– Ну конечно! – воскликнула Лили. – Почтенный медведь Серошуб обязательно нам поможет.
Во всём лесу не было никого старее почтенного гризли Серошуба.
В прошлый раз девочки спасли Дерево Памяти с помощью его старых альбомов с памятными записями и починили разбитое ведьмой сердце.
– Из его альбома мы узнали, как восстановить магию Дерева Памяти, – пояснила Джесс. – Может, и для Дерева Смеха там найдётся со-вет!
– Замечательная мысль, – одобрила Голди.
Фрейя выудила из сумочки миниатюрный голубой платочек и вытерла им слёзы.
– Где же его найти? – спросила она.
– Сегодня утром я проходила мимо кафе «Мухомор», и почтенный Серошуб сидел там, – вспомнила Голди. – Вдруг он ещё не ушёл?
– Тогда давайте поспешим, – предложила Лили. – Я буду очень рада увидеться с нашими друзьями в кафе. Там всегда очень весело!
Она спрятала Фрейю в карман, и вся компания направилась к Грибной поляне. Они перепрыгивали через брёвна и камни, огибали кусты и неслись вперёд по лесной тропе.
В кафе «Мухомор», как обычно, жизнь била ключом. На террасе все столики были заняты.
– Привет! – крикнули девочки и приветливо помахали друзьям. Вот только никто им не улыбнулся и не помахал в ответ. Не слышно было привычной болтовни и смеха. Лисичка Тыковка Хитрюга и барсучонок Лотти Полосатик молча глядели перед собой, а кошачья семья Когтилло сидела плечом к плечу, грустно повесив розовые носики.
Никому из посетителей кафе было не до смеха.
– Не-ет, – простонала Джесс. – Все понурились из-за разбитого сердца Дерева Смеха!
Фрейя широко распахнула глаза.
– Значит, мы тоже скоро загрустим? Я не хочу грустить!
Лили погладила соню по пушистой головке.
– Не переживай, Фрейя. Мы с Джесс из мира людей, так что на нас это не подействует. А если ты вдруг расстроишься, мы тут же тебя взбодрим!
– Спасибо, – поблагодарила её малышка. – Если вам станет грустно, я тоже постараюсь вас обрадовать!
Подруги широко улыбнулись.
– Вперёд, – скомандовала Голди. – Надо найти почтенного Серошуба!
Они подошли к одному из столиков. Мистер Придумщик хмуро глядел на чашку чая.
– Привет, Джилли, Лесс, – мрачно произнёс он. – Фолди и Грейя. Мне заварили мой любимый чай из фундука, но я страшно расстроен и даже не хочу его пить.
Физиономия бедняги была такой кислой, что девочки не стали хихикать, как обычно, над его забавной манерой речи.
– Сегодня утром, когда мы встретили его на Потешной поляне, он светился от счастья, – прошептала Лили подруге. – Какой ужас!
К ним подошёл кролик мистер Длинноус в фартуке официанта.
– Здравствуйте, – произнёс он блёклым голосом. – Отвратительный денёк, не правда ли?
Джесс бросила испуганный взгляд на Лили.
– Тут все погрязли в печали!
Вдруг Лили заметила огромного медведя гризли у входа в кафе. Он сидел за столиком, прислонив трость к стулу, и сверлил взглядом стоявшую перед ним миску.
– Почтенный медведь Серошуб! – воскликнула девочка.
Гризли оторвался от миски и громко, тяжело вздохнул.
– Добрый день, – пробормотал он. – Я обожаю кашу из каштанов с мёдом, но сегодня кусок в горло не лезет. – С этими словами он отодвинул от себя миску и ещё раз вздохнул. – Вот бы вернуть счастливые деньки!
Фрейя спрыгнула с плеча Лили на столик и посмотрела на старого медведя.
– Счастье непременно вернётся, – пообещала она. – Только помогите нам возродить смех в Лесу Дружбы.
Почтенный Серошуб взлохматил шёрстку маленькой сони одним пальцем громадной лапы.
– Я? Чем я могу помочь?
– Мы бы хотели взглянуть на ваш альбом, – сказала Фрейя.
– Одолжите его нам? – попросила Джесс.
Старик Серошуб кивнул:
– Он как раз у меня с собой, вот в этой корзинке! Я хотел отнести его в библиотеку, чтобы миссис Дриада подобрала новую обложку. Яркую, весёлую. Но теперь я не в настроении… Да и зачем это надо?
Лили обняла его за широкие плечи.
– Как так – зачем? Обещаю, настроение у вас поднимется! И у других животных тоже.
Почтенный Серошуб протянул им тетрадь, и все четверо собрались за столом.
Голди принялась листать альбом, и на последней странице Фрейя восторженно пискнула.
– Смотрите! Тут написано: «Зелье, наполняющее сердце смехом».
– Умница, Фрейя! – похвалила её Джесс и вслух зачитала рецепт:
Возьмите сок смешинки и пышное перо,
В щекотке самым лучшим быть оно должно!
Сложнейшая задача: сердце рассмешить!
Что же это значит? Ум бы приложить!
Первый смех поймайте, первый его звон
От того, кто вечно смеха был лишён.
Всё это смешайте, желанье загадайте
И сердцу навсегда смех его отдайте!
– Но тут не сказано, что это зелье поможет Дереву Сердца, – заметила Джесс. – Думаете, оно сработает?
– Больше идей у нас нет, – призналась Лили, и все с ней согласи-лись. – Итак, нам понадобится сок ягоды смешинки, лучшее перо для щекотки и смех того, кто в жизни не смеялся!
Голди широко улыбнулась.
– В кафе подают пироги из смешинок!
Джесс подозвала мистера Длинноуса:
– Можно нам миску смешинок?
Кролик печально вздохнул.
– Они растут у нас на кустах, – произнёс он, показывая на пышные кусты с ярко-красными листьями, растущие под окнами кафе. – Но стоит их сорвать, и они сразу увядают. Чтобы собрать ягоды-смешинки, придётся рассмешить куст, а я этого больше делать не умею.
Джесс ухмыльнулась.
– А вот Фрейя наверняка справится. Она обожает смешить зверей. Наверняка и ягодный куст развеселит!
Глава пятая. Сок ягоды-смешинки
Фрейя Свистунья спрыгнула со стола и засеменила к пышному кусту смешинок. Среди красных листьев виднелись тяжёлые от фиолетовых ягод ветви.