– Ну, чего тебе еще?
– Полицейские будут задавать вопросы. Они наверняка вернутся.
– Меня никто не видел. И на помойке тоже. Никто не видел ровным счетом ничего.
– Ты забываешь про Брайана.
– Ты о чем? Наш сын сейчас дома. Он выздоровеет, и с ним все будет в порядке. – Альберт нехотя усмехнулся. – Ты получила то, что хотела, – он снова живет с нами.
Констанс смотрела на мужа с опаской, не понимая, что с ним произошло. Раньше она никогда не боялась его, но теперь она чувствовала настоящий страх.
– Полицейские наверняка захотят поговорить с Брайаном, – сказала она. – Когда эта девица заявит об исчезновении мужа – а она, возможно, уже это сделала, она, скорее всего, расскажет про его драку с Брайаном. И копы захотят допросить нашего сына.
Альберт покачал головой:
– Все обойдется. Брайан находился в больнице в то время, когда Фроммер исчез. Есть полно свидетелей, которые могут это подтвердить. Так что все будет хорошо. – Альберт задумался, и по его лицу скользнула тень сомнения. – Если только не…
Гаффни-старший замолчал.
– Что? – встревоженно спросила Констанс. – О чем это ты?
Альберт встал и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Поднявшись наверх, он тихонько постучал в дверь комнаты сына.
– Да?
Альберт открыл дверь. Брайан лежал в кровати, держа в руках книжку комиксов «Город греха».
– У тебя найдется секунда? – спросил Гаффни-старший.
Брайан положил раскрытую книжку на кровать.
– Да, конечно.
Войдя, Альберт присел на краешек постели.
– Мы очень рады, что ты снова дома, сынок.
– И я тоже рад. Пожалуй, я перееду из своей съемной квартиры сюда.
– Сначала выздоровей, а потом уж будешь думать. Возможно, такое решение в самом деле будет правильным.
– Знаешь, в больнице мне давали какие-то таблетки. Она вроде бы снимают боль. Сейчас мне намного лучше.
– Хорошо, очень хорошо. Послушай, нам с тобой нужно обсудить один вопрос.
– Ладно.
– Когда я ездил по городу, разыскивая тебя, и в конце концов тебя нашел, ты рассказал мне про Рона Фроммера и про то, что он тебя избил.
Брайан кивнул.
– Кому еще ты об этом рассказывал?
– Никому. Помнишь, я ведь говорил, что не хочу создавать ему проблем, поскольку боюсь, что он отыграется на Джессике.
– Верно, верно. Значит, в больнице ты тоже никому про это не говорил?
– Нет, никому.
– А полицейским?
– Нет.
– Ну и славно, – кивнул Альберт. – Не исключено, что копы захотят поговорить с тобой про Фроммера.
– А ты что-то им сказал? Пап, я же просил тебя этого не делать.
– Нет, нет, ничего подобного. Но если Джессика расскажет копам, что у вас с Фроммером была стычка, полицейские, возможно, решат тебя допросить.
– Ну да, наверное. Но только в том случае, если Джессика им расскажет. Только зачем ей это нужно? Она не захочет, чтобы у ее мужа возникли неприятности.
– Трудно сказать. Может, у нее все же возникнет такое желание. Если бы, например, с Фроммером что-то случилось, копы стали бы опрашивать всех, у кого был с ним конфликт в течение последних нескольких дней.
Лицо Брайана приняло озадаченное выражение.
– Что-то я ничего не понимаю. У меня что, проблемы?
– Нет, конечно, нет. С какой стати? Ты ведь в последнее время лежал в больнице. Если бы с Фроммером что-то произошло, ты просто не мог бы иметь к этому никакого отношения. Но я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь – на случай, если тебя будут расспрашивать про Фроммера.
– И что же это?
– Что ты не называл мне его имени и не говорил мне, где он живет. Запомни это хорошенько.
Лицо Брайана вытянулось еще больше.
– Но я ведь тебе сказал.
– Нет, – твердо произнес его отец. – Ничего этого ты мне не говорил.
Брайан помолчал несколько секунд, а потом кивнул:
– Ладно. Не говорил – так не говорил.
– Ну и отлично, – улыбнулся Альберт. – Сколько бы раз тебе ни задавали этот вопрос, ответ должен быть один и тот же – нет. Ты мне ничего не говорил.
– Заметано, – сказал Брайан.
Гаффни-старший похлопал сына по укрытому простыней бедру.
– Молодчина, сынок. Похоже, тебе уже получше, так?
– Да.
– Когда ты поправишься, мы подумаем, что можно сделать с твоей спиной. Хорошо?
Брайан кивнул.
Альберт встал и направился к двери.
– Пап! – окликнул его Брайан, когда он уже шагнул через порог.
– Что, сынок?
– Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, Брайан.
Глава 53
Кэрол Бикман с трудом пришла в себя.
Женщина слышала рядом чьи-то тяжелые шаги, но не понимала, где она находится. Сознание ее плыло, мысли путались. Однако действие препаратов, которыми ее накачали, постепенно ослабевало, поэтому Кэрол через какое-то время стала думать о том, каким образом можно незаметно освободиться. Похоже, она была привязана к чему-то, похожему на кровать.
Для начала Кэрол требовалось, чтобы у нее окончательно прояснилось в голове. Это дало бы ей возможность оценить, насколько крепко и каким именно образом ее связали.
Понемногу она начала вспоминать, что с ней произошло.
Она отправилась в дом Долли Гантнер, чтобы рассказать ей: полиция расследует преступление, совершенное неподалеку от бара «У Рыцаря». Кэрол вспомнила, как Долли пришла в ужас, как ее приятель Кори – да, именно так его звали, и это именно он напал на меня, когда я попыталась сесть в машину — тоже явно занервничал. Из этого Кэрол сделала вывод, что Долли и этот самый Кори не только знают, что именно случилось около бара, но и имеют к этому какое-то отношение.
А потом она уронила эту чертову сумочку. Черт, это было как в каком-нибудь дешевом фильме ужасов. Все содержимое сумочки высыпалось, скрыв под собой то, что было так необходимо Кэрол, – ключи от машины. Она потратила несколько драгоценных секунд на их поиски. Если бы она успела все сделать как надо, она бы отперла дверь «Тойоты», села за руль, уехала бы, связалась с Тревором и попросила бы его позвонить отцу.
Но сделать этого Кэрол не успела – для нее надолго наступила темнота.
В какой-то момент ей показалось, что ее куда-то везут. Она лежала на боку, руки ее были связаны за спиной, ноги плотно прижаты одна к другой и, как видно, тоже связаны. Судя по всему, она находилась в кузове фургона или грузовика.