Книга Перчатка немецкого рыцаря, страница 40. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Перчатка немецкого рыцаря»

Cтраница 40

Приветливая официантка сообщила ей, что кафе это чисто вегетарианское – этим и объяснялось малое число посетителей. Плюс довольно высокие цены, отпугивающие случайных прохожих, которые могли зайти погреться и выпить чашку кофе.

Арину это вполне устроило, она заказала кофе и морковный торт и, как только официантка приняла заказ и отошла, выложила на стол книгу.

Гравюру она нашла без труда.

Рыцарь в доспехах едет на коне.

И боевой конь, и доспехи, и сам рыцарь выполнены в наивной, довольно условной манере – но вот правая рука, которой всадник сжимает древко копья, прорисована очень тщательно, скрупулезно, до мельчайших деталей.

И теперь у Арины отпали всякие сомнения.

На гравюре была изображена точно такая же железная рука, которую она видела пристегнутой к предплечью Николая.

Точнее – не такая же, а та же самая рука. Точно такие же железные пальцы, точно такой же расширяющийся раструб, точно такие же заклепки, соединяющие этот раструб с запястьем. Точно такие же ремни, при помощи которых железная рука крепилась к предплечью рыцаря.

Она вспомнила рассказ покойного Антона про средневекового рыцаря и его железную руку.

Значит, ее муж где-то раздобыл знаменитую руку Гёца фон Берлихингена…

Арина не сомневалась, что Николай, с его упорством и его возможностями, может достать все, что угодно, – хоть луну с неба. Вопрос не в этом.

Вопрос в том, зачем ему понадобился этот средневековый механический протез. Как ни крути, современный протез из полимерного синтетического материала, которым он пользовался до сих пор, легче и удобнее.

Неужели Николай поверил в чудодейственные свойства этой железной руки? Как странно все…


В университете Арина, кроме английского, изучала немецкий язык – поскольку основной темой ее интересов было Северное Возрождение. Она не блистала на занятиях, но все же достаточно освоила язык, чтобы разобрать книжный текст. Правда, книга была напечатана готическим шрифтом, что несколько усложняло чтение, но Арина с ним с грехом пополам справилась.

Первым делом она прочла подпись под гравюрой.

Впрочем, из этой подписи она не узнала ничего нового – всего лишь что это – рыцарь Гёц фон Берлихинген.

Впрочем, она и так это знала. Ну, или, по крайней мере, догадывалась.

Может быть, если прочесть всю книгу, это ей что-то объяснит…

Но только не сейчас и не здесь.

В любом случае пора уходить из кафе, она и так слишком долго здесь просидела, вон официантка поглядывает с интересом, запомнит еще.

Арина осторожно положила книгу в сумку, стараясь не растерять и не порвать хрупкие рассыпающиеся листы, положила на стол деньги и вышла на улицу.

Она собиралась вернуться домой, но вспомнила, что эту книгу нести домой нельзя. Николай не должен ее увидеть.

Почему, собственно, не должен?

Арина не могла объяснить это, но ни на секунду не сомневалась, что нести книгу домой нельзя ни в коем случае. Но тогда куда ее деть? Спрятать в доме негде – прислуга найдет или охранник увидит.

Прислуга на ночь уходит, а охранник всегда на посту. Этот новый, как его… Рустам, похоже, вообще не спит, бдит все время, так это еще хуже, от него ничего не скроется.


Арина шла по улице, глубоко задумавшись, как вдруг увидела на доме, мимо которого проходила, неприметную вывеску:

«Переплетная мастерская.

Работы любой сложности».

Вот то, что ей нужно!

Старинную книгу нужно переплести, чтобы листы не рассыпались и не истрепались до конца. А кроме того, хоть какое-то время книга будет в безопасности.

Арина подошла к двери мастерской, толкнула эту дверь и вошла внутрь.

При этом она не заметила, что с другой стороны улицы за ней следил маленький человечек с неестественно-белой кожей и красными, словно воспаленными глазами, человечек с неаккуратными кошачьими усиками, черной козлиной бородкой и венчиком седеющих волос вокруг бледной лысины.


Звякнул дверной колокольчик.

Арина огляделась.

В мастерской было полутемно, в ней пахло столярным клеем, кожей и старой бумагой. По стенам стояли книжные шкафы, заполненные книгами в аккуратных переплетах.

Напротив входа, за высоким деревянным столом, сидел лысый человек в круглых очках с металлической оправой. Он что-то писал на листе желтоватой бумаги, склонив голову к плечу и от сугубого старания высунув кончик языка. Рядом с ним на столе лежала черная меховая шапка.

Услышав звон дверного колокольчика, человек за столом оторвался от своего увлекательного занятия, поднял голову и взглянул на Арину поверх очков.

– Вы, наверное, ошиблись, девушка, – проговорил он странным тонким голосом.

– Ошиблась? В чем же моя ошибка?

– Это не салон красоты и не парфюмерный бутик. Это переплетная мастерская.

– Но я умею читать, – фыркнула Арина. – Я видела, что написано на вашей вывеске. Я не ошиблась. Мне нужна именно переплетная мастерская.

– Ах вот как! – Переплетчик поправил очки и взглянул на Арину еще раз – более внимательно. – Извините, девушка, просто вы не похожи на наших обычных клиентов. В наше время переплетное дело не в почете, особенно среди молодежи. Наши клиенты – стареющие интеллигенты, и тех с каждым днем все меньше. Ты слышал, Бафомет, девушке нужна переплетная мастерская!

Последние слова он проговорил, повернувшись к лежащей на столе меховой шапке.

И шапка пошевелилась.

Арина удивленно взглянула на нее и поняла, что это никакая не шапка, а большой черный кот без единого светлого пятна, уютно свернувшийся на столе.

– Какой красивый! – проговорила она уважительно.

– Действительно, красивый! – согласился с ней переплетчик. – А у вас есть кот?

– Нет, к сожалению… – вздохнула Арина.

– Странно… вы похожи на человека, который любит кошек. У вас должен быть свой собственный кот.

– Я-то их люблю, но вот муж…

– Это весьма печально… Извините, но вы ведь пришли сюда не о кошках разговаривать, – спохватился переплетчик. – Чем я могу вам помочь?

– Да вот, я хотела бы переплести вот эту книгу. Вообще привести ее в порядок…

Она положила старинную книгу на стол и опасливо покосилась на кота.

– Не волнуйтесь! – Переплетчик перехватил ее взгляд. – Бафомет привык к книгам и никогда не испортит ни одну.

– Какое у него необычное имя!

– Бафомет – имя одного из малых демонов, спутников Сатаны, – пояснил переплетчик. – Черному коту такое имя подходит. Есть еще, конечно, демон Бегемот, но это имя уже использовано в классической литературе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация