Книга Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт, страница 5. Автор книги Дейзи Медоус

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт»

Cтраница 5

Лили с Джесс переглянулись.

– Надо им помочь!

Джесс подошла к кромке воды.

– Здесь достаточно мелко, мы до них доберёмся.

– Тогда идём! – скомандовала Милли, но Лили её остановила:

– Подожди нас на берегу, для твоих коротких ножек тут чересчур глубоко.

– Хорошо, – согласилась свинка. – Но я не буду стоять без дела. Если на вас пойдёт большая волна, я закричу, чтобы она не сбила вас с утёса.

– Замечательно! – обрадовалась Джесс и обняла её.

Голди с девочками долго боролись с накатывающими на них волнами, и вот наконец они добрались до скалы.

– Мы отнесём вас в лагерь! – крикнула Лили тупикам.

– Боже мой, эти волны такие огромные! По сравнению с ними мы совсем крошки, – запричитала миссис Яркоклюв.

Джесс забралась на утёс, который послужил убежищем для семейства тупиков.

– Мы будем крепко вас держать, – пообещала она. – А Милли нас предупредит, если к нам подкатит большая волна. Ни о чём не беспокойтесь. Мы вас вызволим.

Мистер Яркоклюв с облегчением вытер крылом воду со лба.

– Спасибо большое! Малыши, идите первыми. Педро?

Кроха кивнул, опустив полосатый клюв. Джесс прижала его к груди и поспешила к пляжу.

– Рокси? – позвала миссис Яркоклюв.

Из-за её спины выглянул миниатюрный клювик, и на свет показался очаровательный птенец.

Лили ласково взяла малышку на руки и спрятала в карман свитера.

– Не бойся, Рокси, – прошептала она.

– ВОЛНА! – заорала Милли.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Лили обернулась и увидела, как на неё стремительно несётся громадная волна. Девочка повернулась к ней спиной, напряглась и выдержала удар. Когда волна ушла, Лили побежала к берегу и поставила Рокси на песок рядом с её братиком Педро. Голди принесла с утёса последнего, третьего малыша. Милли сняла свой розовый свитер и закутала в него птенцов.

– Спасибо! – пискнули Педро с Рокси, нежась в тепле шерстяной одежки.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Джесс с Лили вернулись на утёс за мистером и миссис Яркоклюв. Дважды Милли предупреждала их о волне, и каждый раз девочки были к ней готовы. Они успешно перенесли супругов на берег, и вот вся семья тупиков собралась вместе. Теперь они были в безопасности! Птицы любовно обняли друг друга крыльями.

Миссис Яркоклюв сбегала к палаткам и забрала из одной бумажный пакет, который затем передала Джесс.

– Это вам в качестве благодарности, – улыбнулась она. – Небольшой подарок.

В нём лежали круглые сладости ярких цветов.

– Это лакомства Яркоклювов, – объяснил Педро. – Они похожи на маршмеллоу, только ещё нежнее.

Милли облизнулась.

– Звучит аппетитно!

– Спасибо, миссис Яркоклюв! – хором проговорили подружки.

– Мы постараемся успокоить озеро, – пообещала Голди.

Они попрощались с семейством тупиков, и кошка, свинка и две девочки продолжили свой путь к другому концу острова. Судя по карте, им следовало подняться вверх по холму и пройти сквозь рощу диких яблонь.

Не прошло и получаса, как Лили заметила, что в кустах спрятано что-то ярко-красное. Морской конёк, которого оседлали чертенята!

Лили показала его подружкам, и Милли вскинула бровки.

– Они где-то рядом!

– А значит, рядом и сапфир, – радостно улыбнулась Джесс.

Глава пятая
Зеркала
Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Они стояли совсем рядом со значком синего цветка на карте, но тот всё время перемещался.

– Наверное, чертенята держат сапфир при себе, – предположила Джесс. – Давайте осмотрим деревья и кусты.

Они разделились: Милли пошла с Лили, а Джесс с Голди.

– Здесь чертят нет! – крикнула Голди из орехового кустарника.

– Здесь тоже! – отозвалась Милли.

Лили ещё раз сверилась с картой и огляделась.

– Они совсем рядом, но где?

Тут Джесс заприметила густые заросли пионов. Она отодвинула стебли, проверяя, не прячутся ли за ними пираты.

Девочка прощупала землю под цветами и наткнулась на что-то твёрдое. В то же мгновение до неё донеслись странные звуки.

– Под кустами спрятан огромный камень! – ахнула Джесс. – И в нём кто-то поёт!

Милли хрюкнула и подбежала к пионам.

– Это чертенята?

Все четверо подошли к камню и прислушались. Из него лилась песенка морских пиратов:

Когда мы плывём
по семи морям,
А с неба лишь дождь и снег,
Согреет пиратское сердце нам
Златом покрытый брег!

– Это они! – воскликнула Лили.

– Надо пробраться внутрь, – добавила Голди.

Они раздвинули стебли пионов и внимательно осмотрели булыжник.

– Здесь должна быть потайная дверца, – нахмурилась Джесс.

– Я её найду! – Милли прижала к камню розовый пятачок и принялась его обнюхивать, пока ей не попалась плоская часть, которую можно было толкнуть.

Раздался скрежет, и дверца отворилась.

– Умница, Милли! – похвалила её Лили. Розовые щёчки свинки густо покраснели, а хвостик завился ещё туже.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

За дверью их ждал узкий, уходящий вниз тоннель. Голди с девочками пришлось ползти на четвереньках, а крошке Милли он был в самый раз. Потолок слегка потрескался и пропускал лучи солнца, освещая им путь.

Вскоре тоннель расширился, и появились гладкие, блестящие стены. Они блестели на свету, как тонкое стекло.


Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Лили чуть не завизжала от страха, увидев перед собой чью-то фигуру. Как оказалось, свою!

– Ух ты! – рассмеялась девочка. – Тут зеркальные стены!

– И правда, – кивнула Джесс. – Повсюду наши отражения. Мы как будто попали в Зал забавных зеркал Милли!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация