Книга Здесь наш дом, страница 3. Автор книги Натали Вокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Здесь наш дом»

Cтраница 3

— Ну чего ты, Кристи? Что с тобой? Ну… Кристи…

Сандра, решив немедленно исчезнуть, торопливо сказала:

— Думаю, будет лучше, если я вас покину. Она, наверно, хочет остаться с вами.

— Прошу вас, не уходите…

Ну вот, пожалуйста, ребенку не больше двух лет, ему — наверняка, за тридцать, а он, видите ли, не в состоянии совладать с такой крохой. Отец называется.

— Не беспокойтесь, ничего страшного. Понервничала… Все-таки одна тут…

Мужчина улыбнулся. Его обезоруживающая улыбка мгновенно вызвала у Сандры сердцебиение.

— Почему же одна? Не одна…

О чем это он? Ну да, конечно, теперь их здесь трое. Сандру охватило смятение. Наверное, зря она не ушла сразу, но ведь ничего страшного не произошло. Почему она не уходит? У него ребенок и, разумеется, жена…

— Ну что, нашел Кристи? — спросила девочка, вбежавшая в гостиную. — А, вот она! Кристи, пойдем! Хейди Финлоу хочет всем показать щеночков.

Хотя, на первый взгляд, разница в возрасте между девочками была лет восемь, их родство не вызывало сомнений. Обе беленькие, кудрявые, с огромными синими глазами. Сестры… И беглого взгляда было достаточно, чтобы представить картину недалекого будущего — их папочка из брандспойта обрушивает водопад на окрестных мальчишек.

Кристи сразу же выскользнула из объятий отца и со всех ног бросилась к старшей сестре. Та схватила ее в охапку и умчалась.

Сандра взглянула на мужчину с недоумением. А он и бровью не повел. Вновь принялся сверлить ее взглядом, тем более что теперь она стояла рядом.

— Ну вот, все и уладилось, — заметила Сандра. — А меня заждалась Марджи, — добавила она, растягивая слова.

Фантастика! Сандра никак не могла взять в толк, какая связь между ее акцентом и этим незнакомцем. А собственно, что это она так волнуется? Ну акцент, ну, допустим, она не голубых кровей? Что в этом плохого?

— Спасибо за помощь, — сказал он и вдруг, протянув руку, ни с того ни с сего дотронулся до ее щеки мизинцем. — Скажите, ваш румянец — это оригинальное добавление к вашему наряду в стиле «кантри», или он все-таки неподдельный, естественный?

— По-вашему, в двадцатом веке уже не краснеют? — ответила она вопросом на вопрос. Между прочим, это ей удалось не без труда, ибо от его прикосновения перехватило дыхание.

— Все дело в том, что я ничего подобного ни разу не встречал, — заметил он вполголоса. — А ведь это мило, очаровательно… Согласны со мной? Хорошо бы подумать сообща, как возродить такое прелестное проявление женственности.

— Вот и подумайте на досуге, а я тем временем поищу Марджи. — Сандра повернулась к нему спиной, неторопливо пересекла гостиную и, не оглянувшись, вышла на веранду.

Вздохнув полной грудью, она подумала, что смешно делать вид, будто сестра прохлаждается на веранде, когда понаехали гости, предвкушающие трапезу на свежем воздухе. Кстати, ради глотка этого воздуха можно сочинить любую отговорку.

За кустами, слева от главной аллеи, слышались веселые голоса и раскаты смеха. Она направилась туда. Пахло жареным мясом. Рон Финлоу, раскрасневшийся и сосредоточенный, кивнул ей, подставив для поцелуя профессорскую щеку. Он был в своей тарелке. Благодарная аудитория, расположившаяся вокруг барбекю на расстеленных лоскутных одеялах, с аппетитом вкушала пищу, хоть и не духовную, но зато духовитую.

Сандра со стаканом ледяного лимонада устроилась рядом. Против обыкновения беседа с друзьями не увлекла ее — мысленно она все время возвращалась к эпизоду в гостиной. В чем дело? Почему такая реакция именно на этого мужчину? Ведь не девочка! Все-таки двадцать три года… Среди знакомых есть мужчины и представительнее, и красивее, и вот такой неожиданный взрыв чувств. Но ведь он не свободен! Сандра старалась убедить себя, что нужно освобождаться от колдовских чар. Однако забыть ощущение, которое испытала от его прикосновения, не могла.

К компании присоединилась Марджи. Она представила свою сестру тем, кто приехал позже. Стало быть, оставался один человек, тот самый, с кем она еще не была знакома. Кто же он?

— Дорогая, скажите, а разве Фрэнк Хэзлтон не приехал? — спросила жена коллеги Рона, обращаясь к Марджи.

Небрежно махнув рукой в сторону дома, та ответила:

— Где-то здесь! С детьми, наверное, возится…

— Фрэнк? — переспросила Сандра делано-безразличным тоном.

— Ну да! Фрэнк Хэзлтон, архитектор… Это же он помогал перестраивать наш дом, — заметила Марджи и принялась со знанием дела объяснять преимущества реконструкции перед реставрацией.

Ах вот кто этот незнакомец! Фрэнк Хэзлтон. Самый известный архитектор во Флориде. Сандра погрузилась в раздумья, стараясь вспомнить все, что ей доводилось слышать о нем. Нет сомнений, что тот, с кем она столкнулась в гостиной, был именно он, единственный из всех гостей, кому она не была представлена. Однако он, как это частенько бывает со знаменитостями, незримо присутствовал здесь, среди приглашенных. Его помнили, им интересовались…

Стало быть, Фрэнк Хэзлтон… Уроженец Таллахасси, самое уважаемое и окруженное ореолом известности имя. В городе его знает каждый. Многие даже считают, что он нисколько не уступает известнейшему авторитету в области органической архитектуры, Фрэнсису Ллойду Райту. Поговаривают, что и талантливее. Во всяком случае, умение виртуозно вписывать проектируемое здание в ландшафт снискали ему славу по всему миру.

Интересно, почему такая знаменитость, как Фрэнк Хэзлтон, помогал Рону и Марджи? Сандра вспомнила, как однажды в разговоре Марджи вскользь упомянула, что Рон и Фрэнк росли вместе, что их семьи дружили. Тогда почему она его не встречала у Финлоу раньше? Было время, когда дневала и ночевала у них. А вот и еще одна деталь! Совсем забыла… Ходили слухи, будто в его жизни произошла какая-то трагедия, и, кажется, совсем недавно.

Марджи не сиделось на месте. Извинившись, она упорхнула в дом, где полным ходом шли приготовления к ужину. Сандра проводила взглядом вихрь, взметенный юбками хозяйки, ярко-желтыми, как опускавшееся к горизонту солнце. И вдруг ее будто током ударило! Ах, какая же она тяпа-растяпа! Целое утро на своей крошечной кухне возилась с картофельным салатом, собираясь внести свою лепту в пикник, и вот, пожалуйста, из головы вон. Хорошо, что не забыла поставить миску с салатом в портативный холодильник в своем миниатюрном «додж-кольте».

Сандра поднялась и медленно пошла по длинной аллее с цветочным бордюром. Свернув на дорогу из гравия, прибавила шаг — до парковки идти было недалеко, но и не особенно близко.

Огромная стеклянная салатница приятно холодила грудь, когда она, держа ее обеими руками, торопливо шла к дому. В столовой она поставила ее на стол, и пошла было на кухню, но когда через приоткрытую дверь услыхала голоса, остановилась.

— Скажи-ка, Марджи, кто этот дивный персик с говорком, свидетельствующим, что взрастили его в нашей славной Джорджии, и с улыбкой, достойной украшать мордашку «Мисс Америки»? — произнес некто голосом с хрипотцой и не без сарказма. Стало быть, досточтимый Фрэнк Хэзлтон пожаловал на кухню. Скорее всего, это он! Через несколько секунд ее предположение подтвердилось. Раздался звонкий женский смех. Так могла смеяться только Марджи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация