Книга Весенний скандал, страница 62. Автор книги Лиза Клейпас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Весенний скандал»

Cтраница 62

Каминные часы отсчитывали минуты со скупой медлительностью. Привалившись в полузабытьи к кушетке, Дейзи услышала скрип двери. Она медленно повернула голову.

В комнату вошел мужчина.

Он замер у порога, заметив ее на полу среди разбросанных книг.

Взгляд Дейзи поднялся к его лицу. Она похолодела от страха, тоски, желания.

Это был Мэтью, одетый в грубую незнакомую одежду. Казалось, его жизненная энергия наполняет комнату.

Опасаясь, что видение исчезнет, Дейзи замерла. Слезы застилали ей глаза, но она не спускала их с Мэтью.

Он осторожно подошел к ней. Наклонившись, он смотрел на нее с безмерной нежностью и тревогой. Его большая рука двинулась, отодвигая книги и освобождая пространство рядом с Дейзи.

– Это я, – мягко сказал он. – Все в порядке.

– Если ты призрак... – пересохшими губами прошептала Дейзи, – надеюсь, ты будешь приходить ко мне всегда.

Мэтью сел на пол рядом с ней и взял ее холодные руки.

– Разве призрак стал бы пользоваться дверью? – тихо спросил он, прижимая ее пальцы к своему обветренному лицу.

Прикосновение к его коже отозвалось болезненным узнаванием. С облегчением Дейзи почувствовала, как тает ее оцепенение, просыпаются эмоции, и прикрыла глаза. Ее грудь разрывалась от прорвавшихся наконец рыданий.

Мэтью прижал Дейзи к себе, бормоча нежные успокаивающие слова. Дейзи продолжала рыдать, а он сжимал ее все крепче, понимая, что ей нужно ощущение его реального, живого тела.

– Пожалуйста, будь настоящим, – всхлипывала она, – не превращайся в мечту.

– Я настоящий, – хрипло сказал Мэтью. – Не плачь так, Дейзи, любимая...

Схватив ее голову в свои ладони, Мэтью нашептывал ласковые слова, почти касаясь губами ее рта. Дейзи старалась прижаться к нему еще теснее. Он опустил ее на ковер, весом собственного тела убеждая в своей реальности.

Их руки сомкнулись, пальцы переплелись. Дейзи увидела ссадины на его запястье.

– Тебе связали руки, – хрипло сказала она, не узнавая собственного голоса. – Как тебе удалось освободиться?

Мэтью поцеловал ее мокрую от слез щеку.

– Перочинным ножом, – коротко ответил он. Округлив глаза, Дейзи по-прежнему смотрела на его запястье.

– Ты сумел вытащить нож из кармана и перерезать веревку, пока вода тащила по течению т-тонущую карету?

–Поверь, это гораздо легче, чем сражаться с гусем.

Дрожащий смех сорвался с ее губ и тут же обернулся новыми рыданиями. Мэтью как мог успокаивал Дейзи.

– Я постарался освободить руки при первых признаках беды, – продолжал он. – У меня было несколько минут, перед тем как карета рухнула в воду.

– Почему остальные тебе не помогли?

– Они спасали собственную шкуру. Хотя, – мрачно добавил Мэтью, – я думал, что заслуживаю большего внимания, чем лошади. К тому времени, когда карету поволокло течением, руки у меня были свободны. Экипаж разбило в щепки. Я поплыл к берегу, но, видимо, меня сильно ударило, и я потерял сознание. Меня нашел пожилой мужчина, который искал убежавшую собаку. Он принес меня в свой дом и вместе с женой выхаживал. Я очнулся только на вторые сутки. К этому времени мои спасители услышали о поисках Уэстклифа и поехали сообщить о моем местонахождении.

– Я думала, ты умер, – дрожащим голосом сказала Дейзи. – Я думала, что больше никогда тебя не увижу.

– Ну-ну... – Мэтью гладил ее по волосам, целовал щеки, глаза, дрожащие губы. – Я бы обязательно вернулся к тебе. Я же ответственный, помнишь?

– Да. За исключением тех двадцати лет твоей жизни до нашего знакомства... – Дейзи задохнулась, когда его губы коснулись ее шеи, – я могу сказать, что ты очень ответственный, ты почти... – Она снова задохнулась, когда его язык скользнул по впадинке между ключицами. – Почти предсказуемый.

Ты, наверное, рассердилась, узнав, что я присвоил чужое имя и был осужден. – Он целовал ее лицо, осушая потоки слез.

– О нет, – задыхаясь, выговорила Дейзи, – я простила тебе все, даже не зная, в чем дело.

– Любимая, – прошептал Мэтью, уткнувшись в ее щеку.

Дейзи слепо стремилась прижаться к нему еще ближе, хотя это было уже физически невозможно. Откинув голову, Мэтью пристально смотрел на нее.

– Коли уж это отвратительное дело вышло наружу, я намерен очистить свое имя. Ты подождешь, Дейзи?

– Нет.

Все еще всхлипывая, она принялась расстегивать простые деревянные пуговицы на его одежде.

– Нет? – чуть насмешливо посмотрел на нее Мэтью. – Ты решила, что со мной очень много хлопот?

– Я решила, что жизнь слишком коротка... – проворчала Дейзи, стаскивая с его плеч грубую одежду, – чтобы терять хотя бы один день. Чертовы пуговицы...

Мэтью накрыл ладонями ее лихорадочно дрожащие руки.

– Не думаю, что твоя семья с радостью позволит тебе выйти замуж за беглеца от правосудия.

– Мой отец тебе все простит. Кроме того, ты не беглец. Как только станут известны подлинные факты, твое дело тут же пересмотрят. – Высвободив руки, Дейзи крепко обняла его. – Увези меня в Гретна-Грин. Сегодня же ночью. Так вышла замуж моя сестра. И Эви. Бегство – это традиция у старых дев. Увези меня...

– Ш-ш-ш... – прижал ее к себе Мэтью. -~ Больше никаких побегов, – прошептал он. – Я хочу посмотреть в лицо своему прошлому. Хотя мои проблемы было бы гораздо легче решить, если бы этот негодяй Гарри не умер.

– Но живы другие люди, которым известно, что произошло на самом деле, – встревожилась Дейзи. – Его друзья, слуга, о котором ты упоминал. И...

– Да, я знаю. Давай не будем сейчас говорить об этом. У нас для этого еще будет много времени.

– Я хочу выйти за тебя, – настаивала Дейзи. – Не потом, а сейчас. После того как я пережила такое... думая, что ты ушел навсегда... все остальное не важно, – сказала она, всхлипнув на последнем слове.

Мэтью гладил ее по волосам, кончиком пальца проводил по подсыхающим дорожкам слез.

– Хорошо, хорошо. Я поговорю с твоим отцом. Только не плачь, Дейзи.

Но она не могла остановиться. Слезы облегчения снова и снова наворачивались на глаза. Дрожь вновь начала сотрясать ее тело. Чем больше Дейзи старалась подавить ее, тем хуже ей становилось.

– Что с тобой, любимая? – Мэтью гладил ее трясущиеся руки, дрожащие плечи.

– Я так боюсь.

У него вырвался странный безотчетный звук. Мэтью притянул Дейзи к себе. Его губы прижались к ее щеке.

– Чего, милая?

– Я боюсь, что это греза. Боюсь, что проснусь и... – Дейзи икнула от слез, – снова окажусь одна, пойму, что тебя здесь не было...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация