Джим Маловероятно.
Энди (С лукавой улыбкой.) Серьезно? Когда мы в последний раз остановились в отеле, нас выселили. Мы все заселились, но потом нас увидел менеджер, и ему не понравились бусы Джерарда, и он сказал, что разрешает нам остаться только на одну ночь.
Джим А чем ты занимался сегодня?
Энди Да так, просто смотрел телевизор. О, о-го-го! Кондитерская. Может, купим конфет?
Джим Конечно.
Энди Тебе какие нравятся?
Джим Мне что-то вообще не хочется конфет. От шоколада я чихаю.
Энди Серьезно? Это просто замечательно.
Они входят в кондитерский магазин Awful Fresh McFarland. Энди изучает конфеты всех сортов. Продавщица поддерживает светскую беседу, отрезает кусочки конфет на пробу.
Энди О, тут все так вкусно выглядит. Каких мне взять?
Джим Ну, мне вообще-то без разницы. Вот эти вроде хорошие.
Энди Отлично, я возьму полфунта вот этих и полфунта вот тех.
Продавщица С вас доллар двадцать девять центов.
Энди лезет в карман своей черной замшевой косухи и достает желтую упаковку жевательной резинки Juicy Fruit. Снова лезет в карман, вытаскивает несколько купюр. Дает продавщице деньги, берет конфеты и сдачу. Они выходят из магазина.
Энди Хочешь жвачки?
Джим Я всегда беру жвачку у незнакомых людей, если предлагают.
Энди (С лукавой улыбкой.) Серьезно? Наверно, мне не стоит есть так много конфет. Наверно, мне это вредно. По-моему, мне их больше нравится покупать, чем есть.
Джим А может, тебе просто покупать их и выкидывать?
Энди О, какая замечательная идея.
Энди и Джим входят в ресторан Far East на Грант-стрит. Официант указывает им столик и приносит меню.
Официант Желаете выпить перед тем, как сделаете заказ?
Энди Хочешь выпить?
Джим Да, наверно, я возьму мартини.
Энди У вас есть по-настоящему сухой херес?
Официант Да.
Энди Мне маленькую рюмку хереса, а ему – двойной мартини.
Джим Подпоить меня пытаешься?
Энди О да.
Джим Не знаю, окупит ли это расходы. Обычно я просто пью, пью, пью и не пьянею, пока не отрубаюсь.
Энди О, люблю людей, которые действительно умеют пить.
Они просматривают меню. Энди отхлебывает глоток хереса. Джим пьет двойной мартини.
Энди О, тут все такое вкусное. О, о-го-го, у них есть говядина с имбирем. Может, возьмем говядины с имбирем?
Джим Да, и еще говядину в устричном соусе и кисло-сладкие свиные ребрышки.
Энди Эти, с ананасом?
Джим Да.
Энди О-го-го. Обожаю ананасы.
ОфицианТ Как вы пожелаете: сделаете заказ сейчас или еще выпьете?
Энди Принесите ему еще один двойной мартини.
Джим Зря стараешься, Энди.
Энди А вот меня уже немножко развезло.
Официант приносит двойной мартини. Они заказывают ужин и пьют. Подают ужин. Они принимаются за еду.
Энди О, как вкусно. Обожаю имбирь.
Джим Мы всегда сюда ходили, когда мои родители и их друзья решали выбраться в ресторан. Они надирались и строили пагоду из чайников.
Энди О, здесь китайская еда намного лучше, чем китайская еда в Нью-Йорке. Я нигде больше не ел такой вкуснятины.
Джим Хочешь кофе?
Энди А ты разве не хочешь еще выпить?
Джим Нет, я просто выпью кофе.
Энди Принесите нам кофе и счет, пожалуйста.
Джим А что ты сделал с конфетами?
Энди Я их, конечно же, выбросил.
Официант приносит кофе и счет. Энди и Джим пьют кофе, Энди просматривает счет. Лезет в один из карманов своей черной замшевой косухи, достает купюру. Официант берет купюру и счет, широко улыбается, кланяется, удаляется. Энди и Джим встают из-за стола и выходят.
Джим Ты оставил ему астрономические чаевые. У тебя что, депрессия?
Энди О нет. Он был очень мил, а ужин – просто замечательный.
Джим Хочешь сходить в Lipo’s?
Энди Что такое Lipo’s?
Джим Сомнительный бар.
Энди О, серьезно? Тебе нравится ходить в сомнительные бары?
Джим Не очень. Этот просто похож на какой-нибудь сомнительный бар из фильма 1946 года про сбитых американских летчиков в Шанхае во время войны. Потому он мне и нравится.
Энди А ты сомнительный?
Джим Нет, думаю, мне просто нравится смотреть на всякие сомнительные вещи.
Энди (С лукавой улыбкой.) Серьезно?
Энди и Джим входят в Lipo’s. Бар обставлен в вульгарном стиле, напоминающем сомнительные шанхайские бары в фильме 1946 года про сбитых американских летчиков. Барную стойку окаймляют золоченый Будда и музыкальный автомат Scopitone.
Энди О, ух ты, просто-таки Анна Мэй Вонг
[131].
Джим Правда, клево?
Бармен Покажите ваши документы, пожалуйста.
Джим достает водительские права, Энди – паспорт в истертой зеленой обложке. Бармен изучает права Джима, а затем паспорт Энди.
Бармен О-о-о-о-о! Ваша старый. Ваша меня удивлять, не похож на тридцать восемь. Вы выглядеть очень молодой.
Джим Можно два бургермейстера?
Энди О, у них есть Scopitone. Может, поиграем на нем?
Джим Конечно, я для этого тебя сюда и привел, чтобы ты поиграл на Scopitone.
Энди Да, серьезно? Что в нем есть?
Джим Бобби Ви
[132].
Энди Бобби Ви? О, Бобби Ви я просто обожаю.
Они крутят на Scopitone песни Бобби Ви. Джим пьет пиво. Энди говорит о «велветах» и о Кларке Кенте «из Daily Planet» (на самом деле его зовут Майкл Кэлмен, но при знакомстве с Энди он назвался «Кларк Кент», и теперь так его зовут все), а пива не пьет. Наконец Джим выпивает пиво Энди. Энди и Джим встают из-за стола, выходят на улицу. Начинают рассматривать витрины магазинов.