Книга Чёрная орхидея , страница 34. Автор книги Александра Салиева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чёрная орхидея »

Cтраница 34

Да, я отказалась от своего прошлого, когда решила стать Зои Риверс. Да, наивно надеялась вернуться к прежней жизни после того, как всё закончится. И уж точно не рассчитывала, что мне придётся притворяться гораздо дольше, чем пару недель, – тем более на протяжении целых пяти лет. Но и отступать теперь поздно. И совершенно бессмысленно. Даже если это будет стоить гораздо больше, нежели я планировала изначально.

– Раз, два, три, четыре, пять: я иду тебя искать, – срывается с моих уст беззвучно, пока я иду сначала к воротам, а после усаживаюсь на переднее пассажирское сиденье машины, за рулём которой давно ждёт англичанин.

И звучит ещё не раз, но уже в моих мыслях, пока я открываю чёрную папку, а затем молча подписываю каждый из многочисленных листов чёртового брачного договора.

Что ж, как уже было сказано – не повезло мне.

Но я и с этим справлюсь…

«Девять, десять и двенадцать:
Ты не думай поддаваться»
Глава 16

Сквозь неплотно задёрнутые портьеры пробиваются блеклые солнечные лучи, когда я открываю глаза. Явление природы остаётся далеко на краю подсознания – замечаю его автоматически, но по большей части всё моё внимание сосредотачивается на ином. Просто ультрамариновый взор, пристально изучающий моё лицо, не оставляет иного выбора.

Некоторое время я продолжаю пребывать в одном положении, отчего-то опасаясь пошевелиться, позволяя мужчине и дальше смотреть на меня столько, сколько ему вздумается. Даже дышать перестаю в какой-то момент.

– Ты должна сказать… – нарушает затянувшееся молчание первым англичанин.

– Доброе утро, Маркус, – заканчиваю фразу за него.

На чужих губах расцветает довольная улыбка.

– Доброе утро, цветочек, – отзывается брюнет.

Следующую минуту мы продолжаем лежать на боку, друг к другу лицом, больше ни слова не произнеся. Понятия не имею, по какой причине, но тишина в этот раз не тяготит столь сильно, нежели обычно. К тому же она заканчивается, как только Грин резко поднимается с постели и направляется в ванную. Почти сразу оттуда доносится плеск воды, а я переворачиваюсь на спину, бездумно изучая лепные своды потолка его спальни.

Накануне вечером я и Маркус вернулись в поместье. После того как во второй раз побывала в том детском доме и подписала брачный договор, сказанное мною этим утром – первая фраза с тех пор.

Сорвалось с уст машинально.

– Будь в столовой через десять минут, – прерывает мои недолгие раздумья англичанин по выходу из ванны. – Позавтракаем вместе, прежде чем я уеду.

На нём, кроме одного полотенца, прикрывающего бёдра, и нет ничего, поэтому невольно провожаю взглядом крепкие мышцы спины и стекающие с плеч капельки воды, пока мужчина пересекает комнату и направляется в гардеробную. И только когда двери-купе, закрытые им, перекрывают мне доступ к дальнейшему изучению полуобнажённого мужского тела, вынужденно поднимаюсь с постели.

Большую часть из отпущенного времени я просто-напросто пялюсь на себя в зеркало, пытаясь найти в отражении хоть что-то, что могло бы этим утром заинтересовать Грина в моей внешности. Но так и не нахожу ничего. Даже следы от его рук на моей шее окончательно исчезают.

Может, как раз в этом всё дело?

Тряхнув головой, прогоняю неуместные размышления и за оставшиеся три минуты успеваю умыться и привести себя в порядок. Поскольку совершенно нет никакой необходимости посещать гардеробную – все купленные для меня вещи до сих пор в магазинных пакетах, то и с Маркусом заново я встречаюсь только тогда, когда мы оба оказываемся на первом этаже.

Стол накрыт ещё до моего появления. Из-за пределов кухни доносятся тихие женские голоса. Сегодня вторник, а значит, дом будет наполнен служащими ещё целых четыре дня, включая сегодняшний.

– Примерно через час приедет Элеонора Рэнделл, – сообщает сухим тоном англичанин, бросив мимолётный взгляд на свои наручные часы. – Я говорил о ней тебе вчера, – напоминает через небольшую паузу, во время которой делает первый глоток кофе из своей чашки. – Постарайся изобразить в её присутствии более искренний восторг по поводу события, которым она будет заниматься, чем делаешь это сейчас, – заканчивает в открытом раздражении.

Ответа от меня он явно не ждёт. Резко поднимается со стула и, прихватив с собой кофе, быстрым шагом направляется на выход из дома. Дверь за ним захлопывается настолько громко, будто звук доносится не от центрального входа в поместье, а рождается прямиком над моих ухом.

Вот и позавтракали вместе…

О последнем я размышляю последующие десять минут, пока в одиночестве поглощаю приготовленный завтрак. Вкус еды совсем не чувствуется, но я практически не обращаю на это внимания. За годы своей жизни я давно привыкла есть то, что дают, а не то, что нравится.

С чего бы Маркусу так злиться? На меня. Или всё же не на меня? Определённо, существует ещё что-то, чего я не понимаю. Сам же сказал – позавтракаем вместе, а в итоге банально психанул на пустом месте и ушёл.

Странный он, всё-таки…

Даже по моим меркам социопатии.

– Будут ли ещё какие-нибудь пожелания, мисс Риверс? – вырывает из пелены мысленных терзаний тоненький голосок справа.

Миниатюрная англичанка в униформе домашнего персонала с огромными голубыми глазами довольно искренне и услужливо улыбается, явно ожидая от меня эти самые «ещё какие-нибудь пожелания». Несмотря даже на то, что я вижу её впервые в жизни.

– Рэнне, – представляется она запоздало, очевидно, отчасти думая о том же, о чём и я.

– Приятно познакомиться, Рэнне, – выдавливаю из себя вежливую приветливую улыбку в ответ. – Называйте меня просто по имени. Зои, – дополняю мягко.

Девушка охотно кивает, но тут же отводит взгляд в сторону.

– Стейс, – роняет тихонько. – Маркус сказал, если вы попросите называть вас по имени, то обращаться к вам только по второму, а не первому, – поясняет с сожалением.

Я же едва сдерживаюсь, дабы не рассмеяться. Уж слишком много вины читается в данный момент на хорошеньком молоденьком личике, пока его обладательница нервно теребит рукав своей блузки.

– Хорошо, что не цветочек, – хмыкаю в добродушной усмешке.

Шатенка выдыхает с явным облегчением и снова улыбается мне. Похоже, изначально она не ожидала, что я так легко сдамся.

– Так что насчёт пожеланий? – припоминает девушка начало нашей беседы.

Подлое воображение услужливо подсовывает вероятную теорию, где я могла бы вступить в «коварный сговор» со стоящей поблизости, и уж тогда бы она выложила мне все «грязные секреты» своего работодателя. Но ведь это, скорее, из области фантастики, чем ближе к реальности, поэтому на деле я лишь отрицательно качаю головой, отказываясь от предложенной помощи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация