Книга Похитители дыма, страница 105. Автор книги Салли Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Похитители дыма»

Cтраница 105

Эдион почти забыл о присутствии Таш. Он снова рассмеялся.

– Я познакомился с Таш, когда в последний раз принимал ванну.

– Да, представь, что бы было, если бы этого не произошло. Мы бы сейчас радостно поедали пироги в Дорнане, – сказала Таш и скрестила на груди руки, – а дым был бы у нас.

Эдион понятия не имел, где бы он был. Комната кружилась вокруг него, и он едва мог соображать, но рана Марша исцелялась, и это единственное, что имело значение. А ещё он так чудесно себя чувствовал. Эдион подошёл к Таш и обнял её. Он хотел обнять всех. Юноша прижал Таш к себе и поднял в воздух.

– Эй, повежливее!

– Извини, – Эдион вспомнил схватку с помощником шерифа в Дорнане и осторожно поставил Таш обратно на пол. – Вам нужно быть поаккуратнее с этой штукой, – предостерёг он принца, – дым ещё придает силы. Смотрите.

И чтобы продемонстрировать свою силу, Эдион подошёл к тяжёлому деревянному стулу, стоящему в углу комнаты, и поднял его над головой. Однако принц, казалось бы, совсем не впечатлился увиденным, и Эдион почувствовал себя глупо. А ещё он слегка разозлился. Ну почему никто и никогда не принимает его всерьёз? И он со всех сил ударил стулом о каменный пол комнаты. Стул с оглушительным треском разлетелся на кусочки, а в каменной плите появилась трещина.

В комнате воцарилась тишина.

Эдион засмеялся.

– Ну, это в любом случае был самый уродливый предмет мебели из всех, что я когда-либо видел. Хотя теперь я чувствую, что мне нужно присесть.

И с этими словами он опустился на пол.

– Ты это видел? – воскликнул Цзян, обращаясь к лекарю. – Он разбил этот стул, словно тот ничего не весил. – И принц склонился над каменной плитой и провел по трещине пальцем.

Лекарь тоже склонился над плитой.

– Дым исцеляет и придаёт сил. Я никогда не читал и не слышал ни о чём подобном. Такое позволяет только фиолетовый дым? – Он обращался к Эдиону, но юноша только пожал плечами.

– Пожалуй, да, – ответила вместо него Таш, – он от молодых демонов, от фиолетовых.

– И как долго длится этот прилив сил? – поинтересовался лекарь.

Никто не ответил. Эдион вспомнил, как метал гарпуны. К тому моменту он явно растратил все силы.

– День? Или что-то около того, – предположил он. – В любом случае, этот эффект не длится вечно.

– Но он длится достаточно долго, чтобы сразиться в битве, – произнесла девушка, – полагаю, такой дым будет отличным подспорьем для любой армии.

– Придаёт сил в бою и мгновенно излечивает все раны. Готов к повторному использованию на следующий день, – добавил принц, – подобная армия действительно будет крайне грозной. – Он покосился на Эдиона. – При условии, что солдаты не рухнут на землю и не уснут.

– Может, его следует принимать в малых дозах? Кто знает… нам по-прежнему многое предстоит выяснить! Но мой отец явно охотится именно за этим, – ответила девушка, – именно поэтому вся его огромная армия направлена сюда только для удержания севера Питории. Ему не нужно всё королевство, достаточно лишь доступа к Северному плато. Он пришёл сюда за фиолетовым дымом.

Эмброуз
Россарб, Питория

Эмброуз, Цзян, Кэтрин и Таш оставили Эдиона с Маршем и вышли на двор замка.

– Я бы хотел испытать дым, – произнёс Цзян.

– Ваше высочество, это год каторжных работ, – улыбнулся Эмброуз.

– На самом деле, я подумывал, что испытать его стоит вам, – улыбнулся в ответ Цзян, – сперва давайте проверим, если он исцелит порез на вашей коже, то затем мы испытаем вашу силу.

Эмброуз не колебался. Он вытащил свой кинжал и порезал подушечку большого пальца. Цзян передал ему бутылку, Эмброуз выпустил наружу облачко дыма, втянул его ртом и припал губами к ране.

Вскоре Эмброуз почувствовал головокружение. Дым был живым, он клубился у него во рту и просачивался в мозг. Когда рыцарь выдохнул его, дым поднялся вверх и растворился в небе.

– Довольно разочаровывающее зрелище, если вы не возражаете против подобной характеристики, сир Эмброуз, – Цзян не сводил глаз с пореза, который всё ещё кровоточил.

– Хотите попробовать? – предложил Эмброуз и передал бутылку обратно Цзяну. Он проделал ту же операцию с большим пальцем, и его порез так же отказался затягиваться.

– Ну, он сработал на Эдионе, Марше и Таш. Дайте мне попробовать, – произнесла Кэтрин.

– Нет! – в унисон воскликнули Эмброуз и Цзян и злобно уставились друг на друга.

– Думаю, я должна. Мне кажется, что теперь я всё поняла. Сообщение леди Анны гласило «демонический дым» и «мальчик».

– Кэтрин, что бы ты не думала, но ты не мальчик, – заметил Цзян.

– Как и вы. Вы – мужчина. Эдион и Марш моложе и вас, и Эмброуза, и на них это сработало. И на Таш тоже. Так что, я думаю, не имеет значения, мальчик ты или девочка, но вот возраст имеет значение. А теперь дайте мне кинжал и не мешайте.

Эмброуз нехотя передал Кэтрин свой кинжал. Кэтрин осторожно надрезала подушечку своего большого пальца, затем взяла дым и немного вдохнула. Эмброуз и Цзян молча наблюдали за тем, как она приложилась губами к пораненному пальцу. Они замерли надолго, а затем Кэтрин выдохнула, и дым улетучился в небеса. Принцесса уставилась на палец, а затем продемонстрировала его остальным. Раны и след простыл.

– Я чувствовала это! Дым двигался, словно искал порез! – Кэтрин рассмеялась. – А ещё я теперь так странно себя чувствую.

– Но вы чувствуете себя сильнее? – поинтересовался Цзян.

Кэтрин пожала плечами, затем снова рассмеялась.

– Я всегда хотела, чтобы Эмброуз научил меня фехтовать. Возможно, сейчас самое подходящее время.

Эмброуз улыбнулся и покосился на Цзяна:

– Что ж, теперь мы определённо видим побочные эффекты от использования дыма.

– Возможно, ей хватит сил, чтобы превзойти вас, сир Эмброуз. Любопытный получится побочный эффект.

Эмброуз вспомнил, как его уделали мальчишки в Филдинге. Это явно было как-то связано с дымом.

– Возможно, я смогу научить вас, как метать копьё, Кэтрин.

Цзян изогнул бровь, но затем подозвал к себе солдата и отобрал его копьё.

Кэтрин восторженно захлопала в ладоши.

– Замечательно!

Цзян передал копьё Кэтрин, но кажется, он был только рад сам показать ей, как правильно его метать. Эмброуз наблюдал за тем, как его соперник расположил каждый палец девушки на древке копья, показал правильную стойку, а затем, обхватив её талию рукою, ещё медленнее, чем всегда, показал, как правильно размахнуться и метнуть копьё. Кэтрин улыбалась и время от времени смеялась, а Эмброуз не находил себе места и уже мечтал, чтобы копьё угодило в него самого. А ведь она хотела, чтобы он научил её фехтованию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация