Книга Та, которую люблю, страница 16. Автор книги Бетти Райт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Та, которую люблю»

Cтраница 16

Что, если…

Она отогнала эту мысль прочь. Ей ведь прекрасно известно, чего можно ожидать от этого человека! Кроме того, нельзя забывать о Софии…

— Так значит, я должен сделать все, чтобы добиться успеха?

Джин резко обернулась, пытаясь вспомнить, о чем они говорили.

— Ты действительно считаешь, что я подхожу для этого? — спросил Майк. — Что я смогу одержать победу?

Она понимала, что он говорит об одобрении нового проекта, но его интонация подчеркивала скрытый смысл этих слов, а мягкая улыбка заставила ее сердце бешено забиться.

5

Негромкий стук избавил Джин от необходимости отвечать на вопрос. Дверь открылась, и вошли Клер, Лора, Стэн Роджерс и молоденькая врач-интерн.

— Это все? — спросил Майк.

— Еще должна подойти Конни Тайлер или кто-нибудь другой из крыла «А», — сказала Клер.

Не успела она договорить, как Конни вошла в комнату.

— Я принесу еще один стул, — предложил Стэн. — Похоже, всем захотелось познакомиться с новым боссом поближе.

— Временным боссом, — пробормотала Джин.

Она поняла, что Майк услышал ее реплику, потому что он подмигнул ей, а когда Стэн вернулся, весело проговорил:

— Мисс Мортон говорит, что вполне могла бы справиться с делами и без меня, поэтому я предоставлю ей право вести собрание.

Джин бросила на него сердитый взгляд, однако огласила повестку и быстро решила вопросы, которые касались закрытия крыла «А» на санобработку и дополнительного размещения пациентов в других отсеках.

Когда они покончили с этим, Джин спросила, есть ли у присутствующих вопросы, которые следует решить до обсуждения проекта нового блока.

— Среди пациенток очень популярны одиночные родильные палаты. Надо подумать, сможем ли мы организовать еще одну, если проект нового блока будет одобрен, — сказала Конни.

Джин увидела, что хорошенькая медсестра откровенно пытается привлечь к себе внимание доктора Брэдли, и почувствовала, как в ней зашевелился червячок ревности.

Одиночные палаты были оборудованы в больших, хорошо обставленных комнатах. Все принадлежности, необходимые для ведения родов, лежали в специальных шкафах. Палаты были достаточно просторными, чтобы позволить присутствовать при родах друзьям и родственникам.

Так что Конни была права. Но почему она все время взмахивает своими длинными черными ресницами.

— Как удалось организовать эти одиночные палаты? — спросил Майк.

— Мы переоборудовали два старых родильных зала и одну обычную палату, — вступила в разговор Клер. — Это было сделано два года назад.

— Сложнее всего было оборудовать ванные комнаты при каждой палате. Когда строилась больница, об этом не подумали.

— Неужели в родильной палате так необходима ванная? — спросил Майк.

— Это дает женщинам возможность принимать ванну или душ на первой стадии родов, что облегчает боль при схватках и позволяет обойтись без обезболивания, — ответила Лора. — Сейчас все больше женщин предпочитают рожать детей без использования медикаментов.

Майк вопросительно посмотрел на Стэна.

— Вы хотите что-нибудь добавить? — спросил он.

— Я знаю свое место в этом коллективе, — с усмешкой откликнулся молодой человек. — Одно неудачное предложение, и они тут же начнут спрашивать, сколько у меня было беременностей.

Женщины хихикнули, но Стэн шутил лишь наполовину. В больнице сложилась ситуация, когда при нормальном течении родов врачи оставались в стороне, и в большинстве случаев акушерки справлялись самостоятельно.

— Тем не менее, я уже полгода веду статистические наблюдения, — добавил Стэн, — и готов подтвердить, что дети, появившиеся на свет без использования лекарств, более активны и реже нуждаются в медицинском вмешательстве. Это согласуется с данными последних публикаций.

Чтобы завершить дискуссию, Джин предложила обратиться к архитектору больницы с просьбой разработать план переоборудования одного из этажей. Майк согласился с этим, и они перешли к обсуждению нового проекта.

Джин с признательностью слушала, как коллеги один за другим поддерживают ее идею и высоко оценивают работу, проведенную по подготовке проекта.

— Мы должны помнить, что наиболее важной частью плана является обучение персонала, — сказала Конни. — Даже если администрация откажется дать добро, мы можем сами начать изучение традиций этих народов.

— Разве эта программа не проводится в рамках всей больницы? — нахмурившись, спросил Майк.

Конни отрицательно покачала головой.

— Но мне известно, что в больницу поступает очень много пациентов-латиноамериканцев, и для них даже организовано специальное питание. Неужели никто не подумал об обучении персонала?

— Для пациентов других отделений это не так важно. Они обычно ложатся в больницу на операцию или лечение. Только геронтологическое отделение пытается организовать нечто подобное, поскольку они имеют дело с людьми преклонного возраста, которые готовятся предстать перед высшим судом. А со смертью, как и с рождением, связаны свои обычаи, — объяснил Стэн Роджерс. — Столкновение культур возникает только тогда, когда образ действий медиков противоречит традициям пациентов.

— Мы уже давно думаем об обучении персонала, — вставила Клер, — но никто из нас не обладает достаточными знаниями, чтобы подготовить программу, охватывающую традиции всех проживающих в регионе национальностей и все области медицины. Это должен быть отдельный целевой проект, рассчитанный приблизительно на полгода, с привлечением специалистов с различной медицинской подготовкой. Конечно, Джин сделала очень много, но вся основная работа еще впереди.

Майк на мгновение задумался, потом кивнул, словно принял решение, которое не хотел пока оглашать.

— Я поговорю об этом с нужными людьми. А вы пока что ознакомьте персонал с материалами, которые собрала Джин. Чем больше они будут знать, тем терпимее будут относиться к обычаям других народов.

Майк наклонился вперед и собрал свои записи в аккуратную стопку, давая понять, что собрание близится к концу. Пока он произносил заключительные слова, заверяя присутствующих, что будет добиваться одобрения проекта руководством больницы, раздался стук в дверь.

Джин встала, чтобы выяснить, в чем дело. В коридоре стояла женщина из группы добровольцев, помогающих персоналу больницы, с огромным букетом цветов в руках.

— Вы мисс Мортон? — спросила она, и, когда Джин, слишком удивленная, чтобы говорить, кивнула, вручила ей цветы. — Разносчик оставил их внизу, — объяснила она. — Наверное, очень приятно, когда тебя так любят.

Кровь прихлынула к щекам Джин. Когда-то Майк посылал ей цветы… Неужели это он?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация