Книга Ледяной дождь, страница 43. Автор книги Стюарт Макбрайд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ледяной дождь»

Cтраница 43

Он выложил содержимое пакета на стол, выбрал себе круассан, оторвал кусочек, намазал его маслом и джемом и обмакнул в кофе.

– И ты мне что-то будешь говорить! – Логан увидел, как по поверхности кофе в репортерской кружке расплылось блестящее жирное пятно. – Это вы, ребята, изобрели замороженную пиццу!

– Ладно, один-один!

Логан посмотрел, как репортер отрывает еще один кусок круассана, намазывает маслом и макает в кружку с кофе, подождал, пока репортерский рот наполнится промокшим тестом, и только потом спросил, за каким чертом он пришел к нему в этот не самый подходящий для общения утренний час.

– А разве один друг не может заскочить к другому, чтобы вместе позавтракать? – Рот Миллера был занят, и слова звучали глухо. – Так здорово пообщаться…

– И что еще?

Миллер пожал плечами:

– Ты хорошо сработал вчера ночью. – Он сунул руку в пакет, достал еще один круассан и утренний номер «Пресс энд Джорнал». На самом видном месте на первой странице была размещена фотография с пресс-конференции, надпись большими жирными буквами гласила: «Герой-полицейский нашел пропавшего мальчика». – Вот так вот взял да и нашел мальчугана. Как ты это делаешь?

Логан выловил из пакета мясной пирог, удивился, что тот был еще теплый, как будто только-только из печи. Он жевал пирог с хрустящей корочкой, посыпая газету крошками, и читал статью. Логан не мог не признать, что статья хорошая. Конечно, с фактами в ней было не очень, но Миллер умудрился состряпать из того, что знал, историю более интересную, чем все было на самом деле. Становилось понятно, почему этот репортер был в газете «золотым мальчиком». Статья даже содержала краткую историю того, как Логан схватил Мейстрикского Монстра, чтобы все понимали, что детектив-сержант Логан Макрай достоин высокого звания «Герой полицейский».

– Я восхищен, – сказал Логан, и Миллер улыбнулся. – И все слова без ошибок.

– Неблагодарный ублюдок!

– Ну ладно. И все-таки зачем ты пришел?

Миллер устроился поудобнее, поднял кружку с кофе, но так, чтобы не закапать чудесный новый костюм.

– Ты прекрасно знаешь зачем, – ответил он. – Я хочу написать репортаж, основанный на фактах, которые я получу от тебя, изнутри. Я хочу сенсацию. Вот это все, – он кивнул на фотографию на первой странице, – долго не продержится. Сегодня, завтра, и все. Ребенок вернулся в семью живым и здоровым, и во всем виноват его отец. Домашняя история. А где кровь рекой и дымящиеся внутренности, чтобы идиоты читали и ужасались? Если ребенок мертв, это будут вспоминать неделями. А если как сегодня, никто через пару дней не вспомнит.

– Немного цинично, – заметил Логан.

Миллер пожал плечами:

– Можно сказать, что это моя точка зрения.

– И из-за этого твои коллеги тебя не любят?

– Ну да… – Миллер даже не дрогнул, просто сунул в рот кусок намокшего в кофе круассана. – Никто не любит хитрожопых умников, особенно когда сам на их фоне бледно выглядит. – Он сделал паузу и произнес с притворным абердинским акцентом: – В нашей команде так не играют! У нас так дела не делаются! Будете так делать – пойдете вон! – Фыркнул. – Да, я им не нравлюсь, но они печатают все, что я написал, не так ли? С тех пор как я сюда приехал, мои репортажи были на первой полосе чаще, чем материалы этих старых козлов за всю их гребаную жизнь!

Логан усмехнулся. Он явно задел за живое Миллера.

– Итак… – Миллер засунул в рот последний кусок круассана и отряхнул крошки с пальцев. – Ты расскажешь, как на самом деле разыскал мальчишку, или нет?

– Да никогда! Меня уже навестила служба собственной безопасности и очень серьезно пытала, кто это слил тебе информацию о том, что мы нашли тело Дэвида Рида. И обещали подвесить меня за задницу, если я буду кому-нибудь разглашать информацию без официального разрешения.

– То есть как ты вчера сделал? – невинно спросил Миллер.

Логан просто взглянул на него.

– О'кей, о'кей, – сказал репортер, сметая со стола крошки. – Намек понял. Услуга за услугу, хорошо?

– И еще ты мне скажешь, кто твой информатор.

Миллер покачал головой:

– Нет, этого никогда не случится. И ты это знаешь. – Он спрятал молоко и масло в холодильник. – А как вы распорядились информацией, которую я сообщил тебе в ресторане?

– Э-э… Мы по ней работаем. – Логан солгал. Это тот чертов труп в морском порту! Без коленных чашечек! После того как инспектор Инш измордовал его за то, что он разговаривал с прессой без разрешения, он больше не спрашивал его о том, как идет расследование. Инш все время был занят или в плохом настроении.

– Ладно, иди тогда, поговори со своим инспектором, а я расскажу тебе, что я знаю о последнем месте нахождения Джорджа Стефенсона. Ну что, честно? – Он достал из бумажника свежеотпечатанную визитную карточку и положил ее на стол. – Можешь звонить мне до половины третьего. Как на самом деле герой полицейский разыскал пропавшего мальчика – эта тема завтра еще будет оставаться горячей. А послезавтра можно уже не беспокоиться. Звони, если что-нибудь узнаешь.

16

Снова ложиться спать было уже поздно, поэтому Логан принял душ и не спеша пошел в управление. Улица напоминала лист стекла: муниципальный совет, как всегда, проделал значительную работу, так что улицы и тротуары не были посыпаны песком. Хорошо хоть дождь прекратился. Облака над головой приобретали серовато-фиолетовый оттенок, и до восхода солнца оставалось еще примерно два часа.

Когда он подошел к зданию штаб-квартиры, не встретил у входа ни одного работника прессы и телевидения – армия СМИ снялась с якоря, оставив после себя кучу смятых сигаретных окурков, валявшихся в сточной канаве, как замороженные черви.

Логан вошел в вестибюль и направился к лифту, на полпути услышал, как Большой Гари дружелюбно прокричал:

– Доброе утро, Лазарь!

– Доброе утро, Гари, – отозвался Логан, которому совсем не хотелось снова обмениваться дружескими любезностями.

– Иди сюда, – позвал его Гари, после того как убедился, что его никто не слышит. – Представляешь, инспектор Стил трахнула очередную чужую жену. Опять!

Логан остановился, хотя ему этого не хотелось.

– И чья она на этот раз?

– Энди Томпсона, из бухгалтерии.

Логан покачал головой:

– Ух ты. Это слишком круто.

Большой Гари удивленно вскинул брови:

– Ты так думаешь? И мне всегда хотелось с ней позабавиться.

Начинавший лысеть мужчина с густыми усами выглянул из-за зеркальной перегородки, которая отделяла зону приема посетителей от небольшой комнатки для персонала, и внимательно посмотрел на Логана.

– Сержант, – сказал не очень приветливо Эрик, или просто Эрик Шоу, который был второй половинкой Большого Гари, – зайди сюда на минуту, пожалуйста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация