Книга Похитители дыма, страница 50. Автор книги Салли Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Похитители дыма»

Cтраница 50

Таш сделала ещё глоток и скорчила гримасу: пиво было тёплым, безвкусным и не очень хорошим. Она вылила остатки напитка Грэвеллу на голову в надежде разбудить его, но охотник даже не пошевелился.

Эмброуз
Норвенд, северный Бригант

Эмброуз пытался отговорить брата от поездки с ним, но Таркин был непреклонен.

– Всего лишь до границы. Я хочу убедиться, что ты в целости покинешь королевство, мой маленький братец. Считай это моим долгом верного слуги короля, – добавил он с улыбкой.

Они покинули дом тем же способом, которым вошёл Эмброуз. Таркин привёл лошадей с поля и принёс с собой еду и деньги. Как только они сели на коней, брат принялся расспрашивать Эмброуза о Филдинге.

Таркин внимательно выслушал его историю, но, как и Эмброуз, не нашёл в ней смысла.

– Королевская армия действительно принимает на службу мальчишек.

– Да, но только в качестве оруженосцев для рыцарей постарше. А там же было целое подразделение мальчишек, мужчин вообще не было. На самом деле, там было как минимум два подразделения, больше трёх сотен мальчишек, и все проходят подготовку. Похоже, они решили, что я был частью испытания, устроенного их командиром.

– Хорошо, что они не выяснили, кто ты на самом деле.

Эмброуз поморщился.

– Полагаю, они достаточно легко это узнают. Я был вынужден оставить свою лошадь. На седле указаны мои инициалы и название подразделения.

– Ну, скоро ты будешь на границе, и всё это перестанет иметь значение. Ты нашёл что-нибудь, что могло бы объяснить, зачем Анна туда отправилась?

– Ничего такого, что имело бы смысл. Но они говорили что-то насчёт вторжения.

– В Калидор? Ещё одна война!

– Наш король всегда её хотел.

– Но отправлять на войну мальчишек – это же жест отчаяния. Они не ровня подготовленным мужчинам.

– Им удалось поймать меня. И знаю, это звучит странно, но один из них метнул свой меч с пятидесяти шагов и угодил мне точно в голову, пока я пытался сбежать. Другой метнул копьё вдвое дальше меня. Они сильные и быстрые.

Эмброуз попытался вспомнить другие вещи, о которых говорили мальчишки, что-то насчёт того, что синее подразделение проиграло и не получит того, что получат все они после вторжения. После обсуждения с Таркином это по-прежнему выглядело бессмыслицей.

На узкой дороге было тихо, разве что несколько ветхих телег возвращались из Питории после заграничной торговли. Однако трава по обе стороны дороги была вытоптана, по всем признакам, здесь перегоняли на север огромные табуны лошадей. Первую ночь братья заночевали возле дороги, а на следующее утро, к своему удивлению, обнаружили, что их путь перекрыт медленно движущейся колонной солдат. Их было порядка пяти сотен, некоторые ехали верхом, остальные шли пешком.

– Что они здесь делают? – поинтересовался Эмброуз.

– Может быть, отправились на манёвры, – предположил Таркин, – но подобные вещи организуют заранее, за много месяцев, а я не слышал ни о чём подобном. Возможно, в Таллерфорде будет турнир?

– Нет, здесь что-то другое. Их слишком много для турнира.

Эмброуз видел знамёна людей короля и южных лордов – Вендера и Торнли. Однако королевских знамён нигде не было видно, а значит, ни короля, ни принца с ними не было.

– Куда бы они ни направлялись, мы не можем проехать мимо них. Мы слишком узнаваемы, – заключил Эмброуз.

У них не было иного выбора, кроме как ехать позади колонны на значительном расстоянии. Вечером войска остановились и разбили лагерь, но на следующее утро они не стали его собирать.

– Чего они ждут? – пробормотал Таркин после того, как они провели большую часть утра в ожидании момента, когда солдаты снимутся с места.

Эмброуз оглянулся в ту сторону, откуда они приехали, и выругался. На горизонте виднелись новые знамёна.

– Они ждут их.

– В лес, быстро! – произнёс Таркин, уводя лошадь с дороги. Братья едва успели укрыться в лесу, когда на дороге показались первые марширующие с юга солдаты.

– Это цвета лорда Гуннара… а за ним граф Карранский.

Таркин нахмурился.

– Твои мальчики-солдаты говорили о вторжении. Но упоминали ли они Калидор? Потому что это вот напоминает целую армию, и движется она в сторону Питории.

– Но они не могут готовиться к нападению на Питорию. Кэтрин направляется туда, чтобы выйти замуж за местного принца, – Эмброуз поглядел на брата, рассчитывая на поддержку, но тот промолчал. И всё, что он видел, указывало в пользу этой невероятной теории. – Мальчики-солдаты знали о вторжении. Как ты думаешь, а вдруг и Анна о нём узнала? Вдруг всё это связано с тем, что она выяснила?

– Ты снова гадаешь, Эмброуз. Мы не знаем, что ей было известно. Мы не знаем, вторжение ли это.

– Я знаю, что отец должен был слышать о любом турнире или армейских манёврах. Но ему ничего не сказали, и я не могу придумать ни одной другой причины, почему эта армия находится здесь, – сказал Эмброуз, повышая голос.

– Но они не могут вторгаться в Питорию. Это будет сумасшествием. И в любом случае, я мало что знаю об искусстве войны, но вторгаться в отдалённую, бедную часть страны в лигах от центра власти даже мне кажется совершенно неверным методом ведения боевых действий.

– Мне тоже, – согласился Эмброуз, – но происходит нечто важное. Я должен выяснить, что именно… если нам удастся разведать, какие приказы были отданы их командирам, тогда мы будем знать наверняка.

– Эмброуз, нет… это невозможно.

– Сложно, но не невозможно. Я могу этой ночью направиться в их лагерь и разузнать всё.

– Что? В жизни не слышал более безумной идеи. Тебя разыскивают, а это – военный лагерь. Ты не пройдёшь даже первой линии охраны.

– Я должен выяснить, Таркин. Здесь творится что-то странное, и я уверен, что это как-то связано со смертью Анны.

Таркин глубоко выдохнул.

– Тогда я пойду и спрошу их командира, чем они тут заняты.

– Спросишь? Да твоя идея ещё безумнее моей! Они ничего тебе не скажут.

– Мы по-прежнему находимся на землях отца. Я имею право знать, что происходит, – убеждённо заявил Таркин.

– Ты всерьёз веришь, что они тебе расскажут? Нет. Ты не должен быть в этом замешан. Я уже осуждённый предатель. Мне нечего терять. Планы должны быть у главнокомандующего, у лорда Торнли. Я без проблем проберусь в лагерь в моей форме королевского гвардейца, нужно будет лишь найти палатку Торнли.

Таркин покачал головой и вздохнул:

– Не верю, что говорю это, но тут не обойтись без диверсии.

Эмброуз улыбнулся.

– Организуешь?

– Пожара у лошадей будет достаточно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация