Книга Книжный ниндзя, страница 19. Автор книги Мишель Кэлус, Эли Берг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книжный ниндзя»

Cтраница 19

Открыв дверь, она со стоном наблюдала, как Санни втаскивает в ее квартиру гору аксессуаров для черепах, включая огромный стеклянный аквариум с сетчатой крышкой и освещением. Бросив взгляд на изумленное лицо Фрэнки, он без единого слова принялся собирать всю конструкцию в углу ее гостиной.

Фрэнки театрально вздохнула и вернулась вместе с пиццей на свое место на диване.

Умяв четыре куска, она почувствовала на себе взгляд Санни. Он закончил собирать аквариум и держал в руках черепашку, теперь одетую в фиолетовый вязаный комбинезончик. Фрэнки не могла не рассмеяться.

– Мило выглядит, правда? – улыбнулся Санни.

– Где ты это взял? – Теперь Фрэнки уже откровенно смеялась от абсурдной картины: маленькая черепашка в вязаном комбинезоне посреди ее гостиной.

– Купил в магазине Клода на Etsy. Поэтому я сегодня и пришел в книжный.

– Водолазная черепашка в водолазке! Я не могу. Ладно, иди сюда. Мне нужно все это запостить в инстаграм.

– Так что, мы ее оставляем? – Санни шагнул к ней, с надеждой складывая руки в молитвенном жесте. «Ох, черт возьми, Санни Дэй», – подумала Фрэнки: от сказанного им «мы» у нее одновременно затрепетало сердце и помутилось в глазах. Ее все еще раздражал этот неожиданный подарок, но как она могла отказаться от черепашки в водолазке?

– Ладно уж, пусть живет, – сдалась она, доставая телефон и фотографируя черепашку, свернувшуюся на ладони Санни.

Пока Фрэнки постила фото в инстаграм, Санни посадил черепашку в аквариум и сел рядом с Фрэнки.

– Так что, это твой обычный завтрак? В десять утра? – спросил он, разглядывая сырный пир на столе перед ней.

– Это мой необычный завтрак, – ухмыльнулась Фрэнки.

* * *

– Может, назовем ее Панцирь? – предложила Фрэнки. Она свернулась на диване, глядя на черепаху, плавающую в огромном аквариуме, который занял чуть ли не четверть гостиной. Санни сидел рядом, опустив голову на плечо Фрэнки.

– Не-а, слишком предсказуемо. Как насчет Эмили? – предложил он.

– Эмили? Это же явно мальчик!

– Откуда ты знаешь?

– Материнская интуиция.

Они придумывали имя черепахе уже десять минут и ни к чему не могли прийти.

– Так что, ты всем новым женщинам в своей жизни покупаешь черепах? – шутливо спросила Фрэнки.

– Вообще-то, я предпочитаю более традиционные подарки, например, волнистых попугайчиков, – как-то очень быстро ответил Санни.

Спустя несколько мгновений тишины, в течение которых она пыталась понять, что он имеет в виду, Фрэнки сказала:

– Так… где мне покупать черепашью еду?

– В зоомагазине на твоей улице. Я могу сходить с тобой. Хочешь, сейчас сходим? – Санни вскочил с дивана.

– Почему бы и нет? – Фрэнки боролась с желанием отступить. «Этот парень слишком хорош, чтобы быть настоящим». – Дай мне только обуться, – осторожно сказала она. Острый приступ интернет-вирусной гибернации постепенно проходил.

Копаясь в гардеробе, она не могла не думать о мужчине, оставленном в гостиной. «Он… странный. Очень странный. Но в приятном смысле. Из тех, кто всегда молод душой. И настолько красив, что я бы отдалась ему прямо в гостиной. Не то чтобы мне хочется с ним отношений навсегда, но…» И Кэт всегда говорит, что нужно наслаждаться жизнью, пока есть возможность. «Может, стоит просто плыть по течению», – решила Фрэнки, надевая эспадрильи с леопардовым принтом и закрывая за собой дверь спальни.

– Что ты делаешь? – нервно спросила она, увидев Санни перед книжной полкой.

В руках у него была зеленая книга. «Пожалуйста, пусть это будет любая другая книга, только не та, о которой я думаю!» Она рискнула подкрасться ближе. Конечно, это была книга с именем «Фрэнки Роуз» на корешке. «Фантастика».

– Это твоя книга? Та, что ты написала? – восторженно смотрел на нее Санни.

– Да. Поставь на место, пожалуйста. – Фрэнки попыталась выхватить ее из рук Санни, но он держал крепко.

– Можно взять почитать? – спросил Санни.

– Нет. Тебе не понравится. Это не подростковый роман. – Фрэнки снова потянулась за книгой. Санни сделал шаг назад. Атмосфера между ними изменилась.

– Я рад выйти за рамки антиутопий и подростковой литературы ради такого автора, как ты, Фрэнки, – попытался он еще раз.

Фрэнки поджала губы и окинула взглядом свою полку, судорожно подбирая другую книгу, которая могла бы его отвлечь. Ее взгляд привлекла зачитанная до дыр желтая обложка.

– Попробуй эту! Моя самая любимая книга. – Фрэнки сунула ему в руки «Стихи от Винни-Пуха» Алана Милна.

Санни уставился на обложку, скрывавшую теперь от него книгу Фрэнки.

– Да, это мое любимое произведение. С тех пор как мне было два года, – поделилась Фрэнки.

– «Иногда самые маленькие вещи занимают очень много места в сердце», – внезапно посерьезнев, прошептал Санни.

– Что?

– Это цитата из…

– Да, со страницы двадцать три. Я знаю всю книгу наизусть.

– И я – тоже. Она лежала у меня под подушкой до семнадцати лет.

«Ох».

– Так что да. У меня уже есть моя любимая книга. Но спасибо. Ну что, идем? – К огромному облегчению Фрэнки, Санни вернул книгу на полку и взял ее за руку.

* * *

– Господи, это что такое? – Фрэнки сняла с полки миниатюрный стульчик.

– Это стул для чихуахуа, чтобы он мог есть с тобой за одним столом. У моей сестры такой есть, – сказал Санни.

Санни и Фрэнки бродили между рядов огромного зоомагазина «Пет Барн», среди разноцветных игрушек и гигантских банок собачьей еды. Рыбы изящно плавали в аквариумах у задней стены; узнаваемый запах маленьких щенков и котят наполнял воздух.

– Могу вам чем-нибудь помочь? – спросила хорошенькая продавщица.

Ее черные как смоль волосы элегантно падали на плечи, темная кожа светилась. Наверное, люди становятся такими, когда их целыми днями окружают милые зверушки.

– Да, да, пожалуйста. Мы с моей женой Дарлин только что купили очаровательную маленькую черепашку. Наша дочка Стефани умоляла купить ей черепашку, и мы в конце концов сдались. Сначала золотистый ретривер, потом пони, а теперь черепашка. Она получает все, что захочет, наша принцесса, – с застенчивой улыбкой сказал Санни.

Фрэнки бросила на него удивленный взгляд, но потом присоединилась:

– Ах да, мы с моим дорогим супругом Дереком ни в чем не можем отказать нашей Стефани. И чем нам помешает еще один зверек? У нас такой большой особняк, в нем можно разместить весь Ноев ковчег! – сказала она с ужасным фальшивым британским акцентом. Санни стиснул ее руку, глотая смех.

– А, ладно. Так что вам нужно для черепашки? – спросила девушка, надувая и лопая жевательную резинку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация