Книга Здесь наш дом, страница 31. Автор книги Натали Вокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Здесь наш дом»

Cтраница 31

Фрэнк свернул с шоссе на извилистую усыпанную гравием дорогу. Глядя по сторонам, Сандра поняла, что они находятся где-то неподалеку от дома Финлоу.

Они проехали арахисовую плантацию, сильно запущенную, но обещавшую отплатить богатым урожаем, если хорошенько потрудиться. Дорога петляла вдоль густых зарослей, увитых виноградными лозами. Слева расстилались луга, поросшие чахлой травой, но ждущие пашни, достойной этой плодородной земли.

И вот наконец Сандра увидела дом. Огромный старый дом в викторианском стиле, выкрашенный в теплый желтоватый цвет с ярко-коричневой отделкой. Вдоль всего фасада тянулась широкая веранда, украшенная замысловатым орнаментом. Но самой удивительной была круглая башенка с противоположной от дороги стороны. Это был просто сказочный дом!

— Фрэнк, он восхитителен! — не удержавшись, захлопала в ладоши Сандра. — И какое прекрасное место!

— Я рад, что наши вкусы совпали. Когда налюбуешься, заходи внутрь.

В дом уже вносили мебель, а Сандра все еще оттягивала знакомство с новым жилищем. Только после того, как окончательно решила, где разобьет свой садик, и какие цветы посадит на клумбах, Сандра решилась войти.

Дом был действительно отреставрирован с любовью. Под ногами красовался великолепный сосновый паркет, стены были заново оштукатурены и отделаны деревянными панелями.

Фрэнк провел Сандру по первому этажу, с увлечением показывая то, что удалось успеть.

— Как тебе кухня? Одно время я подумывал, она тебе не понравится: вдруг ты со своими старомодными взглядами захочешь топить плиту дровами и носить воду из колодца, — усмехнулся он.

Кухня была оснащена самым современным оборудованием, прекрасно вписавшимся в ее старинный интерьер. Оригинальный антикварный сосновый буфет был главным ее украшением.

Одна комната была заново пристроена к задней части дома.

— Раньше здесь была крытая веранда, но она обветшала, и я решил переделать все заново.

Новая комната была задумана как детская игровая. Три больших окна выходили на разные стороны, а в углу стоял переносной камин.

— Фрэнк, эта комната удивительно напоминает тот домик в Северной Каролине, — задумчиво проговорила Сандра. — Как только я вошла сюда — сразу вспомнила вид на Уайтсайдскую гору.

Фрэнк, улыбнувшись, обнял ее.

— Ты такая трепетная, Сандра! Никогда не встречал более сентиментального человека.

— Ты даже не догадываешься, какой трепетной я могу быть! — теснее прижалась к нему Сандра.

Фрэнк резко отстранился, глянул на нее и скептически улыбнулся.

— Что означают твои намеки, Джорджия Браун? Что ты хочешь всем этим сказать?

— Покажи мне лучше второй этаж, — беззаботно ответила Сандра, — я хочу взглянуть на спальни.

Они поднялись вверх по лестнице.

— Это комната Кристи, — Фрэнк открыл первую дверь. Стены здесь были выкрашены в веселый розовый цвет с белым бордюром, а крошечная кроватка с сеткой пока была единственным предметом мебели. Сандра с удовольствием подумала о предстоящих приятных заботах по обустройству комнаты малышки.

Они прошли по коридору и открыли следующую дверь.

— Мальчики просили поселить их вместе, поэтому я отвел им эту, одну из самых больших комнат.

Фрэнк говорил что-то еще, а Сандра молча восхищалась, сразу оценив, как уютно разделил комнату ряд книжных шкафов, давая возможность каждому уединиться на своей половине.

Следующей оказалась комната Каролины. Она находилась как раз в башенке, и была просто восхитительна.

— Твоя мебель будет великолепно смотреться здесь, — сказала Сандра девочке, сидевшей на полу вместе с Кристи. — Это настоящая комната маленькой принцессы.

Напротив, через холл, находилась небольшая комната для гостей. Оставались еще две комнаты, и у Сандры перехватило дыхание, когда Фрэнк открыл дверь первой.

— Это моя комната, — просто сказал он.

Не ослышалась ли она? Сандра перевела дыхание. Его комната? Ну да! В спальне стояла вся его мебель — огромная кровать красного дерева, туалетный столик, бюро и очень большой письменный стол.

— Здесь очень уютно, — еле слышно проговорила Сандра.

— А теперь я покажу тебе твою спальню. Она сразу же за ванной комнатой — прямо напротив комнаты Кристи.


Остаток дня прошел как в тумане. Приехали Рон и Марджи с ребятами, прихватив салаты и всякие запеканки. Марджи помогла Сандре постелить постели и разобрать детскую одежду. Сандра отвечала, когда ее спрашивали, улыбалась, когда говорили что-то смешное, старалась что-то сказать, если молчание затягивалось. Вечером, стоя на веранде и прощаясь с семейством Финлоу, она не могла вспомнить ничего из того, что происходило, начиная с того момента, как Фрэнк показал ее спальню. Отдельная спальня, ее собственный укромный уголок — совершенно ненужная ей, Сандре, роскошь…

— Пора спать! — объявила она детям, помогла подняться в ванную, подготовиться ко сну.

Кристи вдруг раскапризничалась и не захотела идти сама. Сандра отнесла ее в постель, переодела и рассказала сказку на ночь.

Заботы о детях несколько отвлекли ее от горьких мыслей, но, выйдя из комнаты Кристи, Сандра вновь с ужасом почувствовала, что впереди еще целый вечер и ночь…

Спустившись вниз, она нашла Фрэнка в гостиной. Он распаковывал коробки с книгами.

— Дети ждут тебя, — сказала она.

— Задержись, пожалуйста, — попросил Фрэнк, обернувшись в дверях. — Я сейчас вернусь и хотел бы поговорить с тобой.

Комната была абсолютно пуста, даже присесть не на что. Сандра бросила на пол подушку и села, уткнувшись лицом в колени. Будет неплохо, конечно, когда привезут мебель, подумала она. Большой камин выложен изразцами, по бокам резной деревянной каминной полки встроенные книжные шкафы… В этот вечер Сандра лишь безучастно отмечала все детали, но ничто не находило отклика в ее душе.

— Все, кроме Кристи, уже спят, — прозвучал с порога голос Фрэнка.

— О чем ты хотел поговорить со мной? Если можно, пожалуйста, быстрее, я очень устала.

— Да, выглядишь ты и в самом деле неважнецки! Может, отложим этот разговор?

Да, она совсем измучена, а он даже не догадывается, в чем дело. Вслух Сандра сказала:

— Говори! Будет лучше, если выясним все сейчас.

Фрэнк подошел к ней, достал подушку, присел рядом.

— Когда я показал тебе твою комнату, ты, по-моему, не обрадовалась. Почему?

Она закрыла глаза и устало откинулась к стене.

— Я надеялась, что наш брак будет настоящим, Фрэнк. А теперь убедилась, что мне отведена всего лишь роль гувернантки.

— Если ты хотела настоящего брака, то выбрала блестящий способ показать мне это, — взорвался Фрэнк. — Застыла, как кусок льда, когда я попытался предложить тебе любовь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация