Книга Безумно богатые азиаты, страница 83. Автор книги Кевин Кван

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Безумно богатые азиаты»

Cтраница 83

– Там Алистер рядом с этой попрыгуньей? – прищурилась Шан Суи.

– Поверь мне, мама, лучше не обращать на них внимания, – нервно прошептала Александра.

Кассандра решила, что куда забавнее будет сорвать план Александры.

– Ой, это же новая девушка Алистера, – озорно заметила она, а Александра посмотрела на нее с раздражением.

– Та гонконгская старлетка, про которую ты мне рассказывала, Кассандра? Пусть ее пропустят, хочу познакомиться, – велела Шан Суи, а потом обратилась к Ли Юнчэн, и глаза ее блеснули: – Мой самый младший внук встречается с какой-то актрисой мыльных опер из Гонконга.

Актрисой? – Миссис Ли состроила гримасу.

Тем временем Алистера и Китти пропустили в беседку.

– Бабуля, познакомься с моей невестой Китти Понг! – дерзко заявил Алистер по-кантонски.

– Невестой? Никто не говорил мне, что вы помолвлены?! – Шан Суи с удивлением посмотрела на дочь.

Александра не смела и глаз поднять.

– Приятно с вами познакомиться, – небрежно бросила Китти, совершенно не заинтересовавшись бабушкой Алистера. Она повернулась к супруге султана и присела в глубоком реверансе. – Ваше высочество, для меня большая честь встретиться с вами!

Кассандра отвернулась, пытаясь сохранить невозмутимый вид, в то время как другие леди сердито смотрели на Китти.

– Погоди-ка, ты снималась в роли младшей сестры в сериале «Вселенная роскоши»? – внезапно спросила султанша.

– Да, это она, – с гордостью ответил Алистер за возлюбленную.

– Аламак, я обожаю этот сериал! – воскликнула султанша. – О боги, ты там просто воплощение зла. Скажи мне, ты же не погибла во время цунами?

Китти широко улыбнулась:

– Не скажу. Придется дождаться следующего сезона. Ваше высочество, какие на вас великолепные драгоценности! Это настоящая бриллиантовая брошь? Камень больше мяча для гольфа!

Султанша кивнула:

– Он называется «Звезда Малайзии».

– Ой, а можно потрогать? – с восторгом пропищала Китти.

Миссис Ли Юнчэн собралась было протестовать, однако супруга султана с готовностью подалась вперед.

– Ого, тяжелый! – ахнула Китти, взвешивая бриллиант на ладошке. – А сколько карат?

– Сто восемнадцать, – сообщила султанша.

– Милый, когда-нибудь и ты мне такой купишь? – без стеснения поинтересовалась Китти у Алистера.

Остальные дамы пришли в ужас. Султанша тем временем порылась в сумочке, усыпанной драгоценностями, и вытащила кружевной платок с вышивкой.

– Можно попросить у тебя автограф?

– С удовольствием, ваше светлейшество! – просияла Китти.

Султанша повернулась к Шан Суи, которая с ошеломлением наблюдала за их диалогом:

– Это невеста твоего внука? Как восхитительно! Не забудь пригласить меня на свадьбу! – Она сняла одно из трех огромных бриллиантовых колец с левой руки и протянула Китти; взиравшие на эту сцену дамы задохнулись от ужаса. – Поздравляю с помолвкой, это тебе, – произнесла султанша, а потом повторила то же поздравление по-малайски.

* * *

Чем дальше Ник и Рейчел отходили от большой лужайки, тем сильнее менялся парк. Звуки струнного оркестра уступили место чудному, завораживающему щебету птиц. Пара вышла на тропу, затененную раскидистыми ветвями двухсотлетних ангсанских деревьев.

– Как тут здорово, будто мы одни на всем острове, – сказала Рейчел, наслаждаясь прохладой под пышным пологом леса.

– Мне здесь тоже нравится. Мы находимся в самой старой части парка – месте, священном для малайцев, – тихо объяснил Ник. – Ты знаешь, когда остров назывался Сингапура [157] и был частью древней империи Маджапахит [158], именно здесь построили храм, посвященный последнему королю.

– Последний король Сингапуры… Звучит как название фильма. Почему бы тебе не написать сценарий?

– Ха! Думаю, на премьере, пожалуй, соберется человека четыре, не меньше! – воскликнул Ник.

Они вышли на небольшую лужайку и увидели сооружение, покрытое слоем мха.

– Ого, это тот самый храм? – спросила Рейчел, понизив голос.

– Нет, это караульная будка. Когда англичане пришли сюда в девятнадцатом веке, то построили здесь форт, – объяснил Ник.

Они подошли к сооружению и рассмотрели получше пару массивных железных дверей под аркой, похожей на туннель. Распахнутые двери плотно прилегали к ее внутренним стенам. Ник медленно потянул одну из тяжелых створок, открывая темный узкий вход, пробитый прямо в мощной каменной кладке. Там виднелись ступени, ведущие на крышу.

– Добро пожаловать в мое тайное убежище, – прошептал Ник, и его голос эхом отразился от сводов над узкой лестницей.

– А это безопасно? – спросила Рейчел.

Ступеньки выглядели так, будто никто не ходил тут десятки лет.

– Разумеется! Я постоянно туда лазил! – Ник стремительно побежал вверх по лестнице. – Пошли!

Рейчел осторожно последовала за ним, стараясь не задеть подолом безупречного платья о грязную лестницу. Крыша была усыпана недавно опавшими, еще свежими листьями, корявыми ветками; тут же стоял остов старой пушки.

– Круто, да? Когда-то по периметру форта было более шестидесяти пушек. Иди сюда! – взволнованно позвал Ник, исчезнув за углом.

Рейчел услышала в его голосе интонации школьника, юного искателя приключений. У южной стены кто-то нарисовал длинные вертикальные линии китайских иероглифов, похожих на грязно-коричневые кляксы.

– Написано кровью, – тихо сказал Ник.

Рейчел уставилась на иероглифы с удивлением:

– Я не могу понять, что написано… надпись выцвела… и это полные [159] формы. Как думаешь, что случилось?

– Мы выдвигали разные теории. Лично я считал, что это один из бедных узников, что был прикован здесь японскими солдатами и брошен умирать.

– У меня мурашки по коже, – сказала Рейчел, ежась от внезапно охватившего ее озноба.

– Ну, ты хотела увидеть общеизвестную «священную пещеру». Это, в общем-то, она и есть. Я приводил сюда своих подружек после воскресной школы. Именно здесь я впервые поцеловался с девочкой, – весело объявил Ник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация