Книга Потоки Тьмы, страница 62. Автор книги Айрон Розенберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Потоки Тьмы»

Cтраница 62

“Да, и это мэсто еще проклято”, - добавил Мурадин. “Да, это так, - продолжил дворф, когда другие посмотрели на него, хотя Туралион заметил, как согласно кивнули Бранн и Курдран. - Наши братья, Темное Железо, - он сплюнул, словно ему было неприятно произносить даже имя тех дворфов, - пастроили ту крэпасть, но нечто намного более тэмное тэпэрь живет там, под зэмлей”. Он и другие дворфы съежились.

“Если там и было что-то, то орков оно не побеспокоило, - заметил Лотар. - Они отступают туда, и пробить их оборону там будет сложно”.

“Но мы справимся, - заявил к своему собственному удивлению Туралион. - Нас много, и мы достаточно сильны, чтобы справиться с ними”.

Лотар улыбался. “Да, мы можем сделать это, - согласился он. - Это будет непросто, но обычно ничто ценное не дается без боя”. Он хоте было сказать что-то еще, но они услышали скип пластин брони, который нельзя было ни с чем спутать. Все обернулись и увидели, как к ним приближается человек. Его броня была измята, но все еще мерцала, а на ее нагруднике был точно такой же символ, как и у Туралиона - символ Серебряной Длани. Как только воин в доспехах подошел ближе к ним, свет от костра осветил его огненно-красные волосы и бороду.

“Утер!” - вскочил на ноги Лотар и протянул руку паладину, который крепко ее сжал.

“Мой лорд”, - ответил Утер. Он пожал руку Туралиону, и приветственно кивал остальным. “Мы пришли сюда так быстро, как только могли”.

“Лордерон зачищен?” - спросил Хадгар, когда Утер присел на камень рядом с ними. Он выглядел усталым.

“Да, - ответил он, в его синих глазах блеснула искорка гордости. - Мои товарищи и я убедились в этом. Больше нет орков в той земли, а также в близлежащих горах”. На секунду Туралион почувствовал угрызенья совести, ведь он должен был быть с остальной частью его ордена. Но Фаол назначил ему совсем иную задачу, и он выполнял свой долг также верно, как Утер и другие.

“Превосходно, - обрадовался Лотар. - Ты пришел в удачное время, сэр Утер. Мы только что изучали последнее местоположение орков, мы достигнем его в течении -?” Он повернулся к дворфам-братьям. Они лучше всех остальных знали эту область и потому могли сказать о расстоянии до цели.

“Пяти днэй, - ответил Бранн, слегка прикинув. - Если нэ будэт никаких нэажиданнастей по пути”. Он поглядел на своего брата. “И если вы атправляйтесь на Чернокамень, то мы идем с вами. Вы не будэте адин на адин с орками”.

“Я замэтил бы оркскую засаду, если бы она была, - заявил, нахмурившись, Курдран, как будто кто-то усомнился в его способности разведывать местность. - Вся Орда пэрэмэстилась к Шпилю”. Он поглядел на Лотара, как будто предугадывая следующий вопрос Чемпиона. “Да, Дикие Молоты тоже астанутся с вами. Вмэсте мы прэвзайдем их числэнностью, хотя и нэнамного”, - подтвердил он.

“Мне и не нужен численный перевес, - ответил Лотар. - Лишь честная схватка”. Его лицо стало суровым. “Значит, пять дней, - сказал он остальным. - Через пять дней мы закончим с этим”.

Для Туралиона эти слова показались фатальными, словно предвестниками гибели. Но он решил верить, что то была не их гибель.

Глава 21

“Люди здесь!”

Думхаммер оторвался от раздумий, его раздражал страх в голосе Тарбека. Когда его жестокий помощник стал слабаком?

“Я знаю, что они здесь”, - буркнул он в ответ, встав на ноги и посмотрев на другого орка. Они стояли на твердом выступе горе, прямо перед самой крепостью, но над скалистой равниной, откуда он видел передвижения всей Орды. Когда он стоял тут в последний раз, а его войска были на равнине, яблоку было негде упасть. Теперь, между зелено-коричневой толпой были видны огромные участки темного камня, и он мог четко разделить несколько групп, стоящих отдельно от всех. Когда Орда успела так исчахнуть? К чему он довел ее? Почему он не прислушался к словам Дуротана, его старого друга? Все, о чем он предупреждал, сбылось!

“Что нам делать? - спросил Тарбек, который стоял позади. – У нас нет сил, чтобы отразить атаку”.

Думхаммер посмотрел на помощника так свирепо, что другой орк отдалился. Было ясно, что их силы малы, слишком малы, чтобы покорить мир. Но ведь они, во имя предков, все еще были орками! “Что делать? - прошипел он лейтенанту, вынимая молот из-за спины. – Бороться, конечно!”

Отвернувшись от дрожавшего Тарбека, Думхаммер ступил на край уступа. “Мой народ!” - проревел он, поднимая молот. Одни отвлеклись от дел, чтобы посмотреть на него, но другие не стали, что очень его разозлило. Он ударил молотом по уступу, и громкий треск привлек к нему нераздельное внимание Орды.

“Мой народ! - крикнул он снова. – Знаю, мы потерпели много неудач и поражений, и наши лавы поредели! Знаю, предательство Гул’дана дорого обошлось нам! Но мы, все равно, - орки! Мы, все равно – Орда! И наши шаги заставят этот мир содрогнуться!” - внизу прозвучали радостные возгласы, но как-то урывчато и слабо.

“Люди пришли за нами сюда, - он выпаливал слова, будто чувствовал к ним отвращение – хотя так оно и было. – Они думают, что измотали нас! Думали, что мы пришли сюда, чтобы скрыться от их мощи! Но это не так!” Он вновь поднял молот над собою. “Мы пришли сюда, потому что здесь – наша крепость, сердце наших сил! Мы пришли сюда, потому что отсюда сможем напасть вновь, чтобы бросить этот мир к нашим ногам. Мы пришли сюда, чтобы напасть на них вновь, и заставить их трепетать от нашего имени!” - на сей раз, возгласы были громче, и Думхаммер замолчал. Воины встали на ноги и махали оружием над головой. Он вновь пробудил в них ярость. Отлично.

“Мы не будем ждать, пока они придут, - сказал он своему народу. – Мы не будем сидеть тут, и давать им определять ход битвы. Нет. Мы – орки! Мы – Орда!!! Мы дадим им бой и заставим сожалеть о том, что они погнались за нами! И, повалив их, мы пройдем по их трупам, и объявим их земли своими!” - он обоими руками поднял молот над головою, и возглас небывалой силы встряхнуло скалы и камни, и уступ, на котором он стоял, содрогнулся. Думхаммер ощутил, как его лицо смялось в улыбке, и он ликовал. Они – его народ! Они не опустятся до рыданий и мольбы! Если они и падут, то в сражении, с оружием и кровью на руках.

“Готовь воинов нашего клана, - сказал он ошеломленному Тарбеку. – Я со своей гвардией сам поведу их. Остальная часть Орды пойдет за ними”. Обернувшись, Думхаммер посмотрел на одну группу, стоящую в ожидании в тени. Каждый из них кивнул ему, и Думхаммер кивнул в ответ. Они были его элитной гвардией, и все они были ограми.

Думхаммер, как любой приличный орк, ненавидел огров, но эти были другими. Они были умнее других из своей расы, но были не чернокнижниками, а воинами. Все они были верны ему, и только ему. Он знал, что они восхищались им, его силою и храбростью, и, казалось, видели в нем небольшого огра, а потому и поклялись верно служить ему. Он, в свою очередь, восхитился их силой и полагался на их поддержку. Он знал, что они с радостью отдали бы жизни за него, и сам сильно удивился, когда осознал, что он мог поступить также ради них.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация