грушанки.

Прошло еще несколько секунд, и вот уже губы их слились воедино. Шарлотта медленно провела ладонями по его рукам, чувствуя под рукавами кителя твердые бугристые мускулы. А Фрост осторожно обнял ее за плечи – обнял как настоящий джентльмен, позволяющий даме играть главную роль. Губы же его были одновременно и нежными, и страстными, все более ее возбуждавшими. Когда поцелуют содержанку, она знает: поцелуй неизбежно и очень быстро приведет к финальному акту, ибо ее покровитель не может ждать, он должен побыстрее получить удовольствие. Но для Бенедикта Фроста она не была куртизанкой, и этот поцелуй… Ах, это был поцелуй ради самого поцелуя. И еще один. И еще…

В какой-то момент Шарлотта привлекла его к себе вплотную к телу и, прижав ладони к его спине, прикрыла глаза и всецело отдалась чудесным ощущениям – о, он был такой мускулистый, такой сильный… Его мужское достоинство отвердело, но он не делал никаких попыток овладеть ею, только целовал и целовал…

– Вы прекрасны, – внезапно прошептал он. – Позвольте мне остаться с вами.

Ах, фальшивые ноты! Как лязганье треснутого колокольчика. И в тот же миг плечи Шарлотты словно одеревенели, а глаза распахнулись.

Нет! Ведь он ее не знает, не может ее видеть. Сладкими речами он надеялся получить то, что хотел, а она… Ох, какая же она дурочка!

– Ммм… – вырвалось у нее.

Шарлотта издала притворный стон и приподнялась на цыпочки, чтобы прижаться к Фросту всем телом. Потом, вцепившись в него, повернула его так, что они оба оказались в дверном проеме его комнаты. После чего толкнула его, толкнула с такой силой, что он, пошатнувшись, попятился в комнату. А Шарлотта тотчас ускользнула от него и в то же мгновение захлопнула дверь. Ключ находился в замке, и она его повернула. Однако же… «Как такое могло случиться?» – спрашивала себя Шарлотта. И ведь она первая его поцеловала – просто не смогла удержаться. Ну, а потом… Бенедикт Фрост оказался слишком возбуждающим, и у нее вдруг появилось желание вести себя распутно.

Шарлотта на мгновение замерла и прислушалась. В спальне было подозрительно тихо. Чуть помедлив, она отвела руку от ключа, вернулась на лестницу и снова прислушалась. По-прежнему – тишина. Тишина.

А потом у нее за спиной вдруг послышался звон металла – словно что-то упало на пол. Затем раздался скрип петель, и дверь спальни внезапно распахнулась. Оглянувшись, Шарлотта увидела Фроста, стоявшего в дверях. Прислонившись к косяку, он усмехнулся и проговорил:

– Видите ли, у меня тоже есть нож. Хотя… Полагаю, правильнее назвать его стилетом. – Фрост показал небольшой кинжал, затем подбросил его и ловко поймал, ухватив за отделанную костью рукоятку. – Как раз подходящего размера для того, чтобы вытолкнуть ключ из замка. – Снова усмехнувшись, он плавным движением сунул нож за голенище сапога.

Глядя на него, Шарлотта невольно облизала губы. А Фрост нащупал на полу ключ, поднял его и, выпрямившись, сказал:

– Ну, мисс Перри, что будем делать? Пойдем искать украденные монеты? Или сначала еще немного потолкаем друг друга? Меня вполне устраивают оба варианта.

«Меня бы они тоже могли устроить», – подумала Шарлотта. Она, казалось, в тысячный раз, снова поднялась на те несколько ступенек, на которые успела спуститься.

– Я намерена идти одна, – заявила она, приблизившись к нему.

Тут Фрост вдруг схватил ее за руки и аккуратно развернул – словно исполняя движение в контрдансе. Когда же она оказалась в комнате, он закрыл дверь, а сам остался снаружи.

Шарлотта с силой хлопнула по двери ладонью.

– Черт бы вас побрал, Фрост! Выпустите меня!

– Если вы меня заперли, это еще не означает, что я вас запер, – раздался из-за двери его звучный низкий голос. – Единственный, кто удерживает вас в комнате, – это вы сами.

Шарлотта нажала на дверную ручку, и дверь открылась. Переступив порог, Шарлотта внимательно посмотрела на Бенедикта Фроста. Посмотрела не в глаза, куда обычно смотрят, чтобы понять истинные чувства человека; его-то глаза ничего не выражали, хотя оставались такими же темными и красивыми, как и всегда. Нет, вместо этого ей приходилось рассматривать черты его лица, а также… О, вот он снова скрестил на груди руки.

– Вы сердитесь, – догадалась Шарлотта. – Вам очень хорошо удается это скрывать, но вы действительно сердитесь. И причина тому – я?

– С моей стороны было бы не галантно ответить «да».

– Иными словами – я. – Шарлотта невольно вздохнула.

Он едва заметно улыбнулся и кивнул.

– Выходит, что так. Но я не вполне понимаю, мисс Перри, почему вы не желаете, чтобы я вас сопровождал. Боитесь, что я узнаю ваши секреты? Я ведь не способен увидеть даже собственную руку… Или вы просто думаете, что я буду вас задерживать?

Шарлотта отрицательно покачала головой, потом сообразила, что Фрост этого не видел. Ей вдруг стало ужасно стыдно за свое поведение, и теперь она уже просто не знала, что сказать. А Бенедикт вновь заговорил:

– До того, как потерять зрение, я много чего повидал во флоте ее величества. Кое-что было прекрасно, но далеко не все. Война, например, – это кошмар. – Он повертел в пальцах ключ. – Однако в любой обстановке, в любой ситуации я не встречал человека, который бы плохо думал обо мне после того, как по-настоящему меня узнал. Возможно, однажды с вами произойдет то же самое. – Фрост протянул руку, безошибочно нашел ее руку и вложил в нее ключ. – Куда бы вы ни пошли, мисс Перри, мне по силам пойти с вами. Не забывайте об этом, пожалуйста. – С этими словами он повернулся и шагнул к лестнице.

– Как вы смеете?! – воскликнула Шарлотта.

Фрост замер на том же самом месте, где она сама останавливалась уже не раз. Сделав над собой усилие, Шарлотта проговорила уже гораздо спокойнее:

– Как вы смеете предполагать, что я хочу идти одна только потому, что не верю в ваши силы? Как вы смеете, мистер Фрост, предполагать, что мое поведение вообще имеет к вам какое-то отношение? Ведь мы с вами только вчера познакомились. Поймите, я здесь родилась, и мое положение в Дербишире… Ах, вы ведь ничего об этом не знаете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация