Книга Граница вечности, страница 146. Автор книги Кен Фоллетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Граница вечности»

Cтраница 146

— Придется продолжать без лид-гитариста, — сказал Ленни. — Конечно, если ты, Дейв, можешь исполнять его сольные номера.

— Я могу исполнить кое-что из репертуара Чака Берри, и это все, — ответил Дейв.

— Придется обойтись без остального. Едва ли кто-нибудь заметит это.

Дейв не был уверен, что Ленни прав. Сольные выступления с гитарой составляли основную часть хорошей танцевальной музыки, создавая колорит ный фон вместо надоедливого повторения попсовых мелодий.

— Я могу сыграть партию Джеффа, — сказал Валли.

— Ты никогда не играл с нами, — недоверчиво заметил Ленни.

— Я три вечера слушал ваша выступление, — не отступал Валли. — Я могу играть все эти песни.

Дейв взглянул на Валли и увидел в его глазах такое рвение, что не мог не растрогаться. Парень явно не хотел упускать возможность.

Ленни был настроен скептически.

— Это точно?

— Да, я могу сыграть. Это не трудно.

— Ах вот оно что. — Ленни слегка обиделся.

Дейву очень хотелось дать Валли шанс.

— Он играет на гитаре лучше, чем я, Ленни.

— Это ни о чем не говорит.

— И лучше, чем Джефф также.

— А с группой он когда-нибудь выступал?

Валли понял вопрос.

— Дуэтом с девушкой.

— Значит, с барабанщиком он не работал.

Дейв понимал, что это ключевой вопрос. Он вспомнил, как ему трудно было играть в жестких рамках, устанавливаемых ударником, когда он первый раз играл с «Гвардейцами». Но он справился, и у Валли должно получиться.

— Пусть он попробует, Ленни, — попросил Дейв. — Если тебе не понравится, ты можешь отправить его после первого номера.

В дверь просунулась голова господина Флука:

— Raus! Raus! (На выход (нем.)). Пора начинать!

— Хорошо, хорошо, wir Kommen (Мы идем (нем.))., — отозвался Ленни. Он встал. — Руки в ноги, Валли, и на сцену.

Валли выбежал.

Второе отделение открывалось песней «Потрясная мисс Лизи», в которой ведущая партия принадлежала гитаре. Дейв сказал Валли:

— Если хочешь, начнем с какой-нибудь более легкой.

— Нет, спасибо, — ответил Валли.

Дейв надеялся, что его уверенность оправданна.

Барабанщик Лу начал считать:

— Три, четыре, начали.

Валли заиграл точно по команде.

Группа вступила в такт. Они исполнили вступление. До того как Ленни запел, Дейв поймал его взгляд, и тот одобрительно кивнул.

Валли отлично исполнял партию гитары без особых усилий.

Когда прозвучал последний аккорд, Дейв подмигнул Валли.

Их выступление закончилось. Валли хорошо играл в каждом номере и даже иногда подпевал. Своим исполнением он подбодрил остальных музыкантов, и им удалось выманить девушек на площадку для танцев.

Это было их лучшее выступление с того времени, как они приехали в Германию.

Когда они расходились, Ленни обнял Валли за плечи и сказал:

— Добро пожаловать в группу.


* * *


В ту ночь Валли не спалось. Он вспоминал, как они играли, и думал, что нашел свое место и что «Плам Нелли» оживится с его приходом. От этой мысли он испытал такое счастье, что испугался, не будет ли оно недолгим. Серьезно ли Ленни говорил: «Добро пожаловать в группу»?

На следующий день Валли отправился в дешевый пансион в районе Санкт-Паули, где жила группа. Он прибыл в полдень, когда они только вставали.

В течение двух часов с Дейвом и бас-гитаристом Базом они прошлись по репертуару группы, отшлифовали начало и концовку песен. Судя по всему, они считали, что он будет снова играть с ними. Он хотел получить подтверждение.

Ленни и барабанщик Лу появились примерно в три часа дня. Ленни спросил напрямик:

— Ты определенно хочешь, чтобы тебя приняли в группу?

— Да, — ответил Валли.

— Ну, тогда ты принят, — сказал Ленни.

Валли это не убедило.

— А как насчет Джеффа?

— Я поговорю с ним, когда он встанет.

Они пошли в кафе «Харальдс» на Гроссе Фрайхайт и целый час пили кофе и курили сигареты. Потом они вернулись и разбудили Джеффа. Он выглядел больным, и это неудивительно после выпитого в таком количестве, что он отключился. Он сидел на краю кровати, пока Ленни разговаривал с ним, а другие слушали, стоя у двери.

— Ты больше не состоишь в группе, — сказал Ленни. — Мне жаль, но вчера ты нас очень подвел. Ты был так пьян, что не мог стоять на ногах, не говоря уже о том, чтобы играть. Валли играл вместо тебя, и я беру его в группу.

— Да он же неопытный юнец, — выдавил из себя Джефф.

— Если учесть, что он не напивается, он лучший гитарист, чем ты, — отчеканил Ленни.

— Мне нужно выпить кофе, — промямлил Джефф.

— Тогда иди в «Харальдс».

С Джеффом они больше не виделись, до того как отправились в клуб.

За несколько минут до восьми часов, когда они устанавливали аппаратуру, вошел Джефф, трезвый и с гитарой.

Валли с ужасом уставился на него. Ранее у него сложилось впечатление, что Джефф смирился с увольнением. Возможно, он не спорил из-за тяжелого похмелья.

Какой бы ни была причина, он не сложил свои вещи в сумку и не ушел, и Валли забеспокоился. Он потерпел так много неудач: полицейский сломал его гитару и он не смог появиться в «Миннезингере»; Каролин исчезла после концерта в отеле «Европа»; и владелец «Эль-Пасо» выдернул вилку из розетки, когда он не допел свою первую песню до конца. Неужели его ждет еще одно разочарование?

Они все перестали заниматься своими делами и стали смотреть, как Джефф поднимается на сцену и вынимает из футляра гитару.

И тогда Ленни спросил:

— Что ты делаешь, Джефф?

— Я хочу показать тебе, что я лучший гитарист из тех, что ты когда-либо слышал.

— Ради бога! Ты уволен, и все тут. Дуй на вокзал и катись на все четыре стороны.

Джефф сменил тон и заговорил заискивающе:

— Мы шесть лет играли вместе, Ленни. Это чего-то стоит. Ты должен дать мне шанс.

Это звучало так убедительно, что Валли встревожился, а вдруг Ленни согласится. Но тот покачал головой:

— Ты хороший гитарист, но не гений, и к тому же отъявленный негодяй. С самого начала, как мы приехали сюда, ты играл так плохо, что вчера нас чуть не выгнали, если бы не Валли.

Джефф окинул всех взглядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация