– Знаешь, что меня удивляет? Пожалуй, твоя навязчивая потребность проводить исследования и собирать доказательства происходит оттого, что в глубине души тебя беспокоит, что Рили была права. Может быть, этот олень действительно связан с призраком Хетти Брекенридж? А поскольку ты отказываешься признать эту возможность, то решительно настроен опровергнуть ее.
– Это какой-то абсурд, – сказал Нат.
– Ты пишешь об этой оленихе как о человеке. Как будто она обладает волшебными способностями. Как будто у тебя есть особенная связь с ней. Как будто это твоя чертова любовница!
Нат отвернулся от нее и подхватил упаковку с оставшимися тремя банками пива.
– Пожалуй, достаточно, – резко сказал он.
Он пошел к фургону, где с такой силой хлопнул дверью, что каморка с жестяной крышей буквально содрогнулась от удара.
Глава 34
Олив
11 сентября 2015 года
– Черт возьми! – воскликнула Элен, когда промахнулась молотком по гвоздю и стукнула по пальцу.
– Вы в порядке? – спросила Олив.
– Пройдет, – отозвалась Элен, болтая ушибленным пальцем. – Просто мне нужно сделать небольшой перерыв.
Элен выглядела усталой, озабоченной и внезапно постаревшей. Под ее покрасневшими глазами залегли темные круги, а кожа была бледной и одутловатой.
Они находились в доме, занимаясь отделкой последних окон. Олив держала наличники, а Элен приколачивала их. Потом она заглубляла гвозди пробойником, а Олив заделывала отверстия древесной мастикой.
Нат уехал в город за новой порцией грунтовки и герметика. Олив испытывала облегчение по этому поводу, поскольку отношения между супругами стали крайней напряженными. Нат и Элен практически не разговаривали друг с другом: они лишь обменивались замерами и передавали взад-вперед деревянные планки. Олив видела, что они серьезно поссорились. Возможно, поэтому Элен выглядела такой изможденной.
Впрочем, Олив думала, что сама выглядит не лучше Элен, так как почти не спала прошлой ночью. Олив ворочалась с боку на бок, думая о своем разговоре с Рили за завтраком и о том, какой испуганной казалась тетя. Олив помнила о своем обещании прекратить розыски и предоставить дело Рили. И о намерении обратиться в полицию.
Когда Олив заснула, то ей приснилось, как она собственноручно срывает ожерелье с маминой шеи, а потом душит ее.
Олив проснулась взмокшей от пота, с сильно бьющимся сердцем. Когда она встала, то выпила три чашки сладкого кофе с молоком и пропустила завтрак; от одной мысли о твердой еде у нее сводило желудок. По пути к школьному автобусу Олив остановилась у дерева с дуплом и задумалась, не стоит ли спрятать там ожерелье, но обнаружила, что просто не может расстаться с ним.
Сразу после уроков она направилась к Элен, даже не заглянув домой, чтобы оставить рюкзак. Ей не хотелось оставаться одной, даже на пять минут.
Олив посмотрела на стопку книг, лежавших на кухонной столешнице: «Призраки и привидения», «Ведьмы в Новой Англии», «Путеводитель по призрачному Вермонту», «Заклинания и проклятия», «Руководство по заклинаниям для колдуньи». Наверху лежала тонкая книга в бумажной обложке под названием «Общение с миром духов».
Олив отложила тюбик древесной мастики, подняла руку и нащупала под рубашкой подвеску. Потом она выбрала книгу «Общение с миром духов» и начала листать страницы, не читая, а скорее просматривая содержание. Вскоре Олив наткнулась на текст, заставивший ее остановиться. На предплечьях выступили мурашки, по загривку пробежал холодок. Она медленно прочитала вслух:
«Дух иногда прикрепляется к предмету. Часто так происходит с предметом, с которым дух имел сильную личную связь при жизни.
Дух также может прикрепиться к живому человеку. Это причиняет неудобства и даже бывает опасно. Если вы испытываете провалы во времени, кратковременную слепоту или кошмары либо вдруг начинаете вести себя ненормальным и непривычным образом, это может означать, что дух захватил власть над вами».
Элен невесело усмехнулась:
– Звучит довольно безумно, да?
– Как вы думаете, Элен, такое возможно? Дух действительно может прикрепиться к предмету или к человеку? Что от этого бывает? Человек становится одержимым?
– Думаю, в этих книгах много странных идей, иногда основанных на реальности, иногда сомнительных, – с улыбкой ответила Элен. – Но я пришла к убеждению, что в мире существует больше, чем мы можем увидеть, поэтому стараюсь без предубеждения относиться к этим материалам.
– Но если бы существовал предмет, принадлежавший духу, и вы бы носили его, то смогли бы вы делать такие вещи, которые обычно не можете делать?
– Некоторые верят, что это так. Но я думаю, что предмет, даже принадлежавший призраку, может иметь лишь ту силу, который ты наделяешь его. Ты можешь выбрать, какое воздействие он производит или не производит на тебя.
Олив задумалась об этом. Она верила, что ожерелье матери обладает некой силой. Но с другой стороны, оно казалось проклятым. Возможно, оно было источником ее кошмаров.
А может быть, это было нечто гораздо большее.
– А как насчет духа, который привязывается к человеку? – спросила Олив ломким голосом, потому что у нее вдруг пересохло в горле. – Вы думаете, так бывает на самом деле?
Элен наклонилась вперед и откинула прядь нечесаных волос со лба Олив.
– Мне кажется, нам с тобой незачем беспокоиться по этому поводу.
Олив тяжело сглотнула и выдавила согласную улыбку.
– Как думаете, я могу ненадолго одолжить одну из этих книг? – спросила Олив.
– Конечно. Это в основном библиотечные книги. Я сверяюсь с ними, потом возвращаю и выбираю новые. Они числятся за мной до следующей недели, но я уже прочитала их и сделала выписки.
– Я могу отнести их в библиотеку вместо вас, – предложила Олив.
– Вот и хорошо, – сказала Элен. – Они твои. Кстати, как продвигается охота за сокровищем? – Она устало улыбнулась. – Ты что-нибудь нашла?
«Давайте посмотрим. Я нашла мамино ожерелье и теперь думаю, что она не уехала из города с другим мужчиной, а с ней произошло нечто другое, возможно, очень плохое.
Я обнаружила рисунок с подвески на полу жуткого старого отеля, куда моя мама могла приходить на спиритические сеансы с этим полоумным типом, который считает себя ковбоем. Да, и я обнаружила, что могу общаться с мертвой женщиной, хотя иногда она разыгрывает меня и показывает ржавую головку топора вместо сокровища».
– Я кое-что нашла, – сказала Олив. – Не сокровище, а другие вещи. Кстати, я принесла вам подарок.
Она сходила за рюкзаком, расстегнула его и достала ржавую головку топора.
– Я нашла это позапрошлой ночью на другом краю болота, где когда-то стоял дом Хетти. Там было много других вещей: несколько старинных монет, горшок из литого железа, дверные петли, гвозди и лошадиная подкова. Но эта штука классно выглядит, правда?