Книга Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт, страница 3. Автор книги Дейзи Медоус

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт»

Cтраница 3

Джесс, Лили, Голди и Бенджи так и поступили. Морские коньки мягко взлетали вверх и опускались вниз, приближаясь к свинке. Они словно летели по воздуху!

Милли ещё раз огляделась вокруг, проверяя, что никто на них не смотрит, и постучала по вырезанной в столбе кувшинке. Со скрипом открылся тайный отсек, и Милли вынула из него мерцающую синюю ракушку. Девочки затаили дыхание.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Свинка распахнула створки раковины, и они увидели ослепительно красивый синий драгоценный камень в форме цветка.

– Гениальное место для тайника! – похвалила её Джесс. – Даже с помощью своей магии Гризельда его не отыщет.

Милли вынула сапфир из ракушки и протянула его Лили.

– Смотрите.

Девочки залюбовались тем, как камень сверкает и блестит на солнце.

– Очень красивый, – вздохнула Лили.

– Я словно гляжу в глубокое синее море, – проговорила Джесс. – Но ты лучше положи его обратно в ракушку, пока с ним ничего не стряслось.

– Конечно, – ответила Милли, забирая сапфир. – В ней камень будет в безопасности.

Но не успела малышка спрятать сапфир, как Водоворот снова заработал, причём быстрее обычного. Девочки обхватили шеи морских коньков, чтобы не упасть в воду.

– Эй! – возмутился Бенджи. – В чём дело?

– Не знаю! – хрюкнула Милли. Её ушки дрожали на ветру.

– Смотрите! – ахнула Лили.

У пирса возник грязный, облепленный водорослями пароход. Из трубы со скрипом и хлопками вылетали вонючие искры.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

За штурвалом стояла высокая, худая ведьма. Её зелёные волосы развевались во все стороны. Она вела корабль прямо к Водовороту! Злодейка взмахивала руками, выпуская из ладоней желтые и зеленые искры.

– Так вот почему карусель так стремительно крутится! – догадалась Джесс. – Это подлая магия Гризельды!


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт
Глава третья
Бушующее озеро
Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Ведьма накинула на фиолетовую тунику чёрный плащ и разразилась громким смехом, наблюдая за тем, как девочки и поросята отчаянно цепляются за морских коньков, а те несутся всё быстрее и быстрее.

– Держитесь крепче, а не то рухнете в озеро! – хохотала она.

– Замедли карусель, Гризельда! – крикнула Голди. – Это опасно!

Злодейка покачала головой.

– Вы не сможете меня остановить, если будете и дальше кататься со скоростью ветра!

Милли ахнула и шепнула Лили:

– Она хочет украсть сапфир! – Свинка держала его за спиной, и её закрученный хвостик дрожал от волнения.

Тут на палубу из-за Гризельды выскочило три маленьких создания с синей кожей.

– Водяные чертенята! – воскликнула Джесс, пролетая мимо парохода.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Лили с Джесс уже встречались с водяными чертенятами во время своих недавних приключений на Сапфировом острове. Крошечные неряшливые пираты щеголяли в потрёпанных штанах и полосатых майках. Вот Удильщик с деревянной ногой и сетью из морских водорослей, с ним Малёк с жёлтыми нарукавниками, а вот и Колючка – набивает рот вонючим сандвичем.

– Их всегда было четверо. – Лили огляделась, крепко держась за гриву своего морского конька. – А где же Прилипала?

Гризельда хрипло рассмеялась.

– Глупые девчонки! – хохотала она. – Прилипала за вами шпионила, выжидала, пока вы достанете из раковины сапфир!

Хвост одного из коньков дёрнулся, и из-под него выскочила пиратка. Она победно вскинула липкие руки и прыгнула на морского конька Милли.

Свинка, увидев, что Прилипала тянется за сапфиром, завизжала:

– Нет!


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Лили с Джесс хотели помочь Милли, но их скакуны мчались со скоростью молнии, и всё, что оставалось девочкам – это держаться как можно крепче за их гривы.

Прилипала схватила камень липкими пальцами.

– Ловите, матросы! – крикнула она своим приятелям. Чертенята ринулись за борт и поплыли к карусели. Прилипала бросила им сапфир, и Удильщик поймал его в свою сеть.

Поверхность озера тут же покрылась рябью, и оно окатило водой пирс и всех зверей, которые веселились в парке. Бедняжки закричали и заверещали от ужаса. На озере появились мощные волны, и каждая из них ударяла по карусели. Девочки изо всех сил вцепились в морских коньков, и намокшие волосы облепили их лица.

С пирса раздалось сердитое хрюканье. Мистер Озорник закричал:

– Держитесь! – И дёрнул за рычаг.

Водоворот начал замедляться, и свин помог Милли, Голди и Лили слезть с коньков. Джесс сама спрыгнула на пирс, и на карусели остался только Бенджи.

Папа уже потянулся к нему, как вдруг морского конька, на котором сидел поросёнок, накрыла большая волна. Малыш не удержался на своём скакуне и упал в бушующее озеро.

Голди и девочки не могли поверить своим глазам. Какой ужас!


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Гризельда тем временем подскакивала от удовольствия:

– Эти буйные волны смоют всех зверей с острова! Прямо как этого мелкого поросёнка!

– Спасите! – пикнул Бенджи.

Милли взвизгнула и кинулась за братом.

– Я тебя вытащу! – крикнула она, хватая его за копытце. Девочки протянули им руки, и совместными усилиями им удалось вытащить поросят из воды.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Джесс передала Бенджи мистеру Озорнику, а Лили обняла Милли.

– Ты самая храбрая свинка на свете!

Однако Милли грустно свесила хвостик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация