Книга Странница, страница 142. Автор книги Дональд Маккуин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Странница»

Cтраница 142

— Я так и думал. Возле нее на полу нашли черный шнурок. Это знак Церкви, не так ли? Искатель Души, чтобы увидеть определенного человека. Сайлу.

— Шнурок от ее капюшона. Рабыня украла его у Сайлы, когда она первый раз обедала здесь.

— Если бы ты делилась со мной своими планами вместо того, чтобы лгать, то твоя рабыня-провидица, вероятно, до сих пор была бы жива, и ничего бы не случилось.

— Откуда я могла знать, что она сойдет с ума?

— Тебе положено знать две вещи, Одил. Знать, как контролировать свою Церковь. Знать, что мы с тобой сотрудничаем, и я за это в ответе. Я пообещал тебе Церковь и пообещал тебе Сайлу, когда сделаю, что хочу, но будь осторожна: только попытайся предать меня или воспрепятствовать мне еще хоть раз, и я выдам тебя Сайле и Церкви.

Голос Жнеи задрожал, но она выразила неповиновение:

— Сайла обречена. Я говорила тебе. Ясмалея и ее ребенок погибнут. Ты сказал, что обвинят в этом Сайлу.

— Времена меняются. Благоразумный мужчина меняется вместе с ними. Сайла для меня просто женщина, несмотря на свою болтовню о Церкви. Ее друзья — другое дело. Они любят ее, а Белый Гром и Черная Молния владеют огромной силой. Налатан стоит десятерых моих лучших воинов. Никто из ее группы не предаст ее и не будет служить мне. Хуже того, они все настолько ограничены, что попытаются отомстить за ее смерть. Я уже думал о том, как избавиться от них, а эта рабыня могла бы помочь мне.

Голос Капитана изменился. Додой мысленно представил его глубоко задумавшимся.

— Они останутся с Борбором, живущим с Валом, который хочет получить разрешение, чтобы выехать из Коса. Если я найду рабов, то устрою ловушку. Засаду. Против оружия-молнии я не готов сражаться в открытую. Пока не готов. Нужно найти их слабое место, разделить их. Я должен над этим поразмыслить.

Когда Жнея сменила положение, матрас скрипнул.

— Подумай о том, чтобы относиться ко мне с большим уважением. Я — одна из тех, кто находит важную информацию. Ты видишь, у меня есть источники. Я настаиваю на оказании мне того уважения, которого заслуживаю.

В этой пустой браваде Додой узнал свои обычные речи. Он ненавидел ее за это напоминание. Она опять зашевелилась, сдвигая матрас и заполняя его укрытие теплом и спертым воздухом.

Тараканы. Здесь пахло так же, как в том месте, где он прятал тараканов.

Капитан небрежно ответил:

— Я знаю, как Церковь наказывает тех, кто попустительствует нечестивым провидицам. — Его шаги удалялись, направляясь к двери. Он снова заговорил жестким тоном, который был так хорошо знаком Додою: — Или я могу просто перерезать тебе горло. — Дверь закрылась.

Додой не имел представления, сколько он пролежал под кроватью, пока Жнея наконец не ушла с балкона. Его все еще трясло. Перед тем как выйти, он осмотрел холл, затем пошел прочь, заставляя себя двигаться как можно более беззаботно. Очутившись в комнате, где он жил с Сайлой и Лантой, Додой бросился на кровать лицом вниз.

Он думал о Жнее, радуясь тому, что она попала в беду. Вскоре, однако, его больше начало занимать то, как она намеревается выпутаться. Он был уверен, что ей это удастся.

Когда вошли Жрицы, он повернулся и сел. С первого же взгляда они заметили его нервозность. Ланта спросила, что случилось. Сайла поинтересовалась, что же произошло. Додой заметил разницу. Он ответил Ланте, что план вывоза рабов раскрыт. Когда он добавил, что Жнея догадывается о времени нового побега, он подумал о том, что эта маленькая женщина выглядела больной. Ланта повернулась к Сайле:

— Мы должны предупредить их.

Сайла заходила по комнате, брови ее были сдвинуты. Когда она заговорила, тон ее голоса напомнил Додою Капитана. Это разозлило его, но он не мог объяснить почему. Сайла сказала:

— Ясмалее пришло время рожать. — И когда Ланта попыталась что-то вставить, она оборвала ее многозначительным взглядом. Додой тоже заметил его. Сайла продолжила: — Это наверняка будет весьма волнующее событие. А в результате появится ребенок. Уверена, ты понимаешь, о чем я говорю.

Ланта кивнула, хотя Додой, взглянув на нее, не был уверен, что она действительно все поняла. Затем она сказала:

— Как мы можем предупредить остальных? Капитан думает, что точно знает, где находятся рабы.

— За этим кроется опасность, — все еще вышагивая по комнате, заметила Сайла. — Он хочет большего, чем просто вернуть назад рабов. Он хочет найти тех, кто стоит за их освобождением. Сейчас он знает, что это кто-то с Острова купцов. Он будет атаковать. — Она остановилась напротив Додоя. — Тебя не было целых полдня. Что еще ты слышал?

— Он говорил, что будет сотрудничать со Жнеей, и она будет управлять Церковью.

— Что? Ты уверен? Он действительно так сказал?

Додой знал, что так произойдет. Недоверие. Всегда одно и то же. Он никогда ей не нравился.

Обе женщины были напуганы. Единственным человеком, кто был достаточно силен, чтобы помочь ему, была Тейт. Нужно забрать ее с Острова и перевезти поближе к нему. Он был уверен, что глупая Сайла узнает лишь то, что он сам захочет ей рассказать.

— Жнея говорила, что если что-нибудь случится с Ясмалеей и ее ребенком, то они во всем обвинят тебя. Затем Капитан сказал, что времена меняются. Он сказал, что все любят тебя, но он хочет добыть оружие-молнию. — Для Сайлы этого было достаточно. Это заставит Тейт приехать за ним, и они смогут убежать отсюда. В этом была необходимость. А если Сайла не захочет поверить, что Капитан намеревается избавиться от нее, то пусть она убедится в этом сама.

Сайла покраснела и сказала:

— Это означает не то, что Жнея будет владеть Церковью. Не совсем то.

— Это не важно, — ответила ей Ланта. — Мы должны бежать отсюда. Предупредить остальных.

— Нет, — Сайла покачала головой. — Я должна принять этого ребенка здоровым у здоровой матери. Если что-нибудь будет не так, Церковь может использовать это, и я должна спасти его для Капитана и для Церкви. Однако нам нужно доставить тебя на Остров купцов. Найдется ли раб, чтобы отвезти тебя? Нам нужен кто-нибудь, кто умеет управлять лодкой.

— Я могу, — сказал Додой.

Женщины застыли с открытыми ртами. Он огрызнулся:

— Я был рабом Капитана. Кто, по-вашему, был у него на посылках на маленькой шхуне? Я знаю все о мореплавании. В любом случае, где мы достанем лодку?

Сайла положила руку на его плечо, слегка надавив:

— Ты украдешь ее.

Глава 71

Ланта и Додой пробирались по темному дому исцеления в поисках часового, который должен был там находиться. В бухте с лодками царило мертвенное спокойствие, не нарушаемое ни единой волной. Черные лодки были едва различимы на темном фоне.

Донесся чей-то взволнованный шепот. Ланта была уверена, что слышала кашель. Додой был, в свою очередь, убежден, что Капитан, планируя акцию против рабов, снял всех воинов с форта, чтобы помочь тем, кто был на берегу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация