— Рад видеть вас, унбар де ла Фиер, — принц посмотрел на Шандора, но показалось, его слова были обращены к Альдору. Уж больно много наигранной предупредительности слышалось в его тоне. — Я прямо поражаюсь вашему упорству. В хорошем смысле.
Венцель сел во главу стола и окинул всех взглядом. Его глаза поблескивали, а на губах играла знакомая полуулыбка. Такая мерзкая, что хотелось хорошенько почесать о неё кулак. Жаль, что те времена, когда они запросто могли сцепиться в драке и получить за то всего лишь нагоняй от наставников, уже прошли.
— Я всего лишь хочу лучшей участи для племянника, — дядюшка подобострастно пригнул голову, поглядывая на принца чуть исподлобья, как стащивший с хозяйского стола куриную ножку пёс.
И показалось, что тот сейчас протянет руку и одобрительно погладит его по холке.
— Считаете, Маркушу в Анделналте плохо? — Альдор приподнял брови, берясь за вилку.
Эрика покосилась на неё с опаской, ещё памятуя, видно, последний завтрак в имении де ла Фиер.
— Считаю, что ему будет лучше там, где о нём будут заботиться внимательные люди, — голос Шандора обрёл больше уверенности с молчаливой поддержки Смотрителя и его высочества.
А те молча принялись за еду, пока лишь наблюдая за разговором родственников. Принц тихо хмыкнул, опуская взгляд в тарелку с хорошей порцией омлета.
— Не думаю, что нищеброды смогут обеспечить моего брата всем необходимым, — Альдор улыбнулся нарочито широко. — Это вам не котёнка на улице подобрать. Миской молока тут не обойдёшься.
— Думаю, у семьи де ла Фиер найдутся средства, — наконец вступил в разговор Венцель.
— Да. Как только они отхватят на правах опекунов часть наследства Маркуша, — не было смысла скрывать. — Но вот только я сомневаюсь, что эти средства пойдут на заботу о нём. А не прихоти их сына, например.
Шандор с показательным гневом вскинул брови и вновь подпрыгнул на месте, громыхнув ножками кресла по полу.
— Я бы попросил тебя не строить необоснованных предположений, — возмутился ещё громче, напрочь позабыв о подобающем обращении.
— Да у меня под этими предположениями столько оснований, что самому страшно,
— резко осадил его Альдор.
Смотритель кашлянул, прерывая зарождающуюся ссору, от которой — все знали — толку не будет. Сколько раз уже такое случалось. Но завтрак помалу забывался. Блюда стыли, а взгляды становились всё острее. Только тётка Эрика оседала помалу, словно свеча на солнце, видно, желая бы залезть под стол, да боясь тем самым навредить своей репутации.
— У вашего дяди, унбар, сложившаяся семья, — после недолгого молчания вновь заговорил Григоре Джордже. — И спокойное имение среди лесов. Думаю, в семейном кругу Маркушу было бы лучше, чем в замке — безусловно, большом и прекрасно устроенном. Но рядом с братом, у которого слишком много дел для того, чтобы оказывать подобающее внимание юноше, который сейчас нуждается в нём наиболее остро.
— А с чего вы взяли, что мой любезный родственник способен его оказать? — Альдор попытался унять явственно нарастающее в голосе шипение. Слова так и норовили жалить сильнее, и никак нельзя было убрать из них весь яд. — Посмотрите на его сына. Вряд ли можно сказать, что его воспитали так, как надо.
— Моего сына не трогате! — совсем уж взвился Шандор.
— А вы не трогайте моего брата. У него есть всё необходимое.
— Наверное, поэтому вы всё никак не можете подобрать ему достойную помощницу? Которая могла бы справиться с его непростым характером, — не выдержав, влезла Эрика в мужской разговор. Альдор одарил её уничтожающим взглядом. Свечи в небольшой люстре над столом на миг полыхнули ярче, ловя вспышку гнева, которая огненным шаром пронеслась в груди.
— Скорее уж с непростым характером его старшего брата, — фыркнул Шандор, вновь взяв себя в руки.
— Я слышал, у вас теперь новая компаньонка для Маркуша, — мягко и негромко, но так, что все вмиг обратили к нему взоры, проговорил Венцель. — И даже слышал, что она весьма необычна для такой роли.
— Да, думается, эта помощница на данный момент подходит нам лучше всего, — Альдор согласно наклонил голову, ясно видя весь посыл в ответном взгляде принца. — Нам очень повезло. Чудесная девушка. Смышлёная, вежливая и обладающая всеми необходимыми знаниями.
— А ещё настолько привлекательная, что список её услуг может быть весьма обширен, — едва удержался Венцель на грани двусмысленности.
Смотритель Канцелярии поднял руку, привлекая к себе внимание.
— Предлагаю закончить пустые пререкания, унбар де ла Фиер, — вновь попытался он вернуть разговор в рациональное русло. — Мы выслушали вашего дядю. И тех помощниц, которые когда-то служили в вашем доме. И мы приняли решение, что, если вы не женитесь до конца лета, мы передадим опеку над унбаром Маркушем де ла Фиером унбару Шандору. Потому как мы обеспокоены тем, что ваш брат не получает должное воспитание и заботу, когда вы постоянно заняты делами фамилии, а помощницы рядом с ним меняются столь часто, что я, признаться, не сумел запомнить все их имена.
— Может, дело в возрасте? — фыркнул Альдор — и на щеках Смотрителя проступили багровые пятна.
— А вот дерзить я бы вам не советовал, — проговорил он ровно.
Но в голосе его всё же послышалась дрожь рушащегося, как ветхий сарай, самообладания.
— Значит, вам надо, чтобы я женился… — Альдор улыбнулся, переводя взгляд на принца.
Свечи в люстре вновь загорелись ярче. Они оплавились так быстро, что никто ничего не успел сообразить, на стол начали падать восковые капли. Эрика вскрикнула, когда хороший ошмёток воска шлёпнулся прямо ей в тарелку. Огоньки ещё немного потрещали и все, как один, погасли. В столовой воцарился мутный от дыма полумрак: окна здесь были слишком узкими, чтобы пропускать много света. Мужчины переглянулись, а Альдор встал, сбрасывая с колен салфетку.
— Именно так, — степенно кивнул Венцель, принимая на себя роль Смотрителя. Как будто ничего только что не произошло. — Без крепкой семьи о подобающем воспитании юноши не может быть и речи. К тому же, я слышал, у вас на примете есть прекрасная кандидатка на роль вашей супруги. Ведь вы не думаете, что я не знаю о ваших отношениях с моей кузиной? И что о них не знает её отец?
Альдор покивал, кривя губы.
— Нет, в вашей проницательности я не сомневаюсь, — он помолчал немного. — Что ж, я согласен подумать надо всем, что вы мне сказали. Но в таком случае тоже хочу со своей стороны потребовать, чтобы в имении Шандора де ла Фиера всё было готово для того, чтобы принять Маркуша на случай, если я не справлюсь. Но какая жалость: он ведь даже не знает, что ему нужно. На то, чтобы попытаться это выяснить и обеспечить, у него тоже есть время до конца лета.
— Вы не в том положении, чтобы выдвигать свои условия, — попытался отбиться Шандор.
И зашарил взглядом по лицам остальных, ища поддержки. Но все взоры были обращены к Альдору, и никто не торопился отвечать. Будто тонкий лёд трещал под каждым, кто здесь находился. Неверный шаг — и долгий путь по нему окончится хуже некуда.