Книга Дом с секретами , страница 57. Автор книги Линда Стейси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дом с секретами »

Cтраница 57

Мадлен колебалась еще какое-то мгновение, потом протянула руку. На миг она почувствовала, что тело зависло в воздухе, потом он потянул ее к себе. И уже в следующий момент она лежала на крыше. Бандит поцеловал ее в лоб.

– Умница. А теперь видишь вон то окно? – он указал на небольшое окошко слева от колокольни. Оно было почти незаметно из леса, а снизу она точно никогда не замечала его.

– Если дневник Эмили не врет, эта комната отделена от остального дома. Она не только отделена, но и имеет отдельную лестницу. Теперь мы спасены от пожара – и, надеюсь, от обратной тяги.

Он вытащил из кармана свой складной армейский нож, раскрыл лезвие, сунул его между деревом и замком и открыл окно.

– Идем! – Он снова схватил ее за руку и потянул к окну. – Ставь ногу вот сюда. – Бандит указал на бетонный подоконник, и Мадлен шагнула вперед. Нога соскользнула, и она благополучно приземлилась на пол темной холодной комнаты. Она подождала, пока глаза привыкнут к темноте, и осмотрелась. Было темно и пыльно. Она чихнула.

– Господи, как тут грязно! – Она провела рукой по поверхности старого туалетного столика, стоявшего у окна, и почувствовала толстый слой пыли на пальцах. Тут было старое зеркало, которое отражало лунный свет, позволяя рассмотреть комнату. Рядом стояла старенькая детская кроватка. Она тоже была покрыта слоем пыли. Тут же виднелась металлическая одноместная кровать, парафиновая лампа и старый темный шкаф для одежды, давно лишившийся дверей.

– Я должна вернуться сюда днем, – сказала она, когда Бандит забрался в комнату и на ощупь двинулся вдоль стен. – Ты видишь колыбельку? Это именно та комната, о которой она писала. Именно тут Эмили прятала своего ребенка.

Он продолжал ощупывать стены.

– А вот и дверь, – Бандит потянул ручку на себя. Глухой стук дал понять, что дверь заперта, и он стал шарить вокруг, пока не нашел ключ. – Но она не открывается, – сказал он, вновь потянув ее изо всех сил. Дверь разбухла, и ее заклинило. Бандит шагнул назад, чтобы оценить ситуацию, потом вытащил нож из кармана и стал разжимать дверные петли, пока дверь не выпала из рамы и не рухнула на пол, подняв облако пыли. Мадлен увидела черный провал лестницы, ведущей вниз. Дым поднимался куда-то наверх, и Мэдди снова закашлялась.

– Это, должно быть, та самая колокольня, о которой упоминала Эмили. Я чувствую запах дыма… Ты видишь огонь?

– Лестница, похоже, свободна, – сказал Бандит. – Идем, нам нужно выбираться отсюда. – Бандит пошел первым, и Мадлен наблюдала, как он осторожно ставит ноги на каждую ступеньку, проверяя ее, прежде чем наступить всем весом.

– Именно тут она родила ребенка, верно? – сказала Мэдди, глянув вверх, туда, где над ними висел колокол. – Господи! Надеюсь, это не опасно! – Она указала на колокол. – Может, ударим в колокол? Хотя бы один раз. Тогда люди поймут, что мы здесь.

– А что, если это опасно? – покачал головой Бандит. – Что, если он упадет вниз? Он может разрушить ступени, и как мы тогда спустимся?

– Ладно, ладно. – Мадлен снова посмотрела вверх. – Ты прав. Но когда-нибудь мы это сделаем.

Бандит с осторожностью спускался по лестнице.

– Мы внизу. Отойди в сторону. Я открою дверь. Мне нужно, чтобы ты легла на живот и как можно плотнее прижалась к полу. Может образоваться обратная тяга. И еще одно. Если что-то пойдет не так, – он помолчал и поцеловал ее в лоб, – помни, я люблю тебя.


Номса с Поппи забились в подвал.

– Все в порядке, детка, все в порядке. Кто-нибудь скоро придет, я обещаю, – снова повторила кухарка слова, которые бормотала последние двадцать минут, хотя сама не верила в то, что говорит. Она уже в сотый раз посмотрела на часы. Казалось, они с малышкой провели здесь уже час, с отчаянием прислушиваясь к шуму, грохоту и крикам на лестнице.

Они с Поппи были на кухне, когда прозвучала пожарная сирена. Номса сразу же побежала к задней двери с ребенком на руках, а Берни и Джек помчались вперед, через весь дом, сквозь языки пламени.

Задняя дверь оказалась закрытой, и Номса вспомнила, что ключ потерялся за печкой. В отчаянии она повернулась и побежала через кухню, но замерла как вкопанная, когда увидела, что к ней подступает стена огня.

– Мы будем в безопасности здесь, Поппи. Дым поднимается вверх. – Номса посмотрела на винные стеллажи, вспомнила о туннеле и стала руками ощупывать стены в поисках входа. И почему только она не обратила внимания, когда Мадлен показывала ей вход и рассказывала, как его обнаружили? Насколько она помнила, винный стеллаж двигался. – Солнышко, ты помнишь, где он был? – спросила она Поппи.

– Конечно, помню, – пожала плечами Поппи. – Толкаешь вон ту полку. – Девочка подбежала к полкам, которые были справа в задней части комнаты.

Глава 40

Бандит толкнул вверх решетку над головой. Лестница вывела их под землю, а там кто-то установил решетку на каменные ступени, которые вели к двери, – либо для того, чтобы скрыть их от посторонних, либо чтобы перекрыть доступ к этой лестнице.

– Неудивительно, что я так и не смогла найти дверь, она очень надежно спрятана, – сказала Мадлен, оглядываясь по сторонам в поисках какого-нибудь инструмента, чтобы поддеть решетку. – Нам нужно привлечь внимание. Может, опять покричим вместе?

Они посчитали до трех и закричали изо всех сил. Мадлен схватила Бандита за руку.

– Я не для того вылезала из окна и взбиралась на крышу, не для того обнаружила тайную лестницу, чтобы умереть в ужасной вонючей дыре в земле! – Не обращая внимания на вонь, она повернулась к лестнице. – Ты попробуй еще раз, а я быстро. Там наверху должно найтись что-нибудь, что поможет нам. – Она оглянулась через плечо, улыбнулась Бандиту и побежала вверх по лестнице.

Бандит снова и снова пытался сдвинуть решетку, но все без толку. Она стояла тут уже, наверное, лет семьдесят, ржавела все эти семьдесят лет, пылилась, семьдесят лет ее поливали дожди.

– Черт бы тебя побрал! – крикнул он решетке, навалился на нее, расшатывая изо всех сил. – Ну, давай же! – хрипел он натужно. – Двигайся же, чертова штуковина! – Мужчина в бешенстве зарычал от натуги, вложив в рывок все силы.

Он не знал, что делать дальше, но понимал, что Мадлен права. Они не должны погибнуть сегодня. Не для того он в Афганистане пережил смерть друзей и любимой, не для того столько лет пытался справиться с последствиями этой травмы, чтобы погибнуть в ливневой канализации под домом!

И потом, теперь у него есть Мадлен. Он только-только нашел ее. В первый раз занялся с ней любовью и знал, что она стоит того, чтобы за нее бороться. Он должен быть сильным! Он должен выжить и сделать так, чтобы выжила она, а для этого нужно составить план. Он внимательно осмотрел преграду, потом достал свой складной нож и постарался вогнать его как можно глубже у края проржавевшей решетки, чтобы использовать как клин.

Его снова охватила ярость, и он надавил на ржавые прутья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация