Книга Эмма, фавн и потерянная книга, страница 63. Автор книги Мехтильда Глейзер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эмма, фавн и потерянная книга»

Cтраница 63

Но, кажется, механизм заело. Дверь не сдвинулась в сторону ни на миллиметр. Как бы мы ни старались и сколько сил ни прилагали, ничего не помогало. Все было бессмысленно.

Дарси смотрел прямо на меня. Его веки трепетали.

Я отпустила дверь.

– Ладно, ладно! – пробормотала я. – Дайте мне книгу. Это наш единственный шанс. Быстрей!

Одну руку я протянула к мисс Витфилд за книгой, а другой выхватила из сумки ручку. Однако мисс Витфилд не пошевелилась. Что такое? Она не слышала моих слов?

– ДАЙТЕ МНЕ КНИГУ, – повторила я, срываясь на крик.

Мисс Витфилд отступила на шаг.

– Эмма, – тихо сказала она. – Писать в нее опасно.

Я не могла поверить своим ушам. Она что, не понимает?

– Речь идет о Дарси! ОН ЗАДОХНЕТСЯ! Мы не можем просто позволить ему умереть! – кричала я, прикидывая, не налететь ли на мисс Витфилд и не вырвать ли книгу силой.

– Я знаю, как это – жить с виной. Поэтому предоставляю решение тебе. Но предупреждаю, не делай этого, Эмма.

Я схватила хронику, раскрыла, приложила ручку к бумаге… и заколебалась.

Лицо Дарси уже приобрело синеватый оттенок. Скоро он потеряет сознание. Мисс Витфилд продолжала оттягивать тяжелую дубовую дверь, вдавливавшую грудную клетку парня в проем. Мне показалось или гул стал громче? Что-то напирало с другой стороны двери?

Не важно. Надо спешить, ведь я еще могу спасти Дарси.

Я уже давно придумала нужные слова. «Октябрь 2017-го шарниры двери из книжных полок в западной библиотеке были такими ржавыми, что сегодня сломались». Осталось их только вписать.

А вдруг все снова пойдет не так?

Вдруг уже завтра последствия этой записи заберут жизнь Дарси? Или вместе с шарнирами разрушится ползамка?

Я взвесила книгу в руках. Перевела взгляд с серобелого лица Дарси на камин.

– А… если мы бросим ее в огонь? – прошептала я.

Мисс Витфилд тяжело дышала от напряжения.

– Да, может, так будет лучше. Если ты уничтожишь книгу, мы, наверное, навсегда избавимся от магической силы, содержащейся в ней. Правда, я не знаю, что будет с Джиной, если мы сделаем это прежде, чем найдем ее.

Я до крови закусила губу. Мисс Витфилд права. Наверное, разумнее сжечь книгу. Ведь если волшебные слова сгорят, им не задушить Дарси, верно? А что он скажет, если выживет, но зато не сумеет отыскать сестру на краю света? Если огонь поглотит книгу и вместе с ней все, что прямо сейчас, возможно, сохраняет Джине де Винтер жизнь? Так это работает или нет?

Я не знала. Если честно, у меня не было ни малейшей догадки, что случится, если мы предадим книгу огню, спасет ли это Дарси и убьет Джину или убьет их обоих. Предсказать что-либо насчет этой хроники невозможно.

И поэтому я не могла этого сделать.

Я вообще ничего не могла сделать.

Или могла?

Позднее я говорила себе, что книга просто выскользнула из моих вспотевших рук. Или что я предчувствовала, что и без магической силы найдется способ освободить Дарси.

Но честно говоря, во время этих ужасных, бесконечно долгих секунд, когда Дарси задыхался на моих глазах, меня парализовало от страха принять решение, о котором я буду сожалеть всю жизнь. Страх заставил меня застыть, запутавшись в мешанине собственных мыслей и неведомых мне возможностей. И именно из-за страха я наконец не глядя выпустила книгу из рук и снова схватилась за полку в надежде разрушить шарниры. Дарси потерял сознание, уже не оставалось времени еще что-нибудь сделать.

Конечно, я так и не смогла сдвинуть тяжелое дерево. Дарси выглядел ужасно. Но к все усиливающимся шороху и шуршанию бумаги с той стороны двери добавился звук шагов. Раздался стук, словно кто-то ударил кулаком, полки задрожали. В расщелину над головой Дарси просунулась рука, за которой я разглядела обрывки бумаги, парившие в воздухе. А человек с той стороны позвал на помощь голосом Фредерика.

– Дверь застряла! – крикнула я ему сквозь шум. – Наверное, что-то заклинило!

Человек убрал руку, и стук стал сильнее. Отчаяннее! Вдруг он прекратился на секунду. Или на две. Затем шкаф сотрясся от тяжелого удара. Фредерик, видимо, навалился на дверь всем своим весом.

Я посмотрела на мисс Витфилд, и та кивнула. Мы были готовы к следующему удару. Когда Фредерик еще раз навалился плечом на дверь, мы дернули ее изо всех сил. Я вцепилась в дерево и потянула так сильно, как могла.

Раздался треск, и тяжелые дубовые полки наконец сдвинулись с места! Тайный механизм заскрежетал, заскрипел и откинул нас с мисс Витфилд так, что мы упали спиной на ковер.

В ту же секунду что-то пронеслось над нами – серебристо-белое облако шелестящей бумаги. Бесчисленные взмахи крылышек разрезали воздух над нашими головами. Не могу ручаться, но, кажется, я разглядела в этом облаке летящих стрекоз, устремившихся к камину; на миг они приблизились к огню, а затем умчались вверх по дымоходу в ночь. Исчезли они так быстро, как и появились, буквально за долю секунды, потому в следующий момент я уже гадала, не показалось ли мне все это.

Я села.

Дарси лежал на полу. Он еще дышит?

Мисс Витфилд тем временем ползла к книге на четвереньках, а растерянный Фредерик шел по комнате. На его щеке краснели царапины, словно от бумажных порезов. Он тер затылок.

– Я… кажется… я видел совершенно безумный сон, – пробормотал он и, пошатываясь, направился в сторону спальни Дарси.

Добрался он до нее или нет, не знаю. Меня это не интересовало, все внимание я сосредоточила на бледном, безжизненном Дарси, лежащем под книжными полками. Он что…

Но вблизи я увидела, что грудь парня мерно поднимается и опускается, что он дышит, что он жив! В первый раз я была рада непредсказуемости хроники – в первый раз она привела к тому, что последствия записи были менее серьезными, чем планировалось. Слезы облегчения выступили у меня на глазах.

– Дарси! – шепнула я. – Дарси!

Наклонившись к парню, я пригляделась к его темным бровям, длинному прямому носу, изгибу скул, даже крошечным венкам на закрытых веках. Лицо Дарси стало мне таким родным за последние недели! Открытое и честное, хотя порой слишком гордое, даже высокомерное. Но главное, это было лицо Дарси, и я знала, что он прячет под своей маской.

Осторожно-осторожно я коснулась губами синеватых губ Дарси. Они оказались совсем не такими, как я представляла. Мягче и одновременно жестче. И медленно-медленно Дарси пробудился к жизни от моего прикосновения.

Октябрь 2017 года

Наконец-то были найдены останки, принадлежащие Д.

18

Темно-зеленый «Мини Купер» снова был припаркован во дворе замка, прямо перед лестницей у главного входа. Дарси загружал в открытый багажник свой чемодан на колесиках, что требовало куда больше усилий, чем могло показаться со стороны. Во-первых, у Дарси все еще болела грудная клетка, хотя дверью-шкафом его прижало больше недели назад (серьезные кровоподтеки украшали его ребра, ни одно из которых чудом не было сломано). И во-вторых, в маленькой машине почти не оставалось места, потому что моя дорожная сумка и багаж мисс Витфилд (три чемодана и шляпная коробка) заняли почти все пространство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация