Книга Жмурки с любовью, страница 28. Автор книги Ольга Герр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жмурки с любовью»

Cтраница 28

— Знакомьтесь, моя жена, — говорил мужчина как заведенный. — Вы знаете мою жену? Разрешите представить мою жену. Моя жена. Жена. Она мила, не правда ли? Да, очень молодая.

За его словами мне слышалось утверждение – я принадлежу ему. Она моя, моя – повторять мужчина, как если бы ставил на мне метку. Но когда к нам подошла Агнесса и, мило улыбаясь моему мужу, начала с ним заигрывать, мне самой захотелось предъявить свои права на мужчину.

Агнесса вдруг разонравилась мне. Подумаешь, магия легко ей дается. У меня, между прочим, тоже не было отдачи. Умей я сражаться магически, бросила бы ей вызов.

Общение с Агнессой окончательно испортило мне настроение. Заметив это, мой спутник предложил отправиться домой пораньше.

Назад мне предстояло ехать одной. Завязав мне глаза, мужчина помог забраться в экипаж.

— Повязку снимешь, досчитав до ста, — сказал он. — И не торопись.

Я кивнула. Сделаю, как приказано и даже не попытаюсь подсмотреть. Расследование расследованием, а жить хочется.

Хлопнула дверь, экипаж тронулся с места. Я послушно считала: один… два… три… Мы подпрыгнули на кочке, и я вцепилась в сиденье. Что-то водитель сегодня неаккуратен. Надеюсь, не выпил. Десять… одиннадцать… двенадцать…

Раздался резкий сигнал клаксона. Я вздрогнула, но повязку не сняла. Еще рано. Сорок три… сорок четыре… сорок пять…

Завизжали тормоза, экипаж резко вошел в поворот, и меня отбросило в угол. Больно приложившись виском о стену кабины, решила, что с меня хватит, и сорвала повязку с глаз. Поморгала, восстанавливая зрение, выглянула в окно. Дома проносились мимо с бешеной скоростью. Будь экипаж запряжен лошадьми, подумала бы, что они понесли.

Я пересела к маленькому окошку, через которое виднелось место водителя, и крикнула:

— Притормозите! Мы же разобьемся.

Только зря надрывалась – за рулем никого не было. Экипаж ехал сам по себе, продолжая набирать скорость. Впереди маячил край пристани, а за ним всегда холодные воды реки Фриг и неминуемая смерть.

Глава 16. Погружение

Я закричала. Если можно назвать тот резкий, визгливый звук, вырвавшийся из моего рта, криком. Не думала, что мои легкие на такое способны. Пожарная сирена умрет от зависти.

Экипаж, подпрыгивая и дергаясь из стороны в сторону, словно взбесившаяся корова, несся прямиком к реке. Шаткие деревянные перила пристани его не задержат. Скоро и экипаж, и я вместе с ним рухнем с обрыва в воду. Что же делать?

Открыть дверь и выпрыгнуть на полном ходу? Наверняка так и поступил водитель – соскочил на землю, когда понял, что потерял управление. Но скорость тогда была в разы меньше. Сейчас же дома проносились мимо так быстро, что я едва успевала их разглядеть. Если прыгну, мне гарантирован перелом шеи при падении.

Перебраться на водительское сиденье? Чтобы это сделать, надо выйти из пассажирской кабины, перелезть по ступеньке вперед и забраться на открытое сиденье водителя.

Экипаж в очередной раз подскочил на ухабе, меня подбросило в воздух, да так высоко, что я ударилась макушкой о крышу кабины. Ничего не выйдет. При таких виражах до руля не добраться. Да и бесполезно это. Наверняка водитель пытался вернуть управление, но не справился. Почему он меня не предупредил? Не было возможности?

Времени на раздумья не осталось. Я вцепилась в сиденье, аж пальцы свело, и приготовилась к удару о воду. Но разве к подобному приготовишься?

С хрустом, похожим на звук ломаемой кости, экипаж пробил перила, и я ощутила, что парю в воздухе. Тело и правда оторвалось от сиденья, но то был не полет, а падение. С оглушительным всплеском, который был слышен, наверное, даже в императорском дворце, экипаж ударился носом о воду.

Меня бросило вперед, буквально расплющив по стене. В себя пришла от воды – настолько ледяной, что она одновременно и жгла, и выстуживала кожу. Во Фриге – главной водной артерии Ганны – вода даже летом невероятно холодная. Говорят, это из-за множества подземных ключей, что ее питают.

Вода быстро прибывала, просачиваясь через щели. Я попробовала открыть дверь, чтобы выбраться наружу и всплыть. Все лучше, чем сидеть в экипаже и дожидаться смерти. Но дверь заклинило от удара, а, может, давление снаружи мешало ей открыться, ведь экипаж уже полностью ушел под воду и продолжал погружаться. Вместе со мной.

Тогда я уперлась спиной в стену и нажала ногами на дверь в попытке ее выдавить. Она поддалась, но облегчения это не принесло. Когда дверь распахнулась, вода хлынула на меня сплошным потоком. Она была повсюду: снизу, сверху, вокруг меня и, кажется, даже во мне. Выбить дверь было плохой идеей, поняла я, делая вероятно последний в жизни вдох.

А потом все успокоилось. Вода полностью захватила экипаж и унялась. Через ее толщу откуда-то сверху пробивался луч света – белая полоса в синем царстве. Кожа уже не пылала, холод перестал ощущаться. Только легкие горели от желания вдохнуть. Рано или поздно придется. Этой битвы мне не выиграть.

А экипаж падал и падал, все глубже, на самое дно, пока не ткнулся в него колесами, всколыхнув ил и песок. И я сдалась. Вдохнула.

* * *

Линелла ушла, и вечеринка вдруг стала ужасно скучной. Он уехал спустя минут десять после жены. Пожалуй, это был самый своевременный поступок в его жизни. Тревожный зуд на грани сознания толкнул его поехать вслед за Линеллой. Как бывало не раз, шестое чувство не подвело. Не следи он за ней, стал бы сегодня вдовцом.

А началось все с боли, кольнувшей в руку. Он поднял ее к лицу, осмотрел ладонь. Та была чиста. В чем же дело? Укол повторился. На этот раз он нашел ее источник – обручальное кольцо.

В день бракосочетания он надел на палец Линелле кольцо из особого сплава. В серебро были щедро добавлены «Чары». Но этим он не ограничился. Он завязал кольцо девушки на второе такое же, которое носил сам. Случись что с Линеллой, кольцо подаст ему сигнал. Именно это и произошло.

Не помня себя от волнения, он выжал педаль газа до отказа и чуть не пропустил участок пристани, где экипаж свалился в реку. Лишь в последний момент заметил сломанные перила.

Тормоза завизжали, он спрыгнул с водительского сиденья еще до того, как экипаж полностью остановился. Брошенный на произвол судьбы экипаж проехал по инерции несколько метров и врезался в столб. Но мужчина даже не обернулся. Он бежал, на ходу срывая маску, а за ней пиджак и ботинки. Он посредственный пловец, но, не раздумывая, прыгнул в воду.

Холод атаковал мышцы, скручивая их и сводя. Будь он обычным человеком, утонул бы, потеряв контроль над телом. Но дым «Чар» пропитал каждый сантиметр его тела не только снаружи, но и изнутри.

Магия помогла совладать с телом. И вскоре он добрался до экипажа, что лежал на дне подобно кораблю, разбившемуся о скалы. Линелла была внутри. Ее волосы плыли в воде точно диковинные водоросли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация