Книга Музыка и зло в городе ураганов , страница 8. Автор книги Алекс Беллос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Музыка и зло в городе ураганов »

Cтраница 8

А затем – мощный мысленный толчок, будто ее решительно оттолкнули двумя руками. Джуд вернулась в свою спальню, ощущая в груди чужое сердцебиение. Шатаясь, она почувствовала внутри себя присутствие кого-то, кто смотрел вокруг ее глазами.

Взглянув в зеркало над туалетным столиком, девушка увидела пожилую бледную женщину с морщинистым лицом и сжатым в тонкую линию ртом. На ней было синее вечернее платье и белые перчатки: и то, и другое – заляпанное кровью. На голове красовался замысловатый тканый тюрбан, а в ушах висели большие золотые кольца.

Ты… – прохрипел из горла Джуд голос женщины. Она сильно закашлялась, но потом продолжила: – Ты… поможешь мне… Джуд Ломакс.

– О, боги, какого черта вам нужно? – Джуд ощутила, как кровь отхлынула от ее лица. – Как… Как вы сюда попали?

– Меня убили, – ответила Королева каджу окровавленным ртом. – Нужно выяснить… кто это сделал…

Джуд схватила куклу и выбежала из комнаты, притормозив лишь для того, чтобы натянуть прорезиненные болотные ботинки. Она рванула из квартиры и понеслась прямо к переулку Моджо – горбатой, узкой, извилистой улице, где лучшие колдуны и практикующие каджу горожане торговали своими товарами. Всю свою жизнь Джуд избегала этого места, но однажды состояние отца все-таки вынудило ее сюда заглянуть. Традиционные обезболивающие средства и другие лекарства не слишком спасали, а Джуд не могла больше видеть страдания отца, поэтому обратилась за магической помощью. Так она и познакомилась с Софией.

Она бежала по улице так быстро, насколько позволяли ее больные ребра, и вскоре ворвалась в «Магазин целебных трав мадам Зомби». Дверной колокольчик незамедлительно сообщил о ее присутствии возмущенным звоном. В небольшой темной комнате с наклонным деревянным полом сильно пахло травами, порошками и мазями, выставленными на стеллажах вдоль стен. Хранитель-талисман Софии, лоснящийся черный ворон по имени Бенедикт, сидел на черепе на вершине книжного шкафа, глядя вниз яркими глазами-бусинами. София стояла за прилавком, но, к счастью, посетителей на тот момент не было.

София Моро – потрясающая ведьма. Она отличалась не только высоким ростом, но и черно-золотистыми волосами, заплетенными в сотни тоненьких косичек. Они спадали до самой поясницы, даже если были убраны в высокий хвост. София обладала безупречной шоколадной кожей, смеющимися карими глазами и роскошной фигурой, за которую Джуд отдала бы все на свете. Безусловно, знахарка носила полдюжины амулетов красоты, свисающих в виде сережек с правого уха. Джуд никогда не видела Софию без них и даже не представляла, как она выглядит по-настоящему.

Сегодня на ней был черный корсет, эффектно подчеркивающий большой бюст и тонкую талию; черные кожаные брюки, которые выглядели так, словно их нанесли на тело краской; и высокие сапоги на шпильках, добавляющие еще несколько дюймов к ее и так внушительному росту. На шее у Софии висела целая коллекция магических талисманов, а с клипсы в верхней части уха свисал Королевский амулет. Ей было девятнадцать, и она была всего на год старше Джуд. Сперва Джуд невзлюбила ведьму из-за ее принадлежности к Знати – намного проще было жить, ненавидя всю Знать без исключений. Однако чем больше она узнавала Софию, тем больше понимала, что не вся знать – злые и опасные. Эта девушка была совсем не такая, как тот незнакомец, что пришел в дом Джуд восемь лет назад, сверкая в сумерках кроваво-красным Королевским амулетом.

– Я друг твоего отца, – пояснил тогда мужчина.

Джуд знала, что он лгал, потому что к числу папиных друзей относились только обитатели болота и другие заводчики крокодилов.

Отец никогда не стал бы водить дружбу со Знатью и пришел бы в ярость, если бы узнал, что Джуд дружит с Софией. Узнай он, что лекарство попало к нему из рук ведьмы, то никогда бы не принял его.

– Привет, Джуд, – поздоровалась София. – Что…

– Мне нужна твоя помощь! – перебила Джуд. Вытащив из кармана куклу каджу, она бросила ее на прилавок.

Софии хватило одного взгляда, чтобы броситься к двери и поспешно перевернуть вывеску, сообщив о закрытии магазина. Заперев дверь на ключ, она вернулась к прилавку.

– Какого черта ты разгуливаешь по улицам с куклой убитой Королевы в кармане?

– Похоже, она меня преследует, – заявила Джуд. Затем рассказала о джазовых похоронах, воротах кладбища и отражении Королевы в зеркале. – Она говорит, что хочет выяснить, кто ее убил.

София была совершенно потрясена словами подруги.

– Ты что, шутишь? Джуд, это плохо. Просто ужасно. Это вселяющаяся кукла.

– Что это значит?

– Это мощный атрибут черной магии, – пояснила София. – Магия срабатывает, когда труп человека приближается к олицетворяющей его кукле, а затем переселяет его сознание в душу живого человека. – Она взглянула на Джуд. – Почему она выбрала тебя? Ты подала какой-то сигнал?

Джуд уставилась на Софию.

– Сигнал? – переспросила трубачка. – На черта мне это надо?

– Ладно, остынь, – успокоила ее София. – Я лишь хочу сказать, что между вами возникла какая-то связь.

– Ну, я посмотрела на нее. Как и все остальные.

София пожала плечами.

– Тогда тебе просто не повезло.

– Как мне от нее избавиться?

– Никак.

– Должен ведь быть хоть какой-то способ! Ты же можешь ее сжечь или еще что-нибудь сделать?

– Это ничего не изменит, – ответила София. – Магии в ней больше не осталось. Она свою функцию выполнила. Теперь это просто кукла. Можно я оставлю ее себе? Я бы хотела детально ее изучить.

– Оставляй. Мне определенно не нужна эта кошмарная вещица.

– Мне жаль, но я ничем помочь не могу, – извинилась София, пряча куклу в карман. – Айвори Монетт уйдет тогда, когда сама пожелает, и ни секундой раньше.


Музыка и зло в городе ураганов 
Глава 4

Джуд покинула переулок Моджо и поспешила к дому, словно от этой одержимости можно было убежать. Она была уверена, что у Софии найдется простое решение, чтобы избавиться от чертовой магии, – хоть какое-то зелье или заклинание.

Джуд почти добралась до дома, когда, к ее разочарованию, в голове вновь раздался хриплый голос Айвори: «Знаешь, твоя подруга совершенно права. Я не уйду, пока не получу то, за чем пришла».

Джуд не могла изгнать Айвори из своей головы и не могла от нее сбежать.

«Я дала тебе время свыкнуться с ситуацией, – продолжила Монетт, – но теперь пора приступать к делу».

Проигнорировав слова Королевы каджу, Джуд побежала вверх по лестнице в квартиру. Она ворвалась в кухню, поспешила по коридору в спальню и захлопнула за собой дверь. И тут же увидела двенадцатифутового питона-альбиноса, свернувшегося на ее кровати.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация