Книга Тайны полуночной академии, страница 42. Автор книги Дана Данберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны полуночной академии»

Cтраница 42

― Чего уж там! ― Стэн махнул рукой. ― Ты мне лучше расскажи, ты сама-то похищение видела? Он что, и правда, в темноте растворился?

― Это то, что было видно с нашего ракурса. Такое ощущение, что он просто вошел в тень и исчез.

― Какое-то заклинание?

― Возможно. Я не сильна в вашей магии.

― А почему не вашей? Похититель был высокий и худой. Он вполне может быть и вампиром.

― Что декан Даркнелл сказал?

― Что почувствовал только слабое натяжение потоков. Магия почти не использовалась.

― Я не знаю ни одной вампирской силы, которая могла бы такое проделать, ― я покачала головой. ― Но тут, как ты понимаешь, я не авторитет. Вот декан бы мог сказать, но…

― Ты все еще его подозреваешь?

― Теперь уже нет. Я сидела в первом ряду и видела его лицо.

― Вайлет, Вайлет, какая же ты еще молодая и наивная! ― Катл недовольно нахмурился, посмотрел мне прямо в глаза. ― Во-первых, запомни: никогда не игнорируй интуицию. Второе ― все вампиры, прожившие в клане хотя бы десятилетие ― отличные актеры, не в пример тебе. Даркнелл же и вовсе урожденный, так что умение лицедействовать впитал с кровью матери.

― Моя интуиция говорит, что тогда он не притворялся. Может, он в чем-то и замешан, но вряд ли в этом. Ну, мне так кажется.

― Ты ему симпатизируешь? ― я отвела взгляд и пожала плечами.

Нет, никаких там романтических чувств или глупой любви, просто мне он показался гораздо честнее любого кланового, которого я знаю. Хотя с деканом-то я, по сути, и не общалась.

― Не говори никому. Если клан заподозрит тебя в нелояльности, тебя не только с дела снимут.

― Но я лояльна, а во-вторых не принадлежу клану, ― ну да, жалко звучит.

Катл уже хотел высказать все, что он обо мне думает, но нас бессовестно прервали, патрульный принес все собранные за сегодня показания.

С одной стороны, надо бы пойти отдохнуть ― ночь и утро выдались нервными, но с другой, Катл прав, и лучше поговорить с Гарольдом сейчас, а не когда он вызовет к себе.

Я отчего-то была уверена, что он в такой час не спит, поэтому из участка направилась прямиком к нему.

Пришлось ехать, поскольку клановый замок располагался в нескольких километрах к востоку от столицы. Нет, конечно, и в городе была резиденция Ши, но Гарольд там никогда не останавливался, а перемещался в поместье.

Если Катл сказал правду, и тот действительно глава внутриклановой безопасности, это вполне объяснимо. К тому же, это я пока не умею продавливать пространство на такие расстояния, а старый урожденный, скорее всего, и это может.

Я вскочила на подножку дилижанса, идущего до границы города, потом придется либо ловить попутный экипаж, либо идти пешком. Впрочем, в сельской местности можно и пробежаться ― люди вряд ли обратят внимание, к тому же там полно вампиров бродит. Не днем, конечно, но кому какое дело?

Так я и поступила. Да, не особо приятно ходить по улице под палящим солнцем, но то в городе. Дорога же, ведущая к клановому замку, скрывается под сенью исполинских деревьев, образующих навес. Это сделано специально на тот случай, если вдруг какому-то вампиру захочется прогуляться или если у одного из нас не окажется собственного экипажа или паромобиля. Что, кстати, редкость.

Несмотря на все унижения, которые терпят в клане обращенные, есть в их положении один несомненный плюс ― они не нуждаются в деньгах, а главное ― в крови. Эх, надо было тубу с кофе взять! Все же прогулки под солнцем несколько выматывают. А еще надо не забыть заглянуть к клановым мастерицам ― у них самое чистое масло Оганы и по очень приемлемой цене. Нет, в городе можно найти дешевле, но качество…

Я пронеслась несколько километров буквально за пять минут, прошла три контрольные точки. Клановая безопасность всегда должна знать, кто и с какой целью приближается к замку. Мне помех не чинили, так что добралась я относительно спокойно.

Просека закончилась огромными коваными воротами ― скорее дань традиции, чем средство защиты. Ну какого полуночного они удержат? Смешно же!

Замковый ансамбль клана Ши очень стар, говорят, ему не одна тысяча лет, хотя, разумеется, он много раз перестраивался. А подобные заграждения в древние времена защищали от людей. Было несколько случаев в истории, когда клановые замки вместе со всеми их обитателями просто сжигали недовольные своим положением крестьяне.

Сейчас же застрекотал механизм ворот, и они отъехали, явив взору усталого путника, то есть моему, все величие кланового замка Ши. Огромный и мрачный ― вот два слова, наиболее точно описывающие это здание.

Для сравнения: он где-то в четыре раза больше по площади главного здания Академии, а по высоте ― в полтора. Неудивительно, что пока я здесь находилась, познакомилась с очень малым количеством соклановцев. Да их можно по пальцам пересчитать.

Надо сказать, что и живет тут постоянно не так уж много народу ― всего человек двести. В основном, конечно, женщины, дети, те, кого нужно защищать и те, от кого нужно защищать ― недавние обращенные. Плюс руководство. Куда ж без него?

Я сглотнула тугой комок в горле ― это здание меня всегда подавляло, заставляло нервничать, бояться. Вся атмосфера здесь пронизана страхом. По крайней мере, мне так кажется. Да и сам черный готический замок, с острыми шпилями, не псевдо, как Академия, а по-настоящему старинный, помнящий многочисленные жертвы темных веков и даже времена, когда вампиры скрывались от мира, навевал жуть.

― И долго ты тут стоять собираешься? ― вот кто по-настоящему умеет подкрадываться, так это Гарольд. Декан Даркнелл даже близко не сравнится.

― Милорд, ― я низко поклонилась.

― Ты пришла меня навестить, подопечная, или по делу?

― По делу. Есть новая информация, которая, думаю, будет вам небезынтересна.

― Вот как? Ты выяснила то, чего не знаю я? ― вот оно, то, ради чего я сюда на самом деле пришла. ― Пойдем, пройдемся по парку.

― Не знает мой куратор? ― я двинулась вслед за Ши. ― Или не знает глава клановой безопасности?

― Признаться, я уже начал сомневаться в твоих умственных способностях, Шир. Слишком уж долго ты не могла догадаться.

― Прошу прощения, что не оправдала ожидания, милорд, ― Гарольд резко развернулся, пытаясь понять по лицу, не издеваюсь ли я, но ничего такого он углядеть не смог. Да я и не издевалась и даже не ерничала в ответ на неприкрытое оскорбление, ибо виновата сама ― предпочла быть глухой и слепой, только чтобы не забивать свою хорошенькую голову мыслями, от которых будет страшно засыпать по утрам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация