Книга Город клинков, страница 90. Автор книги Роберт Джексон Беннетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город клинков»

Cтраница 90

– К сожалению, вам придется немного подождать.

Через час Сигруд и Рада выходят из операционной, с рук у них капает. Чувствуется резкий запах спирта.

– Обычно я не протестую против таких вещей, – ворчит Рада, – но мне совсем не нравится, когда кто-то идет в обход очереди.

– Тогда совместим полезное с полезным, – предлагает Мулагеш. – Утром я говорила с Бисвалом. Вам всем нужно узнать, что он сказал.

Пока Рада осматривает ее – просит вытянуть руки, сделать глубокий вдох, снять рубашку, – Мулагеш пересказывает свой разговор с Бисвалом.

– Он что, хочет вторгнуться в земли горцев? – в ужасе спрашивает Сигню.

– Я не думаю, что это окажется собственно вторжение, – поясняет Мулагеш. – Полагаю, это будет серия быстрых маневров: преследуем, навязываем бой, уничтожаем, отходим. Во всяком случае, так он считает.

– Н-не выйдет, – говорит Рада. – Н-наклонитесь, п-пожалуйста, сюда. Мне н-нужно осмотреть бедро.

Мулагеш стонет: спина сообщает ей, что на сегодня она свое отбегала, и это максимум, на что она способна.

– Чистенькими, значит, не останемся…

– Какое там, – говорит Сигню. – Горцы всегда готовы к войне. Собственно, они только и делают, что воюют. А он плюет на свои обязанности и собирается гоняться за теми, кто уязвил его гордость.

– Погибло тридцать семь солдат, – говорит Мулагеш. – Включая начальника гарнизона форта Тинадеши. И раненых полно, так что не только гордость его пострадала.

– Хорошо, – пожимает плечами Сигню. – А вы бы что на его месте сделали, генерал? То же самое?

Мулагеш задумывается:

– Нет. У него нет плана. Он не подготовил пути отхода. Он поведет своих мальчиков и девочек в бой, но как они оттуда выберутся?

– И если основные сайпурские силы будут брошены на преследование мятежников, кто станет защищать Вуртьястан? – спрашивает Сигню. – Кто – его отстраивать? Они же не справятся одни.

Сигруд, который все это время молча сидел в углу в заплесневевшем огромном кресле, вдруг подает признаки жизни:

– Я думал над этим. А что, если нам заняться?

Все трое изумленно смотрят на него:

– Нам? И кто эти мы? – спрашивает Сигню.

– Мы – это мы, – говорит он. – ЮДК.

В комнате повисает молчание.

– Так ты что предлагаешь? – наконец справляется с изумлением Сигню. – Чтобы мы отстроили город?

Сигруд пожимает плечами:

– У нас есть ресурсы. Рабочие, строители, бригады. С гаванью они справляются, почему бы им не справиться и с этим?

– Но… но у нас нет финансирования под этот проект! Если мы хотим и городом заняться, и из графика по гавани не выпасть, нам придется брать кабальные кредиты!

– Я и об этом думал, – отвечает Сигруд, почесывая подбородок. – В общем, я думал как раз над тем, что я бы мог попросить, чтобы эти кредиты нам дали не на… как ты там сказала… кабальных условиях.

– Что? – ахает Сигню.

– А что? Довкинд я или не довкинд? Пусть мой дурацкий имидж хоть на что-то сгодится! Если им понадобится, я снова нацеплю очередную идиотскую шапку! Главное, чтобы нам прислали еще денег и людей.

Сигню подозрительно смотрит на него. Смотрит, словно глазам своим не верит:

– Ты действительно хочешь это сделать?

Сигруд набивает свою трубку, и губы его изгибаются в еле заметной улыбке.

– Ты же сама говорила, – произносит он, откидываясь в кресле и поправляя перевязь. – Достаточно одного толчка.

* * *

Ну и как я? – спрашивает Мулагеш.

– На д-двадцатилетнюю не т-тянете, – отвечает Рада, перебирая в ящике мази и бальзамы. – П-поэтому я бы предложила не в-вести себя больше как юная сорвиголова.

– Просто обстоятельства так сложились…

Рада кидает в приготовленную для Мулагеш коробку тюбики с каким-то серо-белым и крайне неприятным на вид снадобьем. Мулагеш слышит, как Сигруд и Сигню разговаривают в другой комнате, тихими голосами обсуждая Сигрудово громадье планов.

– Т-тогда я п-предложила бы не попадать б-более в такие обстоятельства.

– Бисвал вернется и обнаружит, что ЮДК отстраивает город, находящийся в его юрисдикции. Что вы тогда будете делать, госпожа губернатор полиса?

В ответ на это пышное титулование Рада сардонически улыбается.

– У м-меня в этой п-пьесе роли нет, – говорит она. – По б-большей части я лишь разгребаю п-последствия чьих-то действий. Так что я п-продолжу заниматься ранеными. С-скоро п-привезут новых. Много людей оказалось п-под завалами, кто-то из с-собственного дома не может выбраться…

– Это мне знакомо, да.

– Мне т-тоже, – говорит Рада. Потом она поникает и вздыхает: – В-вам п-приходилось с-слышать о святом П-петренко?

– Боюсь, что нет.

– Это в-вуртьястанский с-святой. Интересный человек – по к-крайней мере, для меня. Он был п-полной п-противоположностью Жургута. Тот отличался к-крайней агрессивностью – д-думаю, что вы это испытали на собственном опыте, – а П-петренко был… пассивен.

– Пассивный воин? Такое бывает?

– Да. Он п-проповедовал, что тот, кто ж-желает жить п-полной жизнью, должен считать с-себя м-мертвым. К-каждое утро, п-просыпаясь, нужно примиряться со с-смертью, п-принимать то, что она неизбежна. – Голос ее постепенно набирает силу. – Он сказал: «Время – это река, а мы лишь травинки, плывущие по ее волнам. Бояться конца реки – все равно что бояться плыть по ее волнам. И хотя мы можем обратить наш взгляд в будущее и увидеть бессчетное количество развилок, – оборачиваясь назад, мы видим, что наша жизнь сложилась единственным возможным для нас образом. Другого нам дано не было. Спорить с судьбой – все равно что спорить с рекой».

– Почему вы сейчас об этом заговорили?

Рада резко захлопывает шкаф.

– Прошлой ночью и этим утром у меня на операционном столе умерло несколько человек. И сегодня тоже умрет. Среди них также будут дети. Другого не дано. Я проснулась с этим знанием. И я примирилась с ним. Так же как я примирилась с сознанием того, что скоро начнется война.

– Война?

– Да. – Рада поднимается и смотрит Мулагеш в глаза. Куда девалась ее прежняя боязливость… – Я чую ее. И в п-прошлый раз я ее чуяла. М-мне знаком ее запах. Это лишь н-начало. Поэтому я, генерал, собираюсь… – она открывает дверь, – с-сидеть и ждать, когда с-случится неизбежное. Х-хорошего вам дня.

* * *

Снаружи Сигню и Сигруд стоят и смотрят на разоренный Вуртьястан. Развалины подсвечены рубиново-красным светом заходящего солнца. Над обрушенными лачугами поднимаются столбы дыма. Вдалеке слышится треск выстрелов – мародеры, наверное, ищут чем поживиться. Три огромные, изглоданные непогодой статуи разрублены пополам: одна в поясе, другая в коленях, третья у ступней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация