Книга Тайны клана Ши, страница 28. Автор книги Дана Данберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны клана Ши»

Cтраница 28

– Вайлет, – выдернул меня из раздумий голос Эдварда. Я думала, что-то случилось, и напряглась, но он продолжил насмешливо: – Если ты задерешь юбку еще выше, я не смогу вести экипаж.

– Извините. – Могла бы – покраснела. Но это ведь случайно получилось, я не собиралась его соблазнять или что-то в этом роде. – У меня там револьвер спрятан.

М-да, это было еще более двусмысленно, чем мои предыдущие маневры, что и подтвердил фырк декана.

Я поспешила отдернуть руку и уставилась в окно. И там было на что посмотреть.

Во-первых, на улице было почти пусто. Такое обычно бывает перед рассветом, но не в пятом же часу вечера! Только шторы кое-где шевелились, показывая, что внутри есть живые и они наблюдают за улицей. Жутковато.

Но самое странное, что паромобилей и экипажей тоже не было. Видимо, заметил это и Даркнелл и тоже напрягся, ведь эта улица вела из центра к Академии. Да, она не единственная, но самая популярная.

– Вайлет, я передумал, – спокойно сказал сидящий рядом вампир. Хотя я чувствовала, что он просто голос контролирует. – Доставай-ка, что там у тебя под юбкой спрятано. Так уж и быть, я не смотрю.

Мне не нужно было повторять дважды. И хрупкое на вид, но очень надежное детище Кольтнер и Стоун тут же оказалось у меня в правой руке. В левой же появился кинжал канской стали, вытащенный из ножен, умело запрятанных в сапоге. Впрочем, повертев холодное оружие на ладони, я вернула его на место. Это последний аргумент, а пока хватит и револьвера.

До Академии оставалось ехать не так уж много, когда внезапно из-за поворота показался остов сгоревшего паромобиля. Нет, двух. Издалека все было похоже на аварию. Вот только кто-нибудь видел происшествия в центре города, где не толпилось бы море зевак?

– Это ловушка, – спокойно сказала я.

– Знаю. Пиши Катлу, и, – он передал мне свой телефограф, – под номером пять охрана Академии. Тут недалеко, может быть, успеют.

Я в ускоренном темпе начала набирать сообщения. В этот момент декан попытался развернуть экипаж, чтобы вывести нас из опасного района.

Если бы была нормальная ситуация в городе, мы бы, конечно, остановились. Я бы вызвала Полуденную полицию, постаралась обезопасить место аварии. Спасать тут, судя по всему, уже некого. А так лучше всего попытаться унести ноги.

Вот только развернуться не получилось. Из окрестных домов на улицу вывалились люди. Много, несколько десятков. Фыркая и чихая, дорогу с противоположной стороны перегородил старый грузовой экипаж на водном движителе. Я и не видела таких в последнее время, это детище сумрачного гения фейри не выпускают уже лет сорок.

– Может, сказать, что я из полиции?

– Сказать, конечно, нужно обязательно. Только вряд ли от этого что-то изменится.

– Я могу подстрелить нескольких.

– Может, это и идея. – Декан достал из небольшого тайника, спрятанного в подлокотнике кресла, стандартный для сотрудников полиции и военных револьвер Клифорда. Эта бандура, если ее плохо держать, при выстреле может и пальцы переломать. Отдача будь здоров.

– А не стоит ли их легкой, но объемной магией отпугнуть?

– Можно попробовать, вот только было бы странно, если бы они этого не предусмотрели.

Наш экипаж окончательно остановился, и его окружила толпа. Люди смотрели зло и как-то обреченно, что ли. А еще у некоторых в руках были бутылки с маслом, пока не горящим.

– Вайлет, – на грани слышимости позвал декан, – стреляй по бутылкам и ни в коем случае не выходи из экипажа. Я прикрою нас щитом.

Я только кивнула, что все поняла. Поскольку люди стояли молча, я решила начать говорить, хотя ведение переговоров не моя сильная сторона.

– Я сотрудник Полуночной полиции клана Ши. Немедленно освободите дорогу, – подняла руку, показывая удостоверение. По крайней мере, в первых рядах люди должны были увидеть магический оттиск его подлинности.

– Мы знаем, кто вы, – через паузу ответил молодой парень из толпы. И кивком подал сигнал своим подельникам.

Глава 13

Я медленно оглядела молча сомкнувших ряды людей. Это были относительно молодые парни и несколько девушек возрастом примерно между шестнадцатью и двадцатью, хотя среди этого сборища попадались и мужчины постарше. И всех их отличала одна черта – они фонили горем. А вот молодежь, наоборот, дышала ненавистью и предвкушением.

Эта толпа определенно хотела нас убить. Тут двух мнений быть не может. Вопрос только в том, почему засаду устроили именно на нас, и на нас ли?

Да, этот парень сказал, что знает, кто мы, однако вовсе не факт, что целью были только мы. Ведь, если рассуждать логически, во-первых, как-то они смогли отфильтровать остальной транспорт, а во-вторых, ведь те два остова принадлежали явно не старому убитому хламу. Одна, судя по очертаниям кузова, “Лигва-6”, а вторая совершенно точно “Вега-Прайм”. Кстати, очень дорогой и редкий паромобиль, поскольку больше напоминает дредноут, нежели городской транспорт.

Нет, не сходится. Как-то они определяют, кого пропускать в район засады, а кого отправлять в объезд. А это, в свою очередь, значит, что они заранее узнают, кто к ним едет – раз. Два – их цели не все, а определенные вампиры.

– Эдвард, это не мстители. По крайней мере, не все из них.

– Все выводы потом, – напряженно ответил декан, ставя в воздухе руну защиты, тут же распавшуюся. Хм…

Но додумать об этой странности мне не дали, судя по всему, момент затишья закончился. Парень, стоящий прямо напротив нас, кивнул своему товарищу, вооруженному бутылью с маслом.

Понеслась.

По ощущениям, все вокруг замедлилось, как в преддверии шторма. Щелчок огнива раздался в звенящей угрозой тишине как выстрел. Следом грохот настоящего выстрела.

Пуля из моего револьвера разнесла бутыль в мелкие осколки и, не останавливаясь, двинулась дальше, ввинчиваясь в тело незадачливого охотника. Мужчина вскрикнул, но на ногах удержался. Ранен, но вряд ли серьезно. Правда, масло выплеснулось на него и на землю, и подожженное огниво медленно для моего ускоренного вампирского восприятия падает туда же.

Через секунду пламя весело вспыхнуло, охватывая всю пролитую жидкость и ползя вверх по одежде неудачника.

От крика сгорающего заживо человека закладывает уши. Окружающие пытаются сбить пламя, но куда там – ткань пропиталась маслом насквозь.

– Отключите блокировку магии, и мы его потушим. Возможно, его еще удастся спасти, – спокойный голос Даркнелла перекрыл вопли умирающего и ропот толпы.

Люди будто вспомнили, кто перед ними, и как-то все вместе сделали шаг назад. Теперь здесь больше было страха и ненависти, нежели веселья. Видимо, две предыдущие победы дались им легче, что странно, вообще-то.

Уверена, часть из здесь присутствующих сейчас бы с удовольствием оказалась в другом месте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация