Мы не претендуем и на то, что всё написали верно. Африка для каждого своя, и учёные не устанут спорить о ней веками. Именно поэтому нам было бы очень приятно, если бы вы открыли её для себя самостоятельно, вооружившись самым эффективным инструментом, который когда-либо существовал у человека, – любопытством, желанием узнавать новое и расширять границы своей вселенной. Африка для этого подходит как нельзя лучше – она таит в себе несметное множество богатств, которые ещё предстоит обнаружить, и открытий, которые ещё предстоит сделать.
Быть может, именно вам?
Переводы текстов на африканских языках, приведённых в главе «Народы и языки»
Текст на языке хауса (чадская группа афразийской семьи, Нигерия)
Происхождение хауса, говорят, такое: некие люди, старший и младший братья, пришли из страны арабов с двумя жёнами. Они поселились в пустыне близ страны Барно, по имени Габи, построили хижины, охотились на дичь, т. к. были охотниками, пока жена этого младшего брата не родила дочь.
Текст на языке суахили (группа банту нигеро-конголезской семьи, Кения / Танзания)
Жил-был один человек, он был слепым с самого рождения. Однажды случилось чудо: его глаза вдруг открылись. Перед ним в тот момент стоял осёл. Слепой увидел только осла и больше ничего. И вдруг его глаза закрылись снова. Весь мир теперь был для него этот осёл.
Текст на языке нама (центральнокойсанская семья, Намибия / Ботсвана)
Говорят, что лев – правитель всех зверей и сильнее всех, потому что у него мощная грудь, тонкая талия, и бегает он быстро. И вот каждое утро молодой лев выходил в лес и шёл меряться силой с другими зверьми. И каждый день он возвращался победителем.
Текст на языке фур (нило-сахарская семья, Судан)
У Гиены и Зайца была общая корова. Их корова родила телят. Когда они выросли, их поделили. Гиена взяла быка, а Заяц корову. Когда они пасли их, корова Зайца родила телёнка. Тогда Гиена смазала быка коровьей кровью и принесла телёнка к быку, чтобы он пил молоко. Заяц пришёл и увидел, что его корова родила, а Гиена забрала телёнка и смазала быка коровьей кровью, а потом сказала Зайцу: «Мой бык отелился». Заяц сказал: «Да это моя корова родила!» И стали они спорить.
Текст на языке крио (креольский язык, Сьерра-Леоне)
Однажды в воскресенье Черепаха пришла поздороваться с Козлом. Козёл встретил её в гостиной, и они сели поговорить. Он сказал ей, что только что поставил картошку вариться на огонь. Они поговорили, пока картошка не сварилась. Козёл оставил Черепаху в гостиной, чтобы пойти вымыть горшок, а та взяла немного горячей картошки, положила себе в шляпу и надела её на голову. Козёл вернулся и спросил Черепаху, почему она потеет. Она сказала, что плохо себя чувствует, и ушла. На улице она сняла шляпу, но все её волосы выпали, а голова была обожжена. Черепаха побежала в воду, чтобы остудить голову, и с тех пор живёт в воде.